Salmos 27
Clementine Vulgate (CLVUL) vs BKJ
1 Psalmus ipsi David. [Ad te, Domine, clamabo ; Deus meus, ne sileas a me :nequando taceas a me, et assimilabor descendentibus in lacum.
1 Salmo de Davi. O SENHOR é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? O SENHOR é a força da minha vida; de quem ficarei com medo?
2 Exaudi, Domine, vocem deprecationis me dum oro ad te ;dum extollo manus meas ad templum sanctum tuum.
2 Quando os perversos, até meus inimigos e adversários, vieram a mim para comer a minha carne, eles tropeçaram e caíram.
3 Ne simul trahas me cum peccatoribus,et cum operantibus iniquitatem ne perdas me ;qui loquuntur pacem cum proximo suo,mala autem in cordibus eorum.
3 Ainda que um exército acampe contra mim, meu coração não temerá; ainda que a guerra se levante contra mim, nisso eu estarei confiante.
4 Da illis secundum opera eorum,et secundum nequitiam adinventionum ipsorum.Secundum opera manuum eorum tribue illis ;redde retributionem eorum ipsis.
4 Uma coisa eu desejei do SENHOR, que eu irei buscar; que eu possa habitar na casa do SENHOR todos os dias da minha vida, para contemplar a beleza do SENHOR, e para inquirir em seu templo.
5 Quoniam non intellexerunt opera Domini,et in opera manuum ejus destrues illos,et non dificabis eos.
5 Porque no tempo da dificuldade ele me esconderá no seu pavilhão; no segredo do seu tabernáculo ele me esconderá; ele me porá sobre uma rocha.
6 Benedictus Dominus,quoniam exaudivit vocem deprecationis me.
6 E agora minha cabeça será levantada sobre meus inimigos ao meu redor; portanto, oferecerei em seu tabernáculo sacrifícios de alegria; sim, eu cantarei louvores ao SENHOR.
7 Dominus adjutor meus et protector meus ;in ipso speravit cor meum, et adjutus sum :et refloruit caro mea,et ex voluntate mea confitebor ei.
7 Ouve, ó SENHOR, quando eu clamar com a minha voz; tem misericórdia sobre mim, e responde-me.
8 Dominus fortitudo plebis su,et protector salvationum christi sui est.
8 Quando tu disseste: Buscai a minha face; meu coração disse a ti: Tua face, SENHOR, eu buscarei.
9 Salvum fac populum tuum, Domine, et benedic hreditati tu ;et rege eos, et extolle illos usque in ternum.]
9 Não escondas tua face longe de mim; não ponhas teu servo longe por ira; tu tens sido meu socorro; não me deixes, nem me abandones, ó Deus da minha salvação.
10 — ausente —
10 Quando meu pai e minha mãe me abandonarem, então o SENHOR me acolherá.
11 — ausente —
11 Ensina-me o teu caminho, ó SENHOR, e guia-me em uma vereda plana, por causa de meus inimigos.
12 — ausente —
12 Não me entregues à vontade de meus inimigos; porque falsos testemunhos são levantados contra mim, e tais como expirar crueldade.
13 — ausente —
13 Eu teria desmaiado, se não tivesse crido em ver a bondade do SENHOR na terra dos vivos.
14 — ausente —
14 Espera no SENHOR; sê de boa coragem, e ele fortalecerá o teu coração; espera, eu digo, no SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.