Salmos 77

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 我要向上帝發聲呼求;
1 Clamo a Deus; sim, grito bem alto. Quem dera Deus me ouvisse!
2 我在患難之日尋求主;
2 Quando eu estava angustiado, busquei o Senhor. Orei a noite toda, de mãos estendidas para o céu, mas minha alma recusou ser consolada.
3 我想念上帝,就煩燥不安;
3 Lembro-me de Deus e começo a gemer; desfaleço, ansioso por sua ajuda. Interlúdio
4 你叫我不能閉眼;
4 Tu não me deixas dormir; estou tão desesperado que nem consigo falar!
5 我追想古時之日,
5 Penso nos dias que passaram, nos anos que há muito se foram.
6 我想起我夜間的歌曲,捫心自問;
6 À noite, relembro canções alegres; consulto minha alma e procuro compreender minha situação.
7 難道主要永遠丟棄我,
7 Acaso o Senhor me rejeitou em definitivo? Jamais voltará a ser bondoso comigo?
8 難道他的慈愛永遠窮盡,
8 Seu amor se foi para nunca mais voltar? Deixou de cumprir suas promessas para sempre?
9 難道上帝忘記開恩,
9 Deus se esqueceu de ser bondoso? Em sua ira, fechou a porta para a compaixão? Interlúdio
10 我便說:這是我的懦弱,
10 Pensei: “É por esta razão que sofro; o Altíssimo voltou sua mão direita contra mim”.
11 我要提說耶和華所行的;
11 Depois, porém, lembro-me de tudo que fizeste, S enhor ; recordo-me de tuas maravilhas do passado.
12 我也要思想你的經營,
12 Estão sempre em meus pensamentos; não deixo de refletir sobre teus poderosos feitos.
13 上帝啊,你的作為是潔淨的;
13 Teus caminhos, ó Deus, são santos; que deus é poderoso como o nosso Deus?
14 你是行奇事的上帝;
14 És o Deus que realiza maravilhas; mostras o teu poder entre as nações!
15 你曾用你的膀臂贖了你的民,
15 Com teu braço forte resgataste teu povo, os descendentes de Jacó e José. Interlúdio
16 上帝啊,諸水見你,
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e estremeceram; até as profundezas do mar se agitaram.
17 雲中倒出水來;
17 As nuvens derramaram chuva, os trovões ressoaram nas alturas, os teus relâmpagos riscaram os céus.
18 你的雷聲在旋風中;
18 No redemoinho ouviu-se o estrondo de teu trovão; os relâmpagos iluminaram o mundo, e a terra tremeu e se abalou.
19 你的道在海中;
19 Teu caminho passou pelo mar, teu trajeto, pelas águas poderosas, e ninguém percebeu teus passos.
20 你曾藉摩西和亞倫的手引導你的百姓,
20 Conduziste teu povo como um rebanho de ovelhas, pelas mãos de Moisés e Arão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.