Salmos 27
Clementine Vulgate (CLVUL) vs VC
1 Psalmus ipsi David. [Ad te, Domine, clamabo ; Deus meus, ne sileas a me :nequando taceas a me, et assimilabor descendentibus in lacum.
1 De Davi. O Senhor é minha luz e minha salvação, a quem temerei? O Senhor é o protetor de minha vida, de quem terei medo?
2 Exaudi, Domine, vocem deprecationis me dum oro ad te ;dum extollo manus meas ad templum sanctum tuum.
2 Quando os malvados me atacam para me devorar vivo, são eles, meus adversários e inimigos, que resvalam e caem.
3 Ne simul trahas me cum peccatoribus,et cum operantibus iniquitatem ne perdas me ;qui loquuntur pacem cum proximo suo,mala autem in cordibus eorum.
3 Se todo um exército se acampar contra mim, não temerá meu coração. Se se travar contra mim uma batalha, mesmo assim terei confiança.
4 Da illis secundum opera eorum,et secundum nequitiam adinventionum ipsorum.Secundum opera manuum eorum tribue illis ;redde retributionem eorum ipsis.
4 Uma só coisa peço ao Senhor e a peço incessantemente: é habitar na casa do Senhor todos os dias de minha vida, para admirar aí a beleza do Senhor e contemplar o seu santuário.
5 Quoniam non intellexerunt opera Domini,et in opera manuum ejus destrues illos,et non dificabis eos.
5 Assim, no dia mau ele me esconderá na sua tenda, ocultar-me-á no recôndito de seu tabernáculo, sobre um rochedo me erguerá.
6 Benedictus Dominus,quoniam exaudivit vocem deprecationis me.
6 Mas desde agora ele levanta a minha cabeça acima dos inimigos que me cercam; e oferecerei no tabernáculo sacrifícios de regozijo, com cantos e louvores ao Senhor.
7 Dominus adjutor meus et protector meus ;in ipso speravit cor meum, et adjutus sum :et refloruit caro mea,et ex voluntate mea confitebor ei.
7 Escutai, Senhor, a voz de minha oração, tende piedade de mim e ouvi-me.
8 Dominus fortitudo plebis su,et protector salvationum christi sui est.
8 Fala-vos meu coração, minha face vos busca; a vossa face, ó Senhor, eu a procuro.
9 Salvum fac populum tuum, Domine, et benedic hreditati tu ;et rege eos, et extolle illos usque in ternum.]
9 Não escondais de mim vosso semblante, não afasteis com ira o vosso servo. Vós sois o meu amparo, não me rejeiteis. Nem me abandoneis, ó Deus, meu Salvador.
10 — ausente —
10 Se meu pai e minha mãe me abandonarem, o Senhor me acolherá.
11 — ausente —
11 Ensinai-me, Senhor, vosso caminho; por causa dos adversários, guiai-me pela senda reta.
12 — ausente —
12 Não me abandoneis à mercê dos inimigos, contra mim se ergueram violentos e falsos testemunhos.
13 — ausente —
13 Sei que verei os benefícios do Senhor na terra dos vivos!
14 — ausente —
14 Espera no Senhor e sê forte! Fortifique-se o teu coração e espera no Senhor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.