Salmos 38

Clementine Vulgate (CLVUL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 In finem, ipsi Idithun. Canticum David.
1 Senhor, não me repreendas no teu furor nem me disciplines na tua ira.
2 [Dixi : Custodiam vias meas :ut non delinquam in lingua mea.Posui ori meo custodiam,cum consisteret peccator adversum me.
2 Pois as tuas flechas me atravessaram, e a tua mão me atingiu.
3 Obmutui, et humiliatus sum, et silui a bonis ;et dolor meus renovatus est.
3 Por causa de tua ira todo o meu corpo está doente; não há saúde nos meus ossos por causa do meu pecado.
4 Concaluit cor meum intra me ;et in meditatione mea exardescet ignis.
4 As minhas culpas me afogam; são como um fardo pesado e insuportável.
5 Locutus sum in lingua mea :Notum fac mihi, Domine, finem meum,et numerum dierum meorum quis est,ut sciam quid desit mihi.
5 Minhas feridas cheiram mal e supuram por causa da minha insensatez.
6 Ecce mensurabiles posuisti dies meos,et substantia mea tamquam nihilum ante te.Verumtamen universa vanitas, omnis homo vivens.
6 Estou encurvado e muitíssimo abatido; o dia todo saio vagueando e pranteando.
7 Verumtamen in imagine pertransit homo ;sed et frustra conturbatur :thesaurizat, et ignorat cui congregabit ea.
7 Estou ardendo em febre; todo o meu corpo está doente.
8 Et nunc qu est exspectatio mea : nonne Dominus ?et substantia mea apud te est.
8 Sinto-me muito fraco e totalmente esmagado; meu coração geme de angústia.
9 Ab omnibus iniquitatibus meis erue me :opprobrium insipienti dedisti me.
9 Senhor, diante de ti estão todos os meus anseios; o meu suspiro não te é oculto.
10 Obmutui, et non aperui os meum,quoniam tu fecisti ;
10 Meu coração palpita, as forças me faltam; até a luz dos meus olhos se foi.
11 amove a me plagas tuas.
11 Meus amigos e companheiros me evitam por causa da doença que me aflige; ficam longe de mim os meus vizinhos.
12 A fortitudine manus tu ego defeci in increpationibus :propter iniquitatem corripuisti hominem.Et tabescere fecisti sicut araneam animam ejus :verumtamen vane conturbatur omnis homo.
12 Os que desejam matar-me preparam armadilhas, os que me querem prejudicar anunciam a minha ruína; passam o dia planejando traição.
13 Exaudi orationem meam, Domine, et deprecationem meam ;auribus percipe lacrimas meas.Ne sileas, quoniam advena ego sum apud te,et peregrinus sicut omnes patres mei.
13 Como um surdo, não ouço, como um mudo, não abro a boca.
14 Remitte mihi, ut refrigererpriusquam abeam et amplius non ero.]
14 Fiz-me como quem não ouve, e em cuja boca não há resposta.
15 — ausente —
15 Senhor, em ti espero; Tu me responderás, ó Senhor meu Deus!
16 — ausente —
16 Pois eu disse: "Não permitas que eles se divirtam à minha custa, nem triunfem sobre mim quando eu tropeçar".
17 — ausente —
17 Estou a ponto de cair, e a minha dor está sempre comigo.
18 — ausente —
18 Confesso a minha culpa; em angústia estou por causa do meu pecado.
19 — ausente —
19 Meus inimigos, porém, são muitos e poderosos; é grande o número dos que me odeiam sem motivo.
20 — ausente —
20 Os que me retribuem o bem com o mal caluniam-me porque é o bem que procuro.
21 — ausente —
21 Senhor, não me abandones! Não fiques longe de mim, ó meu Deus!
22 — ausente —
22 Apressa-te a ajudar-me, Senhor, meu Salvador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.