Provérbios 12

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 喜愛管教的,就是喜愛知識;
1 Para aprender, é preciso amar a disciplina; é estupidez odiar a repreensão.
2 善人必蒙耶和華的恩惠;
2 O S enhor aprova a pessoa de bem, mas condena quem planeja o mal.
3 人靠惡行不能堅立;
3 A perversidade nunca traz estabilidade, mas a raiz dos justos permanecerá firme.
4 才德的婦人是丈夫的冠冕;
4 A mulher virtuosa coroa de honra seu marido, mas a que age vergonhosamente é como câncer em seus ossos.
5 義人的思念是公平;
5 Os planos do justo são corretos, mas os conselhos do perverso são traiçoeiros.
6 惡人的言論是埋伏流人的血;
6 As palavras do perverso são emboscada mortal, mas as palavras dos justos salvam vidas.
7 惡人傾覆,歸於無有;
7 Os perversos morrem e desaparecem, mas a família dos justos permanece firme.
8 人必按自己的智慧被稱讚;
8 O sensato recebe elogios, mas o perverso de coração é desprezado.
9 被人輕賤,卻有僕人,
9 É melhor ser uma pessoa simples e ter quem a ajude que aparentar ser quem não é e não ter o que comer.
10 義人顧惜他牲畜的命;
10 O justo cuida de seus animais, mas os perversos são sempre cruéis.
11 耕種自己田地的,必得飽食;
11 Quem trabalha com dedicação tem fartura de alimento; quem corre atrás de fantasias não tem juízo.
12 惡人想得壞人的網羅;
12 Os ladrões invejam o despojo uns dos outros, mas os justos estão bem arraigados e florescem.
13 惡人嘴中的過錯是自己的網羅;
13 O perverso é apanhado na armadilha das próprias palavras, mas o justo escapa dessa aflição.
14 人因口所結的果子,必飽得美福;
14 As palavras sábias produzem muitos benefícios, e o trabalho árduo é recompensado.
15 愚妄人所行的,在自己眼中看為正直;
15 O insensato pensa que sua conduta é correta, mas o sábio dá ouvidos aos conselhos.
16 愚妄人的惱怒立時顯露;
16 O insensato se ira com facilidade, mas o sábio ignora a ofensa.
17 說出真話的,顯明公義;
17 A testemunha honesta diz a verdade; a testemunha falsa conta mentiras.
18 說話浮躁的,如刀刺人;
18 Os comentários de algumas pessoas ferem, mas as palavras dos sábios trazem cura.
19 口吐真言,永遠堅立;
19 Palavras verdadeiras resistem à prova do tempo, mas as mentiras logo ficam evidentes.
20 圖謀惡事的,心存詭詐;
20 O engano enche o coração dos que tramam o mal; a alegria enche o coração dos que promovem a paz.
21 義人不遭災害;惡人滿受禍患。
21 Nenhum mal vem sobre o justo, mas os perversos enfrentam todo tipo de dificuldade.
22 說謊言的嘴為耶和華所憎惡;
22 Os lábios mentirosos são detestáveis para o S enhor , mas os que dizem a verdade lhe trazem alegria.
23 通達人隱藏知識;
23 O sábio não se gaba de seu conhecimento, mas os tolos mostram a todos sua insensatez.
24 殷勤人的手必掌權;
24 Quem trabalha com dedicação chega a ser líder, mas o preguiçoso se torna escravo.
25 人心憂慮,屈而不伸;
25 A preocupação deprime a pessoa, mas uma palavra de incentivo a anima.
26 義人引導他的鄰舍;
26 O justo dá bons conselhos a seus amigos, mas os perversos os desencaminham.
27 懶惰的人不烤打獵所得的;
27 O preguiçoso nem mesmo cozinha o animal que caçou, mas o que trabalha com dedicação valoriza tudo que possui.
28 在公義的道上有生命;
28 O caminho dos justos conduz à vida; é uma estrada que não leva à morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.