Salmos 45

Clementine Vulgate (CLVUL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 In finem, filiis Core, pro arcanis. Psalmus.
1 O meu coração transborda de belas palavras. Ao rei consagro o que compus; a minha língua é como a pena de um hábil escritor.
2 [Deus noster refugium et virtus ;adjutor in tribulationibus qu invenerunt nos nimis.
2 O senhor, ó rei, é o mais formoso dos filhos dos homens; a graça se extravasou nos seus lábios; por isso, Deus o abençoou para sempre.
3 Propterea non timebimus dum turbabitur terra,et transferentur montes in cor maris.
3 Cinja a espada no seu flanco, herói; cinja a sua glória e a sua majestade!
4 Sonuerunt, et turbat sunt aqu eorum ;conturbati sunt montes in fortitudine ejus.
4 E nessa majestade cavalgue vitoriosamente, pela causa da verdade e da justiça; e a sua mão direita lhe ensinará proezas.
5 Fluminis impetus ltificat civitatem Dei :sanctificavit tabernaculum suum Altissimus.
5 As suas flechas são afiadas e penetram o coração dos inimigos do rei; os povos caem submissos aos seus pés.
6 Deus in medio ejus, non commovebitur ;adjuvabit eam Deus mane diluculo.
6 O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
7 Conturbat sunt gentes, et inclinata sunt regna :dedit vocem suam, mota est terra.
7 O senhor, ó rei, ama a justiça e odeia a iniquidade; por isso, Deus, o seu Deus, o ungiu com o óleo de alegria, como a nenhum dos seus companheiros.
8 Dominus virtutum nobiscum ;susceptor noster Deus Jacob.
8 Todas as suas roupas cheiram a mirra, aloés e cássia; de palácios de marfim ressoam instrumentos de cordas que o alegram.
9 Venite, et videte opera Domini,qu posuit prodigia super terram,
9 Filhas de reis se encontram entre as suas damas de honra; à sua direita está a rainha enfeitada com ouro finíssimo de Ofir.
10 auferens bella usque ad finem terr.Arcum conteret, et confringet arma,et scuta comburet igni.
10 Ouça, filha, olhe e preste atenção: esqueça o seu povo e a casa de seu pai.
11 Vacate, et videte quoniam ego sum Deus ;exaltabor in gentibus, et exaltabor in terra.
11 Então o rei ficará encantado com a sua formosura; por ser ele o seu senhor, incline-se diante dele.
12 Dominus virtutum nobiscum ;susceptor noster Deus Jacob.]
12 A filha de Tiro virá trazendo presentes; os mais ricos do povo lhe pedirão favores.
13 — ausente —
13 A filha do rei é toda formosura no interior do palácio; os seus vestidos são enfeitados de ouro.
14 — ausente —
14 Em roupas bordadas conduzem-na diante do rei; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas à sua presença, ó rei.
15 — ausente —
15 Serão conduzidas com alegria e regozijo; entrarão no palácio do rei.
16 — ausente —
16 Em lugar de seus pais, estarão os seus filhos, colocados como príncipes por toda a terra.
17 — ausente —
17 Farei com que o seu nome seja celebrado de geração em geração, e, assim, os povos o louvarão para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.