2 Reis 16
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs VC
1 利玛利的儿子比加二年,犹大王约坦的儿子亚哈斯在耶路撒冷登基。
1 No ano dezessete do reinado de Pecá, filho de Romelia, Acaz, filho de Joatão, rei de Judá, começou a reinar.
2 亚哈斯二十岁即位犹大王,在位十六年。他不效法他的先祖大卫去做主-他的上帝认为正确的事,
2 Tinha vinte anos quando começou a reinar, e reinou durante dezesseis anos em Jerusalém; não fez o que era bom aos olhos do Senhor, seu Deus, como Davi, seu pai, mas seguiu as pegadas dos reis de Israel.
3 却效法历代以色列王的行为,甚至把自己的儿子当作祭品投进火里,模仿那些被主从以色列人面前赶走的民族的令人憎恶的习俗,
3 Chegou até a passar seu filho pelo fogo, segundo o abominável costume dos povos que o Senhor tinha expulsado de diante dos filhos de Israel.
4 并在邱坛上、山岗上和随便哪一棵青翠的树下烧香献祭。
4 Oferecia sacrifícios e incenso nos lugares altos, nas colinas e debaixo de toda árvore frondosa.
5 亚兰王利汛和以色列王利玛利的儿子比加出兵攻打耶路撒冷,围困了亚哈斯,却无法取胜。
5 Então Rasin, rei da Síria, e Pecá, filho de Romelia, rei de Israel, subiram e atacaram Jerusalém; cercaram Acaz, mas não o puderam vencer.
6 当时,亚兰王利汛赶走了以拉他的犹大人,把以拉他收归亚兰,亚兰人移居以拉他,住在那里,直到如今。
6 Por aquele mesmo tempo, Rasin, rei da Síria, restituiu Elat aos edomitas, depois de ter expulsado dela os filhos de Judá, e os edomitas voltaram a Elat, onde estão até o dia de hoje.
7 亚哈斯派使者去见亚述王提革拉毗列色,说∶“我是你的仆人和臣子,现在,亚兰王和以色列王正在攻打我,求你出兵把我从他们手里救出来吧。”
7 Acaz tinha enviado delegados a Teglat-Falasar, rei da Assíria para dizer-lhe: Eu sou teu servo e teu filho. Vem e livra-me das mãos do rei da Síria e do rei de Israel, que se coligaram contra mim.
8 亚哈斯把圣殿里和王宫库房里能找到的金银都拿出来当作礼物送给亚述王。
8 Acaz tomou a prata e o ouro que se encontravam no templo do Senhor e nas reservas do palácio real, e mandou-os de presente ao rei da Assíria.
9 亚述王应允了,出兵攻陷了大马士革,杀死了利汛,把居民都掳到吉珥。
9 Este aquiesceu ao seu pedido: atacou Damasco e apoderou-se dela. Deportou a sua população para Quir e matou Rasin.
10 亚哈斯王去大马士革谒见亚述王提革拉毗列色。他见了大马士革的祭坛,就派人把祭坛的图样送到祭司乌利亚那里,并附上详细的施工图。
10 O rei Acaz foi a Damasco para entrevistar-se com Teglat-Falasar, rei da Assíria. Vendo o altar que se encontrava em Damasco, o rei Acaz mandou ao sacerdote Urias um modelo detalhado do mesmo com todas as suas dimensões.
11 于是,祭司乌利亚按照亚哈斯王从大马士革送来的图纸,在亚哈斯王回国之前建好了祭坛。
11 Urias construiu um altar exatamente conforme ao desenho que o rei Acaz lhe enviara de Damasco, e terminou-o antes que o rei voltasse.
12 亚哈斯从大马士革回来以后去看了祭坛,并上了坛,
12 Quando o rei chegou de Damasco e viu o altar, aproximou-se e subiu a ele.
13 在坛上献了烧化祭、素祭,浇了奠祭,还把平安祭的血洒在祭坛上。
13 Queimou nele o seu holocausto e sua oblação, derramou libações e espargiu o sangue de seus sacrifícios pacíficos.
14 亚哈斯把主面前的铜祭坛从圣殿的前面,也就是圣殿和新祭坛的中间,搬到新祭坛的北面。
14 Quanto ao altar de bronze que estava diante do Senhor, tirou-o de diante do templo, entre o altar novo e o templo, e pô-lo ao norte do novo altar.
15 亚哈斯王吩咐祭司乌利亚说∶“早晨的烧化祭,晚上的素祭,王的烧化祭和素祭,民众的烧化祭、素祭和奠祭以后都献在这新建的大坛上,烧化祭和祭牲的血也要泼在这坛上。铜祭坛我只用于求问。”
15 Depois ordenou ao sacerdote Urias: Queimarás no grande altar o holocausto da manhã e a oblação da tarde, o holocausto do rei e a sua oblação, o holocausto do povo e a sua oblação, e derramarás sobre ele todo o sangue dos holocaustos e dos sacrifícios. Quanto ao altar de bronze, deliberarei eu depois.
16 祭司乌利亚按照王的吩咐行事。
16 O sacerdote Urias fez tudo o que lhe ordenara o rei Acaz.
17 亚哈斯王还拆掉了盆座四周的镶板,把盆从可移动的底座上拿了下来,又把铜海从驮海的铜牛背上搬下来,安放在一块石头底座上。
17 Além disso, desmontou o rei Acaz os quadros e os pedestais e tirou de cima as bacias; desceu o mar de bronze de cima dos bois de bronze que o suportavam e pô-lo sobre um suporte de pedra.
18 为了迎合亚述王,他又拆除了圣殿内已建好的天棚和圣殿外的皇家通道。
18 Tirou também do templo do Senhor, por causa do rei da Assíria, o pórtico do sábado que fora construído no edifício, e a entrada exterior do rei.
19 亚哈斯的其余政绩,他的所做所为,都记载在《犹大列王纪》上。
19 O resto da história de Acaz, seus atos e grandes feitos, tudo se acha consignado no livro das Crônicas dos reis de Judá.
20 亚哈斯死后葬在大卫城的皇家陵墓里。他的儿子希西家继位为王。
20 Acaz adormeceu com seus pais e foi sepultado com eles na cidade de Davi. Seu filho Ezequias sucedeu-lhe no trono.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Reis 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.