Daniel 1

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 犹大王朝约雅敬三年,巴比伦王尼布甲尼撒出兵围困了耶路撒冷。
1 No ano terceiro do reinado de Jeoiaquim, rei de Judá, veio Nabucodonosor, rei de Babilônia, a Jerusalém, e a sitiou.
2 主把犹大王约雅敬和圣殿里的部分器皿交到巴比伦王手里。巴比伦王把这些器具运回示他自己神明的神庙中,放入神庙的库房里。
2 E o Senhor lhe entregou nas mãos a Jeoiaquim, rei de Judá, e uma parte dos vasos da casa de Deus; e ele os levou para a terra de Sinar, para a casa do seu deus; e os pôs na casa do tesouro do seu deus.
3 巴比伦王吩咐官廷总管亚施毗从掳来的以色列人的平民、王族和上流社会中选出一部分人来,
3 Então disse o rei a Aspenaz, chefe dos seus eunucos que trouxesse alguns dos filhos de Israel, dentre a linhagem real e dos nobres,
4 都是年轻没有残疾、相貌俊美、学识广博、聪明颖悟、有资格进宫供职的人,由宫廷总管教给他们迦勒底人的语言和文化。
4 jovens em quem não houvesse defeito algum, de bela aparência, dotados de sabedoria, inteligência e instrução, e que tivessem capacidade para assistirem no palácio do rei; e que lhes ensinasse as letras e a língua dos caldeus.
5 王从自己的御膳中拨给他们日常酒食。他们受训三年后将进宫供职。
5 E o rei lhes determinou a porção diária das iguarias do rei, e do vinho que ele bebia, e que assim fossem alimentados por três anos; para que no fim destes pudessem estar diante do rei.
6 这些人中间有犹大人但以理、哈拿尼雅、米沙利和亚撒利雅。
6 Ora, entre eles se achavam, dos filhos de Judá, Daniel, Hananias, Misael e Azarias.
7 宫廷总管给他们起了新名字,但以理叫伯提沙撒,哈拿尼雅叫沙得拉,米沙利叫米煞,亚撒利雅叫亚伯尼歌。
7 Mas o chefe dos eunucos lhes pôs outros nomes, a saber: a Daniel, o de Beltessazar; a Hananias, o de Sadraque; a Misael, o de Mesaque; e a Azarias, o de Abednego.
8 但以理决心不让皇家的酒食玷污了自己,他请求总管亚施毗允许他不要因此而受到玷污。
8 Daniel, porém, propôs no seu coração não se contaminar com a porção das iguarias do rei, nem com o vinho que ele bebia; portanto pediu ao chefe dos eunucos que lhe concedesse não se contaminar.
9 上帝使亚施毗以善意和同情对待伯以理,
9 Ora, Deus fez com que Daniel achasse graça e misericórdia diante do chefe dos eunucos.
10 但总管又告诉他∶“我怕我主-国王陛下,他既然指定了你们的饮食,肯看见你们比别的同龄青年消瘦吗?如果那样,他一定会要了我的脑袋。”
10 E disse o chefe dos eunucos a Daniel: Tenho medo do meu senhor, o rei, que determinou a vossa comida e a vossa bebida; pois veria ele os vossos rostos mais abatidos do que os dos outros jovens da vossa idade? Assim poríeis em perigo a minha cabeça para com o rei.
11 但以理对总管派来监护他们的人说:
11 Então disse Daniel ao despenseiro a quem o chefe dos eunucos havia posto sobre Daniel, Hananias, Misael e Azarias:
12 “请试你的仆人十天吧,只给我们蔬食和水,别的什么也别给,
12 Experimenta, peço-te, os teus servos dez dias; e que se nos dêem legumes a comer e água a beber.
13 然后比比我们的面容和那些吃皇家饮食的年轻人的面容,再根据你看到的结果决定怎样对待我们-你的仆人吧。”
13 Então se examine na tua presença o nosso semblante e o dos jovens que comem das iguarias reais; e conforme vires procederás para com os teus servos.
14 监护人同意了,试了他们十天。
14 Assim ele lhes atendeu o pedido, e os experimentou dez dias.
15 十天以后,他们比那些吃皇家饮食的年轻人显得还要健壮和容光焕发。
15 E, ao fim dos dez dias, apareceram os seus semblantes melhores, e eles estavam mais gordos do que todos os jovens que comiam das iguarias reais.
16 于是监护人撤掉了他们精致的食品和酒,只供给他们蔬食。
16 Pelo que o despenseiro lhes tirou as iguarias e o vinho que deviam beber, e lhes dava legumes.
17 上帝赐给这四个年轻人有关各种智慧和学问的知识,而但以理又懂得各种异象和梦兆。
17 Ora, quanto a estes quatro jovens, Deus lhes deu o conhecimento e a inteligência em todas as letras e em toda a sabedoria; e Daniel era entendido em todas as visões e todos os sonhos.
18 到了王规定的让这些应召的年轻人进宫的日期,总管带他们谒见尼布甲尼撒。
18 E ao fim dos dias, depois dos quais o rei tinha ordenado que fossem apresentados, o chefe dos eunucos os apresentou diante de Nabucodonosor.
19 王与他们交谈,发现没有一个人比得上但以理、哈拿尼雅、米沙利和亚撤利雅。于是,他们四个人被留在宫里供职。
19 Então o rei conversou com eles; e entre todos eles não foram achados outros tais como Daniel, Hananias, Misael e Azarias; por isso ficaram assistindo diante do rei.
20 王向他们咨询各种有关智慧和学问的事情,发现他们在每件事上都比国内任何术士和占卜者好上十倍。
20 E em toda matéria de sabedoria e discernimento, a respeito da qual lhes perguntou o rei, este os achou dez vezes mais doutos do que todos os magos e encantadores que havia em todo o seu reino.
21 但以理留在宫里,一直到古列王元年。
21 Assim Daniel continuou até o primeiro ano do rei Ciro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Daniel 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.