Salmos 91

Clementine Vulgate (CLVUL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Psalmus cantici, in die sabbati.
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Todo-Poderoso descansará.
2 [Bonum est confiteri Domino,et psallere nomini tuo, Altissime :
2 Direi do Senhor: Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.
3 ad annuntiandum mane misericordiam tuam,et veritatem tuam per noctem,
3 Porque ele te livra do laço do passarinho, e da peste perniciosa.
4 in decachordo, psalterio ;cum cantico, in cithara.
4 Ele te cobre com as suas penas, e debaixo das suas asas encontras refúgio; a sua verdade é escudo e broquel.
5 Quia delectasti me, Domine, in factura tua ;et in operibus manuum tuarum exsultabo.
5 Não temerás os terrores da noite, nem a seta que voe de dia,
6 Quam magnificata sunt opera tua, Domine !nimis profund fact sunt cogitationes tu.
6 nem peste que anda na escuridão, nem mortandade que assole ao meio-dia.
7 Vir insipiens non cognoscet,et stultus non intelliget hc.
7 Mil poderão cair ao teu lado, e dez mil à tua direita; mas tu não serás atingido.
8 Cum exorti fuerint peccatores sicut fnum,et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem,ut intereant in sculum sculi :
8 Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
9 tu autem Altissimus in ternum, Domine.
9 Porquanto fizeste do Senhor o teu refúgio, e do Altíssimo a tua habitação,
10 Quoniam ecce inimici tui, Domine,quoniam ecce inimici tui peribunt ;et dispergentur omnes qui operantur iniquitatem.
10 nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
11 Et exaltabitur sicut unicornis cornu meum,et senectus mea in misericordia uberi.
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 Et despexit oculus meus inimicos meos,et in insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea.
12 Eles te susterão nas suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
13 Justus ut palma florebit ;sicut cedrus Libani multiplicabitur.
13 Pisarás o leão e a áspide; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente.
14 Plantati in domo Domini,in atriis domus Dei nostri florebunt.
14 Pois que tanto me amou, eu o livrarei; pô-lo-ei num alto retiro, porque ele conhece o meu nome.
15 Adhuc multiplicabuntur in senecta uberi,et bene patientes erunt :
15 Quando ele me invocar, eu lhe responderei; estarei com ele na angústia, livrá-lo-ei, e o honrarei.
16 ut annuntient quoniam rectus Dominus Deus noster,et non est iniquitas in eo.]
16 Com longura de dias fartá-lo-ei, e lhe mostrarei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.