1 Samuel 24

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 扫罗驱逐非利士人归来,有人向他报告∶“大卫在隐基底旷野。”
1 Tendo Saul voltado de perseguir os filisteus, foi-lhe dito: Eis que Davi está no deserto de En-Gedi.
2 扫罗率领三千名以色列最精锐的部队,到“野山羊岩”附近搜寻大卫和他的部下。
2 Tomou, então, Saul três mil homens, escolhidos dentre todo o Israel, e foi ao encalço de Davi e dos seus homens, nas faldas das penhas das cabras monteses.
3 他来到路旁羊圈附近,进一个山洞里去解手,恰巧大卫和他的部下正躲在山洞的深处。
3 Chegou a uns currais de ovelhas no caminho, onde havia uma caverna; entrou nela Saul, a aliviar o ventre. Ora, Davi e os seus homens estavam assentados no mais interior da mesma.
4 大卫的部下对大卫说∶“主对你说过∶‘我必把你的仇敌交在你的手里,任你处置。’这日子现在到了!”
4 Então, os homens de Davi lhe disseram: Hoje é o dia do qual o Senhor te disse: Eis que te entrego nas mãos o teu inimigo, e far-lhe-ás o que bem te parecer. Levantou-se Davi e, furtivamente, cortou a orla do manto de Saul.
5 事后,大卫因割下了扫罗的衣襟而心中自责,
5 Sucedeu, porém, que, depois, sentiu Davi bater-lhe o coração, por ter cortado a orla do manto de Saul;
6 他对部下说∶“主禁止我对我的主人有这类举动;我不可以伤害他,因为他是主的受膏者。”
6 e disse aos seus homens: O Senhor me guarde de que eu faça tal coisa ao meu senhor, isto é, que eu estenda a mão contra ele, pois é o ungido do Senhor .
7 大卫用这些话劝阻自己的部下,不许他们伤害扫罗。
7 Com estas palavras, Davi conteve os seus homens e não lhes permitiu que se levantassem contra Saul; retirando-se Saul da caverna, prosseguiu o seu caminho.
8 大卫从山洞里出来,喊住扫罗∶“国王陛下!”
8 Depois, também Davi se levantou e, saindo da caverna, gritou a Saul, dizendo: Ó rei, meu senhor! Olhando Saul para trás, inclinou-se Davi e fez-lhe reverência, com o rosto em terra.
9 大卫对扫罗说∶“陛下为什么要听信别人说‘大卫想要害你’呢?
9 Disse Davi a Saul: Por que dás tu ouvidos às palavras dos homens que dizem: Davi procura fazer-te mal?
10 今天,你亲眼所见,主在山洞里把你交在了我的手中。有人劝我杀掉你,但我却放过了你;我说∶‘我不能加害我的主人,他是主的受膏者。’
10 Os teus próprios olhos viram, hoje, que o Senhor te pôs em minhas mãos nesta caverna, e alguns disseram que eu te matasse; porém a minha mão te poupou; porque disse: Não estenderei a mão contra o meu senhor, pois é o ungido de Deus.
11 看哪,父王,看看我手中你的袍角!我割下了你的袍角,却没有伤害你。现在陛下该明白了,我没有恶意叛逆之罪。我没有得罪过陛下,陛下却一直追捕我,要取我的性命。
11 Olha, pois, meu pai, vê aqui a orla do teu manto na minha mão. No fato de haver eu cortado a orla do teu manto sem te matar, reconhece e vê que não há em mim nem mal nem rebeldia, e não pequei contra ti, ainda que andas à caça da minha vida para ma tirares.
12 愿主在你我之间判定是非,洗雪你对我的冤屈,但我决不亲手加害你。
12 Julgue o Senhor entre mim e ti e vingue-me o Senhor a teu respeito; porém a minha mão não será contra ti.
13 俗语说∶‘恶人行恶,’我决不会碰你一下!
13 Dos perversos procede a perversidade, diz o provérbio dos antigos; porém a minha mão não está contra ti.
14 以色列王出兵是为了谁呢?陛下要追赶的又是什么人呢?不过是一条死狗,一只跳蚤罢了!
14 Após quem saiu o rei de Israel? A quem persegue? A um cão morto? A uma pulga?
15 愿主做我们的审判者,在我们之间施行审判。愿主详察我的申诉,主持公道;愿他为我辩冤,救我脱离你的手。”
15 Seja o Senhor o meu juiz, e julgue entre mim e ti, e veja, e pleiteie a minha causa, e me faça justiça, e me livre da tua mão.
16 大卫说完,扫罗问他∶“大卫,我的儿,这是你在说话吗?”他大哭起来,
16 Tendo Davi acabado de falar a Saul todas estas palavras, disse Saul: É isto a tua voz, meu filho Davi? E chorou Saul em voz alta.
17 又说∶“你比我正派,一直对我很好,而我却以怨报德。
17 Disse a Davi: Mais justo és do que eu; pois tu me recompensaste com bem, e eu te paguei com mal.
18 你刚才所说的一切表明了你对我的善意,主把我交在你的手里,你却没有杀我。
18 Mostraste, hoje, que me fizeste bem; pois o Senhor me havia posto em tuas mãos, e tu me não mataste.
19 如果一个人遇上他的仇敌,会让他平安无事地走吗?愿主为你今天对我所做的一切赐福给你!
19 Porque quem há que, encontrando o inimigo, o deixa ir por bom caminho? O Senhor , pois, te pague com bem, pelo que, hoje, me fizeste.
20 我知道你将来必定作王,以色列王国必定在你手中兴起。
20 Agora, pois, tenho certeza de que serás rei e de que o reino de Israel há de ser firme na tua mão.
21 现在,我要你指着主对我起誓,你决不除灭我的后代,不使我的姓氏从我的家族里抹去。”
21 Portanto, jura-me pelo Senhor que não eliminarás a minha descendência, nem desfarás o meu nome da casa de meu pai.
22 大卫向扫罗起了誓。随后,扫罗撤兵回去了,大卫和他的部下返回营寨。
22 Então, jurou Davi a Saul, e este se foi para sua casa; porém Davi e os seus homens subiram ao lugar seguro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.