2 Reis 12

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 以色列王朝耶户七年,约阿施在耶路撒冷登基,在位四十年。他的母亲名叫西比亚,是别是巴人。
1 No sétimo ano do reinado de Jeú, de Israel, Joás se tornou rei de Judá. Ele governou em Jerusalém quarenta anos. A mãe dele se chamava Zíbia e era da cidade de Berseba.
2 由于祭司耶何耶大的训导,约阿施终其一生一直做主认为正确的事,
2 Durante toda a sua vida Joás fez o que agrada a Deus, o Senhor , pois o sacerdote Joiada o aconselhava.
3 然而,他们没有废掉邱坛,民众仍然在那里焚香献祭。
3 No entanto, os lugares pagãos de adoração não foram destruídos, e o povo continuou a oferecer sacrifícios e a queimar incenso ali.
4 约阿施曾吩咐祭司们∶“把奉到殿里归圣的银子都收上来,包括人口普查中收的银子、个人还愿的银子和自愿捐给圣殿的银子。
4 Joás chamou os sacerdotes e mandou que eles juntassem todo o dinheiro recolhido no Templo, isto é, os pagamentos pelos sacrifícios, os impostos do Templo, o dinheiro das promessas e as ofertas voluntárias.
5 每个祭司都要去捐款人那里收钱,圣殿凡有损坏的地方都用这钱去整修。”
5 Cada sacerdote era responsável pelo dinheiro trazido pelas pessoas que ele servia, e o dinheiro era para ser usado nos consertos do Templo.
6 但直到约阿施王二十三年,祭司们仍没有整修圣殿。
6 Mas, no ano vinte e três do reinado de Joás, os sacerdotes ainda não haviam feito nenhum conserto.
7 于是,约阿施王召见耶何耶大和其他祭司,质问他们∶“为什么你们还不去整修圣殿的损坏之处?不许再向你们的捐款人收钱了,把已经收的钱交出来用于修理圣殿吧。”
7 Por isso Joás chamou Joiada e os outros sacerdotes e lhes perguntou: — Por que vocês não estão consertando o Templo? De agora em diante, não fiquem com o dinheiro que receberem, mas entreguem para que os consertos possam ser feitos.
8 祭司们答应不再向民众收钱,但也不修理圣殿。
8 Os sacerdotes concordaram com isso e também concordaram em não ficarem encarregados de fazer os consertos no Templo.
9 祭司耶何耶大找来一个箱子,在盖上开了一个孔,把它放在祭坛的右侧(进入圣殿的方向)。守门的祭司把人们奉到圣殿来的钱都投在箱子里。
9 Então Joiada pegou uma caixa, fez uma abertura na tampa e pôs a caixa perto do altar, do lado direito de quem entra no Templo. Os sacerdotes que tomavam conta da entrada punham na caixa todo o dinheiro dado pelos adoradores.
10 每当他们看到箱子里积累起一大笔钱,皇家书记官和大祭司就来清点人们奉到圣殿来的钱,并把它装进袋子里。
10 Quando viam que já havia muito dinheiro na caixa, o secretário do rei e o Grande Sacerdote vinham, contavam o dinheiro e o punham em sacos.
11 钱够了以后,他们就把清点好钱交给负责监督圣殿维修工程的人,他们再把钱付给维修圣殿的木匠、工匠、
11 Depois de registrarem a quantia certa, eles entregavam o dinheiro aos homens que estavam encarregados do trabalho no Templo, e estes pagavam os carpinteiros, os construtores,
12 瓦匠、石匠,由他们去买维修圣殿所需的木材和凿好的石块,并支付修复圣殿所需的其他开支。
12 os pedreiros e os cortadores de pedras. Também compravam a madeira e as pedras para os consertos e pagavam todas as outras despesas necessárias.
13 奉到圣殿里的钱没有用于制造银盆、蜡剪、碗、号和圣殿内的其他金银器皿,
13 No entanto, nenhuma parte do dinheiro era usada para se fazerem taças de prata, bacias, trombetas, tesouras de aparar pavios de lamparinas ou qualquer outro objeto de prata ou de ouro.
14 所有的钱都给了维修圣殿的工人,由他们用于修缮圣殿。
14 Todo o dinheiro era usado para pagar os trabalhadores e para comprar o material dos consertos.
15 人们没有要求收钱并向工人付钱的人开列账目,因为他们办事极其诚实可靠。
15 Os homens encarregados do trabalho eram honestos em tudo, e por isso não havia necessidade de pedir que prestassem contas do dinheiro.
16 赎愆祭和赎罪祭的钱不奉入圣殿,归祭司所有。
16 O dinheiro das ofertas para tirar culpas e das ofertas para tirar pecados não era colocado na caixa, mas ficava com os sacerdotes.
17 这一时期前后,亚兰王哈薛攻占了迦特城,转而进攻耶路撒冷。
17 Nessa época o rei Hazael, da Síria, atacou a cidade de Gate e a conquistou; depois resolveu atacar Jerusalém.
18 犹大王约阿施把历代犹大王,包括约沙法、约兰、亚哈谢献为圣物的东西和自己献给圣殿的礼物以及圣殿和王宫库房里所有的金子都送给了亚兰王哈薛,于是哈薛从耶路撒冷撤兵了。
18 O rei Joás, de Judá, pegou todas as ofertas que Josafá, Jeorão e Acazias, que haviam sido reis antes dele, haviam separado para Deus, o Senhor . Junto com essas ofertas ele pôs as suas próprias ofertas e todo o ouro que havia no tesouro do Templo e do palácio e mandou tudo como presente para o rei Hazael. Então Hazael desistiu de atacar Jerusalém.
19 约阿施的其他政绩,他一生的作为,都记载在《犹大列王纪》上。
19 Todas as outras coisas que o rei Joás fez estão escritas na História dos Reis de Judá .
20 他手下的大臣谋反,在去悉拉的路上在伯米罗把他刺死了。
20 — ausente —
21 谋害他的两名大臣是示米押的儿子约撒甲和朔默的儿子约萨拔。人们将他葬在大卫城的皇家陵墓里。他的儿子亚玛谢继位为王。
21 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Reis 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.