Salmos 90

Clementine Vulgate (CLVUL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Laus cantici David. [Qui habitat in adjutorio Altissimi,in protectione Dei cli commorabitur.
1 Senhor, tu tens sido nosso refúgio ao longo das gerações.
2 Dicet Domino : Susceptor meus es tu, et refugium meum ;Deus meus, sperabo in eum.
2 Antes que os montes nascessem, antes que formasses a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium,et a verbo aspero.
3 Fazes as pessoas voltarem ao pó quando dizes: “Retornem ao pó, mortais”.
4 Scapulis suis obumbrabit tibi,et sub pennis ejus sperabis.
4 Para ti, mil anos são como um dia que passa, breves como algumas horas da noite.
5 Scuto circumdabit te veritas ejus :non timebis a timore nocturno ;
5 Arrastas as pessoas como numa enchente; elas são como sonhos que desaparecem. São como a grama que nasce pela manhã;
6 a sagitta volante in die,a negotio perambulante in tenebris,ab incursu, et dmonio meridiano.
6 pela manhã, brota e floresce, mas, à tarde, murcha e seca.
7 Cadent a latere tuo mille, et decem millia a dextris tuis ;ad te autem non appropinquabit.
7 Somos consumidos por tua ira, ficamos apavorados com tua fúria.
8 Verumtamen oculis tuis considerabis,et retributionem peccatorum videbis.
8 Tu pões diante de ti os nossos pecados, nossos pecados secretos, e vês todos eles.
9 Quoniam tu es, Domine, spes mea ;Altissimum posuisti refugium tuum.
9 Passamos a vida debaixo de tua ira e terminamos nossos dias com um gemido.
10 Non accedet ad te malum,et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo.
10 Recebemos setenta anos, alguns chegam aos oitenta. Mas até os melhores anos são cheios de dor e desgosto; logo desaparecem, e nós voamos.
11 Quoniam angelis suis mandavit de te,ut custodiant te in omnibus viis tuis.
11 Quem conhece o poder de tua ira? Grande é a tua fúria, como o temor de que és digno.
12 In manibus portabunt te,ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
12 Ajuda-nos a entender como a vida é breve, para que vivamos com sabedoria.
13 Super aspidem et basiliscum ambulabis,et conculcabis leonem et draconem.
13 Ó S enhor , volta-te para nós! Até quando te demorarás? Tem compaixão de teus servos.
14 Quoniam in me speravit, liberabo eum ;protegam eum, quoniam cognovit nomen meum.
14 Satisfaze-nos a cada manhã com o teu amor, para que cantemos de alegria até o final da vida.
15 Clamabit ad me, et ego exaudiam eum ;cum ipso sum in tribulatione :eripiam eum, et glorificabo eum.
15 Dá-nos alegria proporcional aos dias de aflição; compensa-nos pelos anos em que sofremos.
16 Longitudine dierum replebo eum,et ostendam illi salutare meum.]
16 Que nós, teus servos, vejamos teus feitos outra vez; que nossos filhos vejam a tua glória.
17 — ausente —
17 Seja sobre nós a bondade do Senhor, nosso Deus; faze prosperar nossos esforços, sim, faze prosperar nossos esforços.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.