1 Crônicas 13

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 大卫王跟部下的千夫长和百夫长们商议,
1 E teve Davi conselho com os capitães dos milhares, e dos centos, e com todos os príncipes;
2 然后向以色列全体会众宣布说∶“如果你们同意,并且符合主-我们的上帝的意愿的话,就让我们遍告以色列境内的同胞以及同他们一起住在各地城镇和牧场里的祭司和利未人,请他们都到这里来与我们相聚。
2 e disse Davi a toda a congregação de Israel: Se bem vos parece e se vem isso do Senhor , nosso Deus, enviemos depressa mensageiros a todos os nossos outros irmãos em todas as terras de Israel, e aos sacerdotes, e aos levitas com eles nas cidades e nos seus arrabaldes, para que se ajuntem conosco;
3 然后,我们把上帝的约柜请来,因为在扫罗年代我们轻慢它了。”
3 e tornemos a trazer para nós a arca do nosso Deus; porque não a buscamos nos dias de Saul.
4 全体会众都赞同这个提议。
4 Então, disse toda a congregação que assim se fizesse; porque esse negócio pareceu reto aos olhos de todo o povo.
5 于是,大卫召集全体以色列人;从埃及的西曷河一直到哈马隘口的以色列人都来了,要把约柜从基列耶琳运出来。
5 Ajuntou, pois, Davi a todo o Israel desde Sior do Egito até chegar a Hamate, para trazer a arca de Deus de Quiriate-Jearim.
6 大卫和全体以色列人到犹大境内的巴力城-即基列耶琳去运主上帝的约柜;约柜以坐在基路伯上面的主的名字命名。
6 E, então, Davi, com todo o Israel, subiu a Baalá e dali a Quiriate-Jearim, que está em Judá, para fazer subir dali a arca de Deus, o Senhor que habita entre os querubins, sobre a qual é invocado o seu nome.
7 他们把约柜从亚比拿达的家里抬出来,放在一辆崭新的车上,由乌撒和亚希约在前面引路。
7 E levaram a arca de Deus sobre um carro novo, da casa de Abinadabe; e Uzá e Aiô guiavam o carro.
8 大卫和所有的以色列人都尽情地跳舞歌唱,赞美上帝,他们弹起竖琴和七弦琴,打起铃鼓和铙钹,吹响了号角。
8 Davi e todo o Israel alegravam-se perante Deus, com toda a sua força; em cânticos, com harpas, e com alaúdes, e com tamboris, e com címbalos, e com trombetas.
9 他们来到基顿的打麦场时,拉车的牛险些失蹄,乌撒伸手扶住约柜。
9 E, chegando à eira de Quidom, estendeu Uzá a mão, para segurar a arca, porque os bois tropeçavam.
10 主立刻向他发怒,击杀了他,因为他的手碰到了约柜。乌撒就这样死在上帝的面前。因此,那个地方就叫比列斯乌撒,直到如今。
10 Então, se acendeu a ira do Senhor contra Uzá e o feriu, por ter estendido a mão à arca; e morreu ali perante Deus.
11 大卫见主发怒处罚乌撒,心中郁闷。
11 E Davi se encheu de tristeza de que o Senhor houvesse aberto brecha em Uzá; pelo que chamou àquele lugar Perez-Uzá, até ao dia de hoje.
12 他对主心怀畏惧,说∶“现在我怎么敢把约柜请过来呢?”
12 E, naquele dia, temeu Davi ao Senhor, dizendo: Como trarei a mim a arca de Deus?
13 大卫没有把约柜运到大卫城,而把它留在迦特人俄别以东的家里。
13 Pelo que Davi não trouxe a arca a si, à Cidade de Davi; porém a fez retirar à casa de Obede-Edom, o geteu.
14 约柜在俄别以东家里停放了三个月,主赐福给俄别以东全家以及属于他的一切。
14 Assim, ficou a arca de Deus com a família de Obede-Edom, três meses em sua casa; e o Senhor abençoou a casa de Obede-Edom e tudo quanto tinha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.