Salmos 91
Clementine Vulgate (CLVUL) vs NTLH
1 Psalmus cantici, in die sabbati.
1 A pessoa que procura segurança no Deus Altíssimo e se abriga na sombra protetora do Todo-Poderoso
2 [Bonum est confiteri Domino,et psallere nomini tuo, Altissime :
2 pode dizer a ele: “Ó e o meu protetor. Tu és o meu Deus; eu confio em ti.”
3 ad annuntiandum mane misericordiam tuam,et veritatem tuam per noctem,
3 Deus livrará você de perigos escondidos e de doenças mortais.
4 in decachordo, psalterio ;cum cantico, in cithara.
4 Ele o cobrirá com as suas asas, e debaixo delas você estará seguro. A fidelidade de Deus o protegerá como um
5 Quia delectasti me, Domine, in factura tua ;et in operibus manuum tuarum exsultabo.
5 Você não terá medo dos perigos da noite nem de assaltos durante o dia.
6 Quam magnificata sunt opera tua, Domine !nimis profund fact sunt cogitationes tu.
6 Não terá medo da peste que se espalha na escuridão nem dos males que matam ao meio-dia.
7 Vir insipiens non cognoscet,et stultus non intelliget hc.
7 Ainda que mil pessoas sejam mortas ao seu lado, e dez mil, ao seu redor, você não sofrerá nada.
8 Cum exorti fuerint peccatores sicut fnum,et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem,ut intereant in sculum sculi :
8 Você olhará e verá como os maus são castigados.
9 tu autem Altissimus in ternum, Domine.
9 Você fez do Senhor Deus o seu protetor e, do Altíssimo, o seu defensor;
10 Quoniam ecce inimici tui, Domine,quoniam ecce inimici tui peribunt ;et dispergentur omnes qui operantur iniquitatem.
10 por isso, nenhum desastre lhe acontecerá, e a violência não chegará perto da sua casa.
11 Et exaltabitur sicut unicornis cornu meum,et senectus mea in misericordia uberi.
11 Deus mandará que os anjos dele cuidem de você para protegê-lo aonde quer que você for.
12 Et despexit oculus meus inimicos meos,et in insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea.
12 Eles vão segurá-lo com as suas mãos, para que nem mesmo os seus pés sejam feridos nas pedras.
13 Justus ut palma florebit ;sicut cedrus Libani multiplicabitur.
13 Com os pés você esmagará leões e cobras, leões ferozes e serpentes venenosas.
14 Plantati in domo Domini,in atriis domus Dei nostri florebunt.
14 Deus diz: “Eu salvarei aqueles que me amam e protegerei os que reconhecem que eu sou Deus, o
15 Adhuc multiplicabuntur in senecta uberi,et bene patientes erunt :
15 Quando eles me chamarem, eu responderei e estarei com eles nas horas de aflição. Eu os livrarei e farei com que sejam respeitados.
16 ut annuntient quoniam rectus Dominus Deus noster,et non est iniquitas in eo.]
16 Como recompensa, eu lhes darei vida longa e mostrarei que sou o seu Salvador.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.