2 Crônicas 19

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 犹大王约沙法平安地回到耶路撒冷王宫。
1 Josafá, rei de Judá, voltou são e salvo para o seu palácio, em Jerusalém.
2 哈拿尼的儿子、先知耶户去见王,对他说∶“你不该帮助恶人,跟仇恨主的人同流合污。为了这件事,主要对你发怒。
2 O profeta Jeú, filho de Hanani, foi encontrar-se com o rei e disse: — Por que é que o senhor ajuda os maus e é amigo dos inimigos de Deus? Por causa disso, o
3 然而,你还是做了一些好事。你废掉了国内所有的亚舍拉偶像,而且,你是一心寻求主的。”
3 Mas é verdade que o senhor fez coisas boas: acabou com os postes da deusa Aserá do país e procurou com todo o coração conhecer a vontade de Deus.
4 约沙法住在耶路撒冷。他再次出巡,从别是巴直至以法莲山地,劝导民众皈依主-他们祖先的上帝。
4 Josafá continuou morando em Jerusalém, mas tinha o costume de visitar o povo no país inteiro, desde Berseba, no Sul, até a região montanhosa de Efraim, no Norte. Ele fez com que o povo se voltasse para o Senhor , o Deus dos antepassados deles.
5 他向犹大的各设防城委派了审判官,
5 Colocou juízes em todas as cidades de Judá protegidas por muralhas
6 告诫他们∶“你们宣判的时候要谨慎从事,因为你们不是代表世人,而是以主的名义宣判。当你们判决的时候,主始终与你们同在。
6 e lhes deu a seguinte ordem: — Tenham cuidado quando decidirem algum caso, pois o que vocês fazem é em nome de Deus, o
7 你们要敬畏主的权威,要尽心办案,主-我们的上帝不容忍徇私、偏袒和贿赂。”
7 Portanto, respeitem a Deus e tenham cuidado com o que vão fazer, pois o Senhor , nosso Deus, não tolera os que cometem injustiça, nem os que usam dois pesos e duas medidas nos julgamentos, nem os que aceitam dinheiro para torcer a justiça.
8 约沙法在耶路撒冷也指派了一部分利未人、祭司和各家族的族长充任审判官,负责维护主的律法和裁决纠纷。这些人都住在耶路撒冷。
8 Em Jerusalém Josafá colocou alguns levitas , sacerdotes e chefes de famílias para julgarem os assuntos religiosos e as causas dos moradores da cidade.
9 他告诫他们∶“你们要以敬畏的心侍奉主,要忠诚专一。
9 Ele lhes deu a seguinte ordem: — Cumpram com honestidade todos os seus deveres para com Deus, o
10 各地呈送给你们的案件-无论是流血事件还是有关违犯律法、诫命、律例、典章的案件,你们都要儆戒当事人,告诫他不要得罪主;因为他是你们的同胞;否则,主会因他的罪而迁怒于你们和你们的弟兄。你们要克尽职守,这样你们就不会因渎职而获罪了。
10 Quando os seus patrícios das cidades de Judá apresentarem a vocês causas de morte ou qualquer caso de desobediência às leis , estatutos e regulamentos, avisem a eles que não cometam pecados contra o Senhor , a fim de que ele não castigue vocês e os seus patrícios. Se derem esse aviso, vocês não serão culpados.
11 大祭司亚玛利雅具有宗教案件的终裁权;犹大支派的首领、以实玛利的儿子西巴第亚具有世俗案件的终裁权;利未人担任各级执行官员。鼓起勇气来,坚决地行动吧!主必与善良正直的人同在。”
11 O Grande Sacerdote Amariá terá a última palavra nas questões religiosas, e o governador de Judá, Zebadias, filho de Ismael, terá a última palavra em casos não religiosos. Os levitas ajudarão nos serviços do tribunal. Coragem, pois, e mãos à obra! E que o Senhor Deus esteja com os que fazem o que é direito!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.