Salmos 83

Clementine Vulgate (CLVUL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 In finem, pro torcularibus filiis Core. Psalmus.
1 Cântico. Salmo de Asaf Senhor, não fiqueis silencioso, não permaneçais surdo, nem insensível, ó Deus.
2 [Quam dilecta tabernacula tua, Domine virtutum !
2 Porque eis que se tumultuam vossos inimigos, levantam a cabeça aqueles que vos odeiam.
3 Concupiscit, et deficit anima mea in atria Domini ;cor meum et caro mea exsultaverunt in Deum vivum.
3 Urdem tramas para o vosso povo, conspiram contra vossos protegidos.
4 Etenim passer invenit sibi domum,et turtur nidum sibi, ubi ponat pullos suos :altaria tua, Domine virtutum,rex meus, et Deus meus.
4 Vinde, dizem eles, exterminemo-lo dentre os povos, desapareça a própria lembrança do nome de Israel.
5 Beati qui habitant in domo tua, Domine ;in scula sculorum laudabunt te.
5 Com efeito, eles conspiram de comum acordo e contra vós fazem coalizão:
6 Beatus vir cujus est auxilium abs te :ascensiones in corde suo disposuit,
6 os nômades de Edom e os ismaelitas, Moab e os agarenos,
7 in valle lacrimarum, in loco quem posuit.
7 Gebal, Amon e Amalec, a Filistéia com as gentes de Tiro.
8 Etenim benedictionem dabit legislator ;ibunt de virtute in virtutem :videbitur Deus deorum in Sion.
8 Também os assírios a eles se uniram, e aos filhos de Lot ofereceram a sua força.
9 Domine Deus virtutum, exaudi orationem meam ;auribus percipe, Deus Jacob.
9 Tratai-os como Madiã e Sísara, e Jabin junto à torrente de Cison!
10 Protector noster, aspice, Deus,et respice in faciem christi tui.
10 Eles pereceram todos em Endor e serviram de adubo para a terra.
11 Quia melior est dies una in atriis tuis super millia ;elegi abjectus esse in domo Dei meimagis quam habitare in tabernaculis peccatorum.
11 Tratai seus chefes como Oreb e Zeb; como Zebéia e Sálmana, seus príncipes,
12 Quia misericordiam et veritatem diligit Deus :gratiam et gloriam dabit Dominus.
12 que disseram: Tomemos posse das terras onde Deus reside.
13 Non privabit bonis eos qui ambulant in innocentia :Domine virtutum, beatus homo qui sperat in te.]
13 Ó meu Deus, fazei deles como folhas que o turbilhão revolve, como a palha carregada pelo vento,
14 — ausente —
14 Como o fogo que devora a mata, como a labareda que incendeia os montes;
15 — ausente —
15 Persegui-os com a vossa tempestade, apavorai-os com o vosso furacão.
16 — ausente —
16 Cobri-lhes a face da ignomínia, para que, vencidos, busquem, Senhor, o vosso nome.
17 — ausente —
17 Enchei-os de vergonha e de humilhação eternas, que eles pereçam confundidos.
18 — ausente —
18 E que reconheçam que só vós, cujo nome é Senhor, sois o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.