Salmos 77

Clementine Vulgate (CLVUL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Intellectus Asaph. [Attendite, popule meus, legem meam ;inclinate aurem vestram in verba oris mei.
1 Levanto a Deus a minha voz; a Deus levanto a minha voz, para que ele me ouça.
2 Aperiam in parabolis os meum ;loquar propositiones ab initio.
2 No dia da minha angústia busco ao Senhor; de noite a minha mão fica estendida e não se cansa; a minha alma recusa ser consolada.
3 Quanta audivimus, et cognovimus ea,et patres nostri narraverunt nobis.
3 Lembro-me de Deus, e me lamento; queixo-me, e o meu espírito desfalece.
4 Non sunt occultata a filiis eorum in generatione altera,narrantes laudes Domini et virtutes ejus,et mirabilia ejus qu fecit.
4 Conservas vigilantes os meus olhos; estou tão perturbado que não posso falar.
5 Et suscitavit testimonium in Jacob,et legem posuit in Isral,quanta mandavit patribus nostrisnota facere ea filiis suis :
5 Considero os dias da antigüidade, os anos dos tempos passados.
6 ut cognoscat generatio altera :filii qui nascentur et exsurgent,et narrabunt filiis suis,
6 De noite lembro-me do meu cântico; consulto com o meu coração, e examino o meu espírito.
7 ut ponant in Deo spem suam,et non obliviscantur operum Dei,et mandata ejus exquirant :
7 Rejeitará o Senhor para sempre e não tornará a ser favorável?
8 ne fiant, sicut patres eorum,generatio prava et exasperans ;generatio qu non direxit cor suum,et non est creditus cum Deo spiritus ejus.
8 Cessou para sempre a sua benignidade? Acabou-se a sua promessa para todas as gerações
9 Filii Ephrem, intendentes et mittentes arcum,conversi sunt in die belli.
9 Esqueceu-se Deus de ser compassivo? Ou na sua ira encerrou ele as suas ternas misericórdias?
10 Non custodierunt testamentum Dei,et in lege ejus noluerunt ambulare.
10 E eu digo: Isto é minha enfermidade; acaso se mudou a destra do Altíssimo?
11 Et obliti sunt benefactorum ejus,et mirabilium ejus qu ostendit eis.
11 Recordarei os feitos do Senhor; sim, me lembrarei das tuas maravilhas da antigüidade.
12 Coram patribus eorum fecit mirabiliain terra gypti, in campo Taneos.
12 Meditarei também em todas as tuas obras, e ponderarei os teus feitos poderosos
13 Interrupit mare, et perduxit eos,et statuit aquas quasi in utre :
13 O teu caminho, ó Deus, é em santidade; que deus é grande como o nosso Deus?
14 et deduxit eos in nube diei,et tota nocte in illuminatione ignis.
14 Tu és o Deus que fazes maravilhas; tu tens feito notória a tua força entre os povos.
15 Interrupit petram in eremo,et adaquavit eos velut in abysso multa.
15 Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José.
16 Et eduxit aquam de petra,et deduxit tamquam flumina aquas.
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram, e tremeram; os abismos também se abalaram.
17 Et apposuerunt adhuc peccare ei ;in iram excitaverunt Excelsum in inaquoso.
17 As nuvens desfizeram-se em água; os céus retumbaram; as tuas flechas também correram de uma para outra parte.
18 Et tentaverunt Deum in cordibus suis,ut peterent escas animabus suis.
18 A voz do teu trovão estava no redemoinho; os relâmpagos alumiaram o mundo; a terra se abalou e tremeu.
19 Et male locuti sunt de Deo ;dixerunt : Numquid poterit Deus parare mensam in deserto ?
19 Pelo mar foi teu caminho, e tuas veredas pelas grandes águas; e as tuas pegadas não foram conhecidas.
20 quoniam percussit petram, et fluxerunt aqu,et torrentes inundaverunt.Numquid et panem poterit dare,aut parare mensam populo suo ?
20 Guiaste o teu povo, como a um rebanho, pela mão de Moisés e de Arão.
21 Ideo audivit Dominus et distulit ;et ignis accensus est in Jacob,et ira ascendit in Isral :
21 — ausente —
22 quia non crediderunt in Deo,nec speraverunt in salutari ejus.
22 — ausente —
23 Et mandavit nubibus desuper,et januas cli aperuit.
23 — ausente —
24 Et pluit illis manna ad manducandum,et panem cli dedit eis.
24 — ausente —
25 Panem angelorum manducavit homo ;cibaria misit eis in abundantia.
25 — ausente —
26 Transtulit austrum de clo,et induxit in virtute sua africum.
26 — ausente —
27 Et pluit super eos sicut pulverem carnes,et sicut arenam maris volatilia pennata.
27 — ausente —
28 Et ceciderunt in medio castrorum eorum,circa tabernacula eorum.
28 — ausente —
29 Et manducaverunt, et saturati sunt nimis,et desiderium eorum attulit eis :
29 — ausente —
30 non sunt fraudati a desiderio suo.Adhuc esc eorum erant in ore ipsorum,
30 — ausente —
31 et ira Dei ascendit super eos :et occidit pingues eorum,et electos Isral impedivit.
31 — ausente —
32 In omnibus his peccaverunt adhuc,et non crediderunt in mirabilibus ejus.
32 — ausente —
33 Et defecerunt in vanitate dies eorum,et anni eorum cum festinatione.
33 — ausente —
34 Cum occideret eos, qurebant eum et revertebantur,et diluculo veniebant ad eum.
34 — ausente —
35 Et rememorati sunt quia Deus adjutor est eorum,et Deus excelsus redemptor eorum est.
35 — ausente —
36 Et dilexerunt eum in ore suo,et lingua sua mentiti sunt ei ;
36 — ausente —
37 cor autem eorum non erat rectum cum eo,nec fideles habiti sunt in testamento ejus.
37 — ausente —
38 Ipse autem est misericors,et propitius fiet peccatis eorum,et non disperdet eos.Et abundavit ut averteret iram suam,et non accendit omnem iram suam.
38 — ausente —
39 Et recordatus est quia caro sunt,spiritus vadens et non rediens.
39 — ausente —
40 Quoties exacerbaverunt eum in deserto ;in iram concitaverunt eum in inaquoso ?
40 — ausente —
41 Et conversi sunt, et tentaverunt Deum,et sanctum Isral exacerbaverunt.
41 — ausente —
42 Non sunt recordati manus ejus,die qua redemit eos de manu tribulantis :
42 — ausente —
43 sicut posuit in gypto signa sua,et prodigia sua in campo Taneos ;
43 — ausente —
44 et convertit in sanguinem flumina eorum,et imbres eorum, ne biberent.
44 — ausente —
45 Misit in eos cnomyiam, et comedit eos,et ranam, et disperdidit eos ;
45 — ausente —
46 et dedit rugini fructus eorum,et labores eorum locust ;
46 — ausente —
47 et occidit in grandine vineas eorum,et moros eorum in pruina ;
47 — ausente —
48 et tradidit grandini jumenta eorum,et possessionem eorum igni ;
48 — ausente —
49 misit in eos iram indignationis su,indignationem, et iram, et tribulationem,immissiones per angelos malos.
49 — ausente —
50 Viam fecit semit ir su :non pepercit a morte animabus eorum,et jumenta eorum in morte conclusit :
50 — ausente —
51 et percussit omne primogenitum in terra gypti ;primitias omnis laboris eorum in tabernaculis Cham :
51 — ausente —
52 et abstulit sicut oves populum suum,et perduxit eos tamquam gregem in deserto :
52 — ausente —
53 et deduxit eos in spe, et non timuerunt,et inimicos eorum operuit mare.
53 — ausente —
54 Et induxit eos in montem sanctificationis su,montem quem acquisivit dextera ejus ;et ejecit a facie eorum gentes,et sorte divisit eis terram in funiculo distributionis ;
54 — ausente —
55 et habitare fecit in tabernaculis eorum tribus Isral.
55 — ausente —
56 Et tentaverunt, et exacerbaverunt Deum excelsum,et testimonia ejus non custodierunt.
56 — ausente —
57 Et averterunt se, et non servaverunt pactum :quemadmodum patres eorum, conversi sunt in arcum pravum.
57 — ausente —
58 In iram concitaverunt eum in collibus suis,et in sculptilibus suis ad mulationem eum provocaverunt.
58 — ausente —
59 Audivit Deus, et sprevit,et ad nihilum redegit valde Isral.
59 — ausente —
60 Et repulit tabernaculum Silo,tabernaculum suum, ubi habitavit in hominibus.
60 — ausente —
61 Et tradidit in captivitatem virtutem eorum,et pulchritudinem eorum in manus inimici.
61 — ausente —
62 Et conclusit in gladio populum suum,et hreditatem suam sprevit.
62 — ausente —
63 Juvenes eorum comedit ignis,et virgines eorum non sunt lamentat.
63 — ausente —
64 Sacerdotes eorum in gladio ceciderunt,et vidu eorum non plorabantur.
64 — ausente —
65 Et excitatus est tamquam dormiens Dominus,tamquam potens crapulatus a vino.
65 — ausente —
66 Et percussit inimicos suos in posteriora ;opprobrium sempiternum dedit illis.
66 — ausente —
67 Et repulit tabernaculum Joseph,et tribum Ephraim non elegit :
67 — ausente —
68 sed elegit tribum Juda,montem Sion, quem dilexit.
68 — ausente —
69 Et dificavit sicut unicornium sanctificium suum,in terra quam fundavit in scula.
69 — ausente —
70 Et elegit David, servum suum,et sustulit eum de gregibus ovium ;de post ftantes accepit eum :
70 — ausente —
71 pascere Jacob servum suum,et Isral hreditatem suam.
71 — ausente —
72 Et pavit eos in innocentia cordis sui,et in intellectibus manuum suarum deduxit eos.]
72 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.