1 Reis 16
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs VC
1 主给哈拿尼的儿子耶户默示;
1 A palavra do Senhor foi dirigida a Jeú, filho de Hanani, contra Baasa, nestes termos:
2 他指责巴沙说∶“我提拔你于微末之中,立你为我的以色列子民的领袖,而你竟走耶罗波安的老路,导致我的以色列子民犯罪,惹我发怒。
2 Levantei-te do pó e estabeleci-te príncipe do meu povo de Israel; tu, porém, andaste pelo caminho de Jeroboão, e levaste meu povo de Israel a cometer pecados que excitam a minha cólera.
3 因此,我决意灭掉你和你的家族,使你的家族落得象尼八的儿子耶罗波安的家族一样的下场。
3 Por isso vou varrer Baasa e sua casa, e farei da sua casa o que fiz da casa de Jeroboão, filho de Nabat.
4 凡属巴沙家族的人,死在城中的必成为狗的口中食,死在野外的必成为鸟的喙中物。”
4 Todo membro da família de Baasa que morrer na cidade, será comido pelos cães; o que morrer no campo, comê-lo-ão as aves do céu.
5 巴沙的其他政绩,他的所做所为,他的成就,都记载在《以色列列王纪》上。
5 O resto da história de Baasa, suas ações e seus grandes feitos, tudo isso se acha consignado no livro das Crônicas dos reis de Israel.
6 巴沙死后葬在得撒。他的儿子以拉继位为王。
6 Baasa adormeceu com seus pais e foi enterrado em Tersa. Seu filho Ela sucedeu-lhe no trono.
7 主藉哈拿的儿子先知耶户指责巴沙和巴沙家族,不仅因为巴沙象耶罗波安家族一样做了主认为邪恶的事,触怒了主,而且他还杀了耶罗波安全家。
7 O oráculo do Senhor, transmitido pelo profeta Jeú, filho de Hanani, fora pronunciado contra Baasa e sua casa, não só por causa de todo o mal que ele tinha feito aos olhos do Senhor, irritando-o com o seu proceder e imitando a casa de Jeroboão, mas também porque Baasa tinha destruído essa casa.
8 犹大王朝亚撒二十六年,巴沙的儿子以拉在得撒即位以色列王,在位仅二年。
8 No vigésimo sexto ano de Asa, rei de Judá, Ela, filho de Baasa, tornou-se rei de Israel. Residia em Tersa e reinou dois anos.
9 以拉的大臣心利掌握以拉一半战车的指挥权,他阴谋作乱,趁以拉在得撒宫庭总管亚杂家中喝醉的时候,
9 Seu servo Zambri, que comandava a metade de sua cavalaria, conspirou contra ele. Numa ocasião em que ele bebia e se embriagava em Tersa, na casa de Arsa, intendente de seu palácio nessa cidade,
10 闯进去把他砍翻在地,杀死了他。这是犹大王朝亚撒二十七年的事。心利随即篡位为王。
10 entrou Zambri e o assassinou, sucedendo-lhe no trono, no vigésimo sétimo ano de Asa, rei de Judá.
11 他一登上王位,掌握大权,就处死了巴沙全族男子,没有留下一个活口,甚至连亲戚朋友也不放过。
11 Logo que ficou rei e sentou-se no trono, mandou exterminar toda a casa de Baasa, não deixando vivo nenhum filho varão, nenhum parente, nenhum amigo.
12 就这样,心利灭了巴沙家族,主藉先知耶户指责巴沙的话应验了。
12 Desse modo, exterminou toda a casa de Baasa, assim como o Senhor o predissera contra Baasa pela boca do profeta Jeú.
13 这是因为巴沙和他的儿子以拉的罪和他们导致以色列人犯罪的罪,他们以虚妄的偶像激怒了主。
13 Tal foi o castigo de todos os pecados que Baasa e seu filho Ela tinham cometido e levado Israel a cometer, provocando com o culto dos ídolos a cólera do Senhor, Deus de Israel.
14 以拉的其他政绩,他的所做所为,都记载在《以色列列王纪》上。
14 resto da história de Ela e suas ações, tudo está consignado no livro das Crônicas dos reis de Israel.
15 犹大王朝亚撒二十七年,心利在得撒只做了七天王。当时以色列人正在围攻非利士的基比顿,
15 No vigésimo sétimo ano de Asa, rei de Judá, Zambri reinou em Tersa durante sete dias. O exército sitiava Gebeton dos filisteus.
16 众人在军中听说心利作乱谋害了王,当天就在营中推举元帅暗利为以色列王,
16 Quando o exército, que estava acampado ali, ouviu dizer que Zambri tinha conspirado contra o rei e o assassinara, todo o Israel constituiu imediatamente como seu rei o general Amri.
17 暗利随即从基比顿回师围困了得撒。
17 Este partiu de Gebeton com todo o Israel e veio sitiar Tersa.
18 心利见城已不保,就逃进王宫的城堡,放火烧宫,自焚而死。
18 Zambri, vendo a cidade tomada, retirou-se para o fortim do palácio real e incendiou o palácio. Morreu assim
19 这是因为他犯了罪,做了主认为邪恶的事,他走耶罗波安的老路,犯了耶罗波安使以色列人犯罪的罪。
19 pelos pecados que tinha cometido, fazendo o mal aos olhos do Senhor, imitando o proceder de Jeroboão e entregando-se ao pecado ao qual Jeroboão arrastara Israel.
20 有关心利的其他事迹,包括他的谋反作乱,都记载《以色列列王纪》上。
20 O resto da história de Zambri e sua conjuração, tudo está consignado no livro das Crônicas dos reis de Israel.
21 当时,以色列人分裂为两派,一派支持基纳的儿子提比尼,拥立他为王,另一派支持暗利,
21 Então se dividiu o povo de Israel em duas facções: metade era por Tebni, filho de Ginet, e queria fazê-lo rei, e metade por Amri.
22 而暗利的支持者比提比尼的支持者更具实力,结果提比尼被杀而暗利成为以色列王。
22 O partido de Amri prevaleceu contra o de Tebni, filho de Ginet. Tebni morreu, e reinou Amri.
23 犹大王朝亚撒三十一年,暗利即位以色列王,在位十二年,其中六年在得撒临朝听政。
23 No trigésimo primeiro ano de Asa, rei de Judá, Amri tornou-se rei de Israel e reinou durante doze anos. Depois de ter reinado seis anos em Tersa,
24 暗利用六十八公斤银子向撒玛买下了撒玛利亚山,在山上建了一座城,按山主的名字给城命名为撒玛利亚。
24 comprou o monte de Samaria a Somer por duzentos talentos de prata. Construiu uma cidade nesse monte e chamou-a Samaria, do nome de Somer, a quem pertencera o monte.
25 暗利做了主认为邪恶的事,比以前的以色列诸王为恶更甚。
25 Amri fez o mal aos olhos do Senhor, mais ainda que todos os seus predecessores.
26 他走尼八的儿子耶罗波安的老路,犯了耶罗波安使以色列人犯罪的罪,以虚妄的偶像触怒了主-以色列的上帝。
26 Andou por todo o caminho de Jeroboão, filho de Nabat, e nos pecados com que este fizera pecar Israel, provocando com seus ídolos a cólera do Senhor, Deus de Israel.
27 暗利的其他政绩,他的作为和他取得的成就,都记载在《以色列列王纪》上。
27 O resto da história de Amri, suas ações e seus grandes feitos, tudo isso se acha consignado no livro das Crônicas dos reis de Israel.
28 暗利死后葬在撒玛利亚。他的儿子亚哈继位为王。
28 Amri adormeceu com seus pais e foi sepultado em Samaria. Seu filho Acab sucedeu-lhe no trono.
29 犹大王朝亚撒三十八年,暗利的儿子亚哈在撒玛利亚即位以色列王,在位二十二年。
29 No trigésimo oitavo ano de Asa, rei de Judá, Acab, filho de Amri, tornou-se rei de Israel e reinou vinte e dois anos sobre Israel em Samaria.
30 亚哈做了主认为邪恶的事,而且比以前的以色列诸王为恶更甚。
30 Acab, filho de Amri, fez o mal aos olhos do Senhor, e mais ainda que todos os seus predecessores.
31 他不但对犯象尼八的儿子耶罗波安所犯的那样的罪不以为然,甚至还娶了西顿王谒巴力的女儿耶洗别,由此开始侍奉和膜拜巴力。
31 Como se lhe não bastasse o andar nos pecados de Jeroboão, filho de Nabat, desposou ainda Jezabel, filha de Etbaal, rei dos sidônios, e chegou até a render culto a Baal, prostrando-se diante dele.
32 他在撒玛利亚为巴力建造神庙,在庙中设立祭坛,
32 Erigiu um altar a Baal no templo que lhe edificou em Samaria.
33 又造了亚舍拉木柱。他激怒了主,比以前的以色列诸王走得更远。
33 Acab fez também a asserá, irritando assim o Senhor, Deus de Israel, mais ainda que todos os seus predecessores no trono de Israel.
34 亚哈年间,伯特利人希伊勒重建耶利哥城,奠基的时候他丧了长子亚比兰,安城门的时候丧了幼子西割;应验了主藉嫩的儿子约书亚所说的话。
34 No tempo de Acab, Hiel de Betel reconstruiu Jericó. Lançou-lhe os alicerces ao preço de Abirão, seu primogênito, e pôs-lhe as portas ao preço de Segub, seu último filho, assim como o Senhor o predissera pela boca de Josué, filho de Num.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Reis 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.