Salmos 71
Clementine Vulgate (CLVUL) vs ACF
1 Psalmus, in Salomonem.
1 Em ti, SENHOR, confio; nunca seja eu confundido.
2 [Deus, judicium tuum regi da,et justitiam tuam filio regis ;judicare populum tuum in justitia,et pauperes tuos in judicio.
2 Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar; inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
3 Suscipiant montes pacem populo,et colles justitiam.
3 Sê tu a minha habitação forte, à qual possa recorrer continuamente. Deste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Judicabit pauperes populi,et salvos faciet filios pauperum,et humiliabit calumniatorem.
4 Livra-me, meu Deus, das mãos do ímpio, das mãos do homem injusto e cruel.
5 Et permanebit cum sole, et ante lunam,in generatione et generationem.
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor DEUS; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 Descendet sicut pluvia in vellus,et sicut stillicidia stillantia super terram.
6 Por ti tenho sido sustentado desde o ventre; tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe; o meu louvor será para ti constantemente.
7 Orietur in diebus ejus justitia, et abundantia pacis,donec auferatur luna.
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu refúgio forte.
8 Et dominabitur a mari usque ad mare,et a flumine usque ad terminos orbis terrarum.
8 Encha-se a minha boca do teu louvor e da tua glória todo o dia.
9 Coram illo procident thiopes,et inimici ejus terram lingent.
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
10 Reges Tharsis et insul munera offerent ;reges Arabum et Saba dona adducent :
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
11 et adorabunt eum omnes reges terr ;omnes gentes servient ei.
11 Dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e tomai-o, pois não há quem o livre.
12 Quia liberabit pauperem a potente,et pauperem cui non erat adjutor.
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Parcet pauperi et inopi,et animas pauperum salvas faciet.
13 Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 Ex usuris et iniquitate redimet animas eorum,et honorabile nomen eorum coram illo.
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
15 Et vivet, et dabitur ei de auro Arabi ;et adorabunt de ipso semper,tota die benedicent ei.
15 A minha boca manifestará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois não conheço o número delas.
16 Et erit firmamentum in terra in summis montium ;superextolletur super Libanum fructus ejus,et florebunt de civitate sicut fnum terr.
16 Sairei na força do Senhor DEUS, farei menção da tua justiça, e só dela.
17 Sit nomen ejus benedictum in scula ;ante solem permanet nomen ejus.Et benedicentur in ipso omnes tribus terr ;omnes gentes magnificabunt eum.
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 Benedictus Dominus Deus Isral,qui facit mirabilia solus.
18 Agora também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 Et benedictum nomen majestatis ejus in ternum,et replebitur majestate ejus omnis terra. Fiat, fiat.]
19 Também a tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas. Ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 Defecerunt laudes David, filii Jesse.
20 Tu, que me tens feito ver muitos males e angústias, me darás ainda a vida, e me tirarás dos abismos da terra.
21 — ausente —
21 Aumentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
22 — ausente —
22 Também eu te louvarei com o saltério, bem como à tua verdade, ó meu Deus; cantarei com harpa a ti, ó Santo de Israel.
23 — ausente —
23 Os meus lábios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma, que tu remiste.
24 — ausente —
24 A minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.