Salmos 73

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 بێگومان خودا چاکە بۆ ئیسرائیل،
1 Na verdade, Deus é bom para o povo de Israel, ele é bom para aqueles que têm um coração puro. para os orgulhosos e os maus, quase perdi a confiança em Deus porque fiquei com inveja deles.
2 بەڵام من خەریک بوو پێم بخزێت و
2 — ausente —
3 چونکە بەغیلیم بە لووتبەرزەکان برد،
3 — ausente —
4 ترسیان لە مردن نییە،
4 Os maus não sofrem; eles são fortes e cheios de saúde.
5 لە ڕەنجکێشانی مرۆڤ بەدەرن،
5 Eles não sofrem como os outros sofrem, nem têm as aflições que os outros têm.
6 بۆیە لووتبەرزییان وەک ملوانکە لە مل کردووە و
6 Por isso, usam o orgulho como se fosse um colar e a violência, como uma
7 خراپە لە دڵی بێ بەزەییانەوە دێت،
7 O coração deles está cheio de maldade, e a mente deles só vive fazendo planos perversos.
8 گاڵتەجاڕی دەکەن و بە خراپە دەدوێن،
8 Eles gostam de caçoar e só falam de coisas más. São orgulhosos e fazem planos para explorar os outros.
9 ڕووی دەمیان لە ئاسمان کردووە،
9 Falam mal de Deus, que está no céu, e com orgulho dão ordens às pessoas aqui na terra.
10 بۆیە خەڵکی خۆیان دێنە لایان و
10 Assim o povo de Deus vai atrás deles e crê no que eles dizem.
11 دەڵێن: «چۆن خودا دەزانێت؟
11 Eles afirmam: “Deus não vai saber disso; o Altíssimo não descobrirá nada!”
12 ئەوەتا ئەمانە بەدکارن،
12 Os maus são assim: eles têm muito e ficam cada vez mais ricos.
13 بێگومان بە بێهوودە دڵی خۆمم بە پاکی ڕاگرتووە،
13 Parece que não adiantou nada eu me conservar puro e ter as mãos limpas de pecado.
14 بە درێژایی ڕۆژ لێم قەومابوو،
14 Pois tu, ó Deus, me tens feito sofrer o dia inteiro, e todas as manhãs me castigas.
15 ئەگەر بە ڕاشکاوی قسەم دەکرد،
15 Se eu tivesse falado como os maus, teria traído o teu povo.
16 کاتێک ویستم لەمە تێبگەم،
16 Então eu me esforcei para entender essas coisas, mas isso era difícil demais para mim.
17 هەتا چوومە ناو پیرۆزگای خودا،
17 Porém, quando fui ao teu Templo, entendi o que acontecerá no fim com os maus.
18 بە ڕاستی لە جێگایەکی خلیسک داتناون،
18 Tu os pões em lugares onde eles escorregam e fazes com que caiam mortos.
19 چۆن بە چاوتروکانێک وێران بوون،
19 Eles são destruídos num momento e têm um fim horrível.
20 ئەی پەروەردگار، وەک خەون کاتی بەئاگا هاتنەوە،
20 Quando te levantas, Senhor, tu não lembras dos maus, pois eles são como um sonho que a gente esquece quando acorda de manhã.
21 کاتێک دڵم تەنگ بوو،
21 O meu coração estava cheio de amargura, e eu fiquei revoltado.
22 گێل و نەزان بووم،
22 Eu não podia compreender, ó Deus; era como um animal, sem entendimento.
23 لەگەڵ ئەوەشدا، من هەمیشە لەلای تۆم،
23 No entanto, estou sempre contigo, e tu me seguras pela mão.
24 بە ئامۆژگاریت ڕێنماییم دەکەیت،
24 Tu me guias com os teus conselhos e no fim me receberás com honras.
25 بێجگە لە تۆ لە ئاسمان کێم هەیە؟
25 No céu, eu só tenho a ti. E, se tenho a ti, que mais poderia querer na terra?
26 جەسته و دڵم کۆتاییان پێدێت،
26 Ainda que a minha mente e o meu corpo enfraqueçam, Deus é a minha força, ele é tudo o que sempre preciso.
27 ئەوەتا ئەوانەی لە تۆ دوورن وێڵ دەبن،
27 Os que se afastam de ti certamente morrerão, e tu destruirás os que são infiéis a ti.
28 بەڵام نزیکبوونەوە لە خودا بۆ من باشە،
28 Mas, quanto a mim, como é bom estar perto de Deus! Faço do e anuncio tudo o que ele tem feito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.