Salmos 45

Clementine Vulgate (CLVUL) vs BKJ

Sair da comparação
1 In finem, filiis Core, pro arcanis. Psalmus.
1 Ao Músico-chefe, sobre Sosanim, para os filhos de Corá, Masquil. Uma canção de amores. Meu coração está compondo sobre um bom assunto. Eu falo das coisas que tenho feito no tocante ao rei; minha língua é a pena de um escritor preparado.
2 [Deus noster refugium et virtus ;adjutor in tribulationibus qu invenerunt nos nimis.
2 Tu és mais belo do que os filhos dos homens, a graça é derramada para dentro de teus lábios; portanto, Deus te abençoou para sempre.
3 Propterea non timebimus dum turbabitur terra,et transferentur montes in cor maris.
3 Guarda a tua espada sobre tua coxa, ó mais poderoso, com a tua glória e a tua majestade.
4 Sonuerunt, et turbat sunt aqu eorum ;conturbati sunt montes in fortitudine ejus.
4 E na tua majestade cavalga prosperamente por causa da verdade, mansidão e justiça; e a tua mão direita te ensinará coisas terríveis.
5 Fluminis impetus ltificat civitatem Dei :sanctificavit tabernaculum suum Altissimus.
5 Tuas flechas são afiadas no coração dos inimigos do rei; por meio das quais os povos caem debaixo de ti.
6 Deus in medio ejus, non commovebitur ;adjuvabit eam Deus mane diluculo.
6 Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; o cetro do teu reino é um cetro justo.
7 Conturbat sunt gentes, et inclinata sunt regna :dedit vocem suam, mota est terra.
7 Tu amas a justiça e odeias a perversidade; portanto Deus, teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria sobre teus companheiros.
8 Dominus virtutum nobiscum ;susceptor noster Deus Jacob.
8 Todas as tuas vestimentas cheiram a mirra, aloés e cássia, desde os palácios de marfim, pelos quais te fizeram feliz.
9 Venite, et videte opera Domini,qu posuit prodigia super terram,
9 As filhas dos reis estiveram entre tuas honoráveis mulheres; sobre a tua mão direita esteve a rainha em ouro de Ofir.
10 auferens bella usque ad finem terr.Arcum conteret, et confringet arma,et scuta comburet igni.
10 Ouve, ó filha, considera e inclina teu ouvido; esquece também teu próprio povo e a casa do teu pai.
11 Vacate, et videte quoniam ego sum Deus ;exaltabor in gentibus, et exaltabor in terra.
11 Então o rei desejará grandemente a tua beleza; porque ele é teu Senhor, e tu, adora-o.
12 Dominus virtutum nobiscum ;susceptor noster Deus Jacob.]
12 E a filha de Tiro estará lá com um presente; até os ricos dentre o povo suplicarão o teu favor.
13 — ausente —
13 A filha do rei é toda gloriosa por dentro; sua roupa é de ouro forjado.
14 — ausente —
14 Ela será trazida ao rei em vestes bordadas; as virgens, suas companhias que a seguem, serão trazidas a ti.
15 — ausente —
15 Com alegria e regozijo elas serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei.
16 — ausente —
16 Ao invés dos teus pais, estarão teus filhos, dos quais tu podes fazer príncipes em toda a terra.
17 — ausente —
17 Eu farei teu nome ser lembrado em todas as gerações; portanto, os povos te louvarão para sempre e sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.