Salmos 37
Clementine Vulgate (CLVUL) vs NTLH
1 Psalmus David, in rememorationem de sabbato.
1 Não se aborreça por causa dos maus, nem tenha inveja dos que praticam o mal.
2 [Domine, ne in furore tuo arguas me,neque in ira tua corripias me :
2 Pois eles vão desaparecer logo como a erva, que seca; eles morrerão como as plantas, que murcham.
3 quoniam sagitt tu infix sunt mihi,et confirmasti super me manum tuam.
3 Confie em Deus, o Senhor , e faça o bem e assim more com toda a segurança na
4 Non est sanitas in carne mea, a facie ir tu ;non est pax ossibus meis, a facie peccatorum meorum :
4 Que a sua felicidade esteja no Ele lhe dará o que o seu coração deseja.
5 quoniam iniquitates me supergress sunt caput meum,et sicut onus grave gravat sunt super me.
5 Ponha a sua vida nas mãos do confie nele, e ele o ajudará.
6 Putruerunt et corrupt sunt cicatrices me,a facie insipienti me.
6 Ele fará com que a sua honestidade seja como a luz e com que a justiça da sua causa brilhe como o sol do meio-dia.
7 Miser factus sum et curvatus sum usque in finem ;tota die contristatus ingrediebar.
7 Não se irrite por causa dos que vencem na vida, nem tenha inveja dos que conseguem realizar os seus planos de maldade. Tenha paciência, pois o
8 Quoniam lumbi mei impleti sunt illusionibus,et non est sanitas in carne mea.
8 Não fique com raiva, não fique furioso. Não se aborreça, pois isso será pior para você.
9 Afflictus sum, et humiliatus sum nimis ;rugiebam a gemitu cordis mei.
9 Aqueles que confiam em Deus, o Senhor , viverão em segurança na Terra Prometida, porém os maus serão destruídos.
10 Domine, ante te omne desiderium meum,et gemitus meus a te non est absconditus.
10 Dentro de pouco tempo, os maus desaparecerão; você poderá procurá-los, porém não os encontrará.
11 Cor meum conturbatum est ;dereliquit me virtus mea, et lumen oculorum meorum,et ipsum non est mecum.
11 Mas os humildes viverão em segurança na Terra Prometida e terão alegria, prosperidade e paz.
12 Amici mei et proximi mei adversum me appropinquaverunt, et steterunt ;et qui juxta me erant, de longe steterunt :et vim faciebant qui qurebant animam meam.
12 Os maus fazem planos contra os bons e olham com ódio para eles.
13 Et qui inquirebant mala mihi, locuti sunt vanitates,et dolos tota die meditabantur.
13 O Senhor ri dos maus porque sabe que o dia deles está chegando.
14 Ego autem, tamquam surdus, non audiebam ;et sicut mutus non aperiens os suum.
14 Os maus puxam da espada e curvam os seus arcos para matar os pobres e os necessitados e para assassinarem os que são honestos.
15 Et factus sum sicut homo non audiens,et non habens in ore suo redargutiones.
15 Mas os maus serão mortos pelas suas próprias espadas, e os seus arcos serão quebrados.
16 Quoniam in te, Domine, speravi ;tu exaudies me, Domine Deus meus.
16 É melhor o pouco que os bons têm do que as riquezas de muitos maus.
17 Quia dixi : Nequando supergaudeant mihi inimici mei ;et dum commoventur pedes mei, super me magna locuti sunt.
17 Pois o poder dos maus acabará, mas o
18 Quoniam ego in flagella paratus sum,et dolor meus in conspectu meo semper.
18 Todos os dias o Senhor cuida dos que são corretos; a Terra Prometida será deles para sempre.
19 Quoniam iniquitatem meam annuntiabo,et cogitabo pro peccato meo.
19 Quando os tempos forem difíceis, eles não sofrerão e terão o que comer em tempos de fome.
20 Inimici autem mei vivunt, et confirmati sunt super me :et multiplicati sunt qui oderunt me inique.
20 Porém os maus morrerão; os inimigos de Deus, o desaparecerão como as flores do campo, sumirão como a fumaça.
21 Qui retribuunt mala pro bonis detrahebant mihi,quoniam sequebar bonitatem.
21 Os maus pedem emprestado e não pagam, mas os bons são generosos em dar.
22 Ne derelinquas me, Domine Deus meus ;ne discesseris a me.
22 Aqueles que são abençoados por Deus viverão em segurança na Terra Prometida, mas os que ele amaldiçoa serão destruídos.
23 Intende in adjutorium meum,Domine Deus salutis me.]
23 O Senhor nos guia no caminho em que devemos andar e protege aqueles cuja vida é agradável a ele.
24 — ausente —
24 Se eles caírem, não ficarão caídos porque o a se levantarem.
25 — ausente —
25 Fui moço e agora sou velho, mas nunca vi um homem bom abandonado por Deus e nunca vi os seus filhos mendigando comida.
26 — ausente —
26 Ele sempre é generoso em dar e emprestar, e os seus filhos são uma bênção.
27 — ausente —
27 Afaste-se do mal e faça o bem, e você sempre morará na Terra Prometida.
28 — ausente —
28 Pois o Senhor ama aquilo que é direito e certo e não abandona os seus Ele sempre protege o seu povo, mas os descendentes dos maus serão destruídos.
29 — ausente —
29 Os bons possuirão a Terra Prometida e sempre morarão nela.
30 — ausente —
30 Eles dizem coisas sábias e sempre falam o que é direito e certo.
31 — ausente —
31 Guardam no coração a e nunca se afastam dela.
32 — ausente —
32 Os maus espiam os bons e procuram matá-los.
33 — ausente —
33 Porém o Senhor Deus não abandonará os bons nas mãos do inimigo; e, quando forem julgados, não deixará que sejam condenados.
34 — ausente —
34 Ponham a sua esperança no e obedeçam aos seus mandamentos. Ele lhes dará a honra de possuírem a Terra Prometida, e vocês verão os maus serem destruídos.
35 — ausente —
35 Vi um homem mau, um dominador cruel, que era grandioso como um cedro dos montes Líbanos.
36 — ausente —
36 Porém um dia passei por ali, e ele já havia desaparecido; eu o procurei, porém não pude encontrá-lo.
37 — ausente —
37 Preste atenção nos bons, e observe os honestos, e você verá que as pessoas que amam a paz deixam descendentes.
38 — ausente —
38 Mas os que desobedecem às leis de Deus serão completamente destruídos, e os seus descendentes desaparecerão.
39 — ausente —
39 O Senhor Deus salva do perigo os que são bons e os protege em tempos de aflição.
40 — ausente —
40 O Senhor os ajuda e livra; e, porque eles procuram a sua proteção, ele os salva dos maus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.