2 Coríntios 9

Lealao Chinantec NT (CLE_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Baáy⁴ ca³jaa¹ chiáh² cuu² foo³ hi³ dsa³cú̱yh⁴ chiáh² diáh⁴ oóh²a² hi³ ca³dsa³taáy³ nɨ³, há⁴hé³ ná⁴dsɨ¹ hiíh⁴ hi³ hi²sɨ́⁴á⁴ dxaáh² xi³ chia̱á̱²ah³ lii³²a².
1 God ana sabuw tafaram Judea tema’am isah siwar kwayai kwabiyafar isan, aisim a fef anakirum a tur ana’owen.
2 Chiaah¹ maay⁴ ba² hi³ ná⁴lɨ¹ há²ah³ hi³ gua³tia̱á̱¹ah³ chiáh² diáh⁴. Hi²xiáh³ naáy⁴ chieéy⁴ ga³fooh³²á⁴ diáh⁴ dsa³ hi³ nieeyh⁴² vó⁴ Macedonia nɨ³ hi³ mɨ³xa³ ca̱a̱³ ji̱i̱³ bih³ mɨ³na³tɨɨ⁴ ba² chia̱á̱²ah³ niaá⁴ah³ niaah⁴²ah³ vó⁴ Acaya nɨ³ hi³ gua³tia̱á̱¹ah³ chiáh² diáh⁴ dsa³tieey³. Laah¹ liáh⁴jɨy³ diáh⁴ hi³ nieeyh⁴² Macedonia nɨ³ ma³sa³ hi³ bii³² diáh⁴ vih²chia̱á̱²ah³ niaá⁴ah³.
2 Anayabin ayu aso’ob kwa Akaiya sabuw a baibais isan mar etei biya emimisir. Masedonia baitumatumayah i ufut kwamur hibogaigiwas hibusuruf teyai’iyi, iti na’atube ao hinonowar anamaramaim sabuw moumurihika yah viri iwa’an hiyai.
3 Joó⁴ gu³xɨ³ ba² jmiih⁴ liáh³ja̱³ hi²sɨ́⁴á⁴ liáh³bií⁴ diáh⁴ du³ñuúh²a² la³ xi² niaah⁴²ah³ nɨ³ duh³ja̱³ lii⁴ hi³ xa³ he³chiaah³² ja̱³ hi³ niaa³²ah¹ chiaa⁴²ah¹ liáh³xɨ³ ga³jmee³ah³ nɨ³. Mɨ²ja̱³ mɨ³na³jniaa³ ba² foo³ chia̱á̱²ah³ liáh³xɨ³ ma³fáyh² nɨ³ mɨ² ma³dxaá²á⁴.
3 Baise ata ofonah nah tounu kwa isa aiyunih tenan, anayabin ayu men akokok ai baifa’en kwa isa yabin en namatar. Ana maramaim ayu anan kwa biya anatitit, ayu akokok nati siwar i kwanayabuna na’inu’in anatit. Saise ayu au tur Masedonia isah ao’o niturobe.
4 Chiaah¹ liu³u²xɨ³ dsá⁴dxí̱⁴ diáh⁴ dsa³ Macedonia nɨ³ chie̱é̱yh¹ jniá³ mɨ² mɨ³ya³mé⁴á⁴ niaá⁴ah³ nɨ³ baáy⁴ xɨ³ há⁴hé³ mɨ³na³jniaa³ foo³ chia̱á̱²ah³, mɨ²ja̱³ hi²xiáh³ hi²chia̱²ah¹ fáh⁴hiíh⁴ chiaah¹ hi³ ga³ji̱i̱³²ah¹ hi³ jmɨ́yh³he̱é̱yh³ chia̱á̱²ah³. Baá⁴ ba² hi²xiáh³ hi²ca̱³ah³ fáh⁴hiíh⁴ vo̱ó̱h²ah³.
4 Asir ayu Masedonia sabuw bairi ananan na’at, kwa siwar men kwayabuna kwama’am it boro biyat na’ohow, anayabin kwa abifai men matar.
5 Hi³ja̱³ nɨ³ gá⁴táy⁴ gá⁴hɨ́y⁴ hi³ ga³jmee⁴ hi²ŋɨɨy⁴² jmɨ²heé¹ chiáh² diáh⁴ du³ñuúh²a² la³ duh³ dsá⁴dxí̱⁴ dsa³jéy⁴ xi² niaah⁴²ah³ baáy⁴ duh³ dsá⁴tia̱a̱² chia̱á̱²ah³ hi³ hi²cu̱h⁴²ah³ foo³ liáh³xɨ³ gá⁴féh¹ah³ hi²cuo³ah³ nɨ³ duh³ mɨ³na³jniaa³ ba² mɨ² ma³dxa³dxia⁴²ah¹. Hí⁴lí³ ca̱a̱³ foo³ hi³ hi²cuo³ah³ jmɨ́yh³ liáh³xɨ³ ga³lɨ́³ dxú⁴ há²ah³ ba², há⁴ja̱³ fáh⁴dxá⁴tie̱é̱y¹.
5 Isan imih ayu anotanot tuwatanah orot nah tounu boro ana’uwih au nou hini’iyon hinan hinibaisi kwanayabuna siwar o’on isan, sinafumih kwa’omatan na’atube. Imaibo ayu anan biya ana titit kwa siwar i kwa’o’on kwayabuna sawar kwama’am. Naatu sabuw boro hinaso’ob kwa siwar yai’in isan i dogor tutufin etei kwaitin kwayai men sabuw hi’ukikini kwaya’imih.
6 Bi³liih⁴² há²ah³ fáh⁴liu⁴ la³: Ja̱y³ dsa³ hi³ hí⁴haá² ca³liuh², ba² ca³liuh² ba² hí⁴raa³ hí⁴sa³ chiáh². Joó⁴ hi³ hí⁴haá² ñuú³, hi²xiáh³ ñuú³ hí⁴tɨ̱́y⁴.
6 Iti tur a notamaim nama. Orot yait masaw teten ebob boro momurih nafour naatu orot yait masaw kukuf ebob boro kikimin nafour.
7 Liáh³ja̱³ liáh³ja̱³ah³ niaá⁴ah³ ga³jmee⁴ hi²cuo³ah³ liáh³nɨɨh¹ jmɨ́yh³ ga³ji̱i̱³²ah³ ba². Há⁴ja̱³ cɨ̱ɨ̱³²ah³ hi²cuo³ah³, ba² há⁴ja̱³ fáh⁴dxá⁴tie̱é̱y¹, chiaah¹ hi²xiáh³ niaá⁴ Dios nɨ³ nieéy² ja̱y³ hi³ hí⁴cuó⁴ jɨy³ túh²dsɨ́².
7 Orot babin ana notamaim bai’ab
8 Hi²xiáh³ hee⁴ fáh⁴lí³ Dios hi³ja̱³ hí⁴jooy³ ba² hí⁴jmeé⁴ hí⁴sa³ ñuú³ cáh³ti³² chia̱á̱²ah³ duh³ ca̱³ñiih³² ba² xa³ jɨɨ⁴ lɨ́⁴ hi³ ŋɨɨh⁴niaah³² chia̱á̱²ah³ baáy⁴ hí⁴jmeé⁴ hí⁴cueeyh⁴ gɨh¹ ba², duh³ hí⁴jooy³ hi²jmee³ah³ gɨh¹ dxaáh² ta² dxú⁴.
8 Naatu o abistan kukokok God i boro nit baise gagaminaka nakarsuwei nit. Saise mar etei o isa sawar etei i nakaram inama naatu o aur i ra’at kwanekwan, imih o karam bowabow gewasih boro inabow.
9 Liáh³ja̱³ nɨ³ ga³he⁴ fah² Dios hi³ na³xɨɨ² liáh³la³:
9 Na’atube Buk Atamaninamaim eo,
10 Dios hi³ ga³cuo⁴ mɨ¹ju̱³ hi³ ga³haa³²a² baáy⁴ ga³cuo⁴ hi³ hi²chiuh² hi²chia⁴²a², hi³nɨy³² nɨ³ hí⁴bí⁴ñuúyh³ hi³ xa³ chia̱á̱²ah³ duh³ hí⁴jooy³ hi²jmee³ah³ ñuú³ ta² dxú⁴.
10 God mar etei masaw bowayan ub ebitin naatu bay ebitin imih i karam ub kukokok boro nit. Naatu niwa’an hinakubounih hinayen naatu o akaifen gewasinamaim boro moumurihika inafour.
11 Hí⁴cuoó⁴ niaá⁴ah³ Dios nɨ³ jɨɨ⁴ lɨ́⁴ duh³ hí⁴jooy³ hi²jmee³ah³ dxú⁴ há²ah³ chie̱é̱yh¹ hi³ xa³ chia̱á̱²ah³. Mɨ²ja̱³ hi²xiáh³ fɨɨ́y⁴ dsa³ hí⁴dah²féh³ hi³ jmɨ²heéy¹ Dios hi³ fáh⁴ hi³ dxú⁴ há²ah³.
11 God boro mar etei o isa nasinaf aur sawar nakaram, saise sabuw moumurin na’in boro inibaisih. Isan imih sabuw moumurin God boro ana merar hinay, anayabin kwa a siwar kwaiyafar in hibaib isan.
12 Chiaah¹ mɨ² ma³jɨ̱ɨ̱h²ah¹ diáh⁴ hi³ ca³dsa³taáy³ foo³ hi³ cu̱h⁴²ah³ nɨ³, há⁴ja̱³ mɨ³ja̱³ ca̱a̱³ ma³cuó¹ah³ hi³ ŋɨɨh⁴niaáh² chiáh² diáh⁴, ba² cua̱a̱y¹ná² gaáy³ dɨ́h¹ hí⁴dah²cuoó⁴ jmɨ²heé¹ Dios.
12 Bowabow iti na’atube kwasisinaf i men God ana sabuw akisih kwabibaisihimih, baise sabuw afa auman kwabibaisih imih sabuw moumurih maiyow God ana merar teyiy.
13 Hí⁴dah²cuó⁴ feh³ chiáh² Dios mɨ² ma³tɨ̱́y³ diáh⁴ foo³ chia̱á̱²ah³, chiaah¹ mɨ²ja̱³ hí⁴lii⁴ hi³ jmee³ah³ he̱é̱yh³ juúh⁴ dxú⁴ chiáh² Cristo hi³ bi³tɨ̱⁴ah³ nɨ³. Chiaah¹ cua̱a̱y¹ná² gaáy³ dɨ́h¹ dxú⁴ há²ah³ ma³jmeéh¹ah³ diáh⁴, baáy⁴ liáh⁴jɨy³ ba² diáh⁴ dsa³ hí⁴lí³ dxú⁴ chiáh².
13 Anayabin iti bowabow kwa taiyuw kwa’itin kwaso’ob sabuw boro God hinifai. Anayabin kwa bowabowamaim boro niturobe kwa kwabitumatum naatu nati’imaim sabuw moumurin maiyow hina’itin, God ana merar hinay. Anayabin Keriso ana Tur Gewasin isan kwabosiyasiyar kwao kwabibinan. Naatu dogoroh tutufin etei kwafafarambonen. Naatu sabuw afa bairi kwafafaram etei kwao kwaibasit siwar kwayai, naatu sabuw etei auman. God ana merar hinay,
14 Baáy⁴ ca̱a̱³ chiáh² ba² hi²xiáh³ hi²dah²liúy² Dios chia̱á̱²ah³, ba² hi²xiáh³ hí⁴nieéy² niaá⁴ah³ chiaah¹ hi³ cua̱a̱y¹ná² gaáy³ dɨ́h¹ dxú⁴ ma³jmeé³ Dios nɨ³ chia̱á̱²ah³.
14 naatu hai yoyoban o isa i dogoroh wanawananika tit enan, anayabin God ana baigegewasin iwanasum kuma’am.
15 Hi²xiáh³ jmɨ²heéy¹ Dios. Há⁴hé³ nia⁴²a² cáh³ti³² xɨ³ jmiih⁴ hi²feh²a² liáh³nɨɨh¹ dɨ́h¹ dxú⁴ hi³ ma³cuoó⁴ jnia² nɨ³.
15 God ana merar tanay i ana siwar isan tanao tanan men karam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.