Salmos 104

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ئەی گیانی من، ستایشی یەزدان بکە.
1 Bendize, ó minha alma, o Senhor! Senhor, meu Deus, vós sois imensamente grande! De majestade e esplendor vos revestis,
2 وەک بەرگ ڕووناکیت پۆشیوە،
2 envolvido de luz como de um manto. Vós estendestes o céu qual pavilhão,
3 وەک کاریتە بەیتوونەکەت لەسەر ئاو داناوە.
3 acima das águas fixastes vossa morada. De nuvens fazeis vosso carro, andais nas asas do vento;
4 بایەکانت کردووەتە فریشتەکانت،
4 fazeis dos ventos os vossos mensageiros, e dos flamejantes relâmpagos vossos ministros.
5 زەویت لەسەر بناغەی خۆی دامەزراندووە،
5 Fundastes a terra em bases sólidas que são eternamente inabaláveis.
6 تۆ وەک کراس زەویت بە دەریای قووڵ داپۆشی،
6 Vós a tínheis coberto com o manto do oceano, as águas ultrapassavam as montanhas.
7 بەڵام لە سەرزەنشتی تۆ ئاوەکان هەڵاتن،
7 Mas à vossa ameaça elas se afastaram, ao estrondo de vosso trovão estremeceram.
8 بەسەر چیاکان کەوتن و
8 Elevaram-se as montanhas, sulcaram-se os vales nos lugares que vós lhes destinastes.
9 سنوورێکت دانا لێی تێنەپەڕن،
9 Estabelecestes os limites, que elas não hão de ultrapassar, para que não mais tornem a cobrir a terra.
10 کانیاو لە شیوەکان دەتەقێنیتەوە،
10 Mandastes as fontes correr em riachos, que serpeiam por entre os montes.
11 هەموو زیندەوەرێکی دەشتودەر ئاودەدەن،
11 Ali vão beber os animais dos campos, neles matam a sede os asnos selvagens.
12 باڵندەی ئاسمان هێلانەی تێدا دەکات،
12 Os pássaros do céu vêm aninhar em suas margens, e cantam entre as folhagens.
13 لە بەیتوونەکەی خۆتەوە چیاکان ئاو دەدەیت،
13 Do alto de vossas moradas derramais a chuva nas montanhas, do fruto de vossas obras se farta a terra.
14 گیا بۆ ئاژەڵی ماڵی دەڕوێنیت،
14 Fazeis brotar a relva para o gado, e plantas úteis ao homem, para que da terra possa extrair o pão
15 مەی پێ دەبەخشی بۆ ئەوەی دڵی مرۆڤ خۆش بکەی،
15 e o vinho que alegra o coração do homem, o óleo que lhe faz brilhar o rosto e o pão que lhe sustenta as forças.
16 درەختەکانی یەزدان تێر دەبن،
16 As árvores do Senhor são cheias de seiva, assim como os cedros do Líbano que ele plantou.
17 ئەوەی چۆلەکە هێلانەی تێدا دەکات،
17 Lá constroem as aves os seus ninhos, nos ciprestes a cegonha tem sua casa.
18 چیای بەرزیش بۆ بزنە کێوی،
18 Os altos montes dão abrigo às cabras, e os rochedos aos arganazes.
19 مانگت دروستکرد بۆ دیاریکردنی وەرزەکان،
19 Fizestes a lua para indicar os tempos; o sol conhece a hora de se pôr.
20 تاریکی دادێنێت دەبێت بە شەو،
20 Mal estendeis as trevas e já se faz noite, entram a rondar os animais das selvas.
21 بەچکە شێر بۆ نێچیر دەنەڕێنن،
21 Rugem os leõezinhos por sua presa, e pedem a Deus o seu sustento.
22 کە ڕۆژ هەڵدێت دەکشێنەوە،
22 Mas se retiram ao raiar do sol, e vão se deitar em seus covis.
23 مرۆڤ دەچێت بۆ ئیشوکاری،
23 É então que o homem sai para o trabalho, e moureja até o entardecer.
24 ئەی یەزدان، کردەوەکانت چەندە زۆرن!
24 Ó Senhor, quão variadas são as vossas obras! Feitas, todas, com sabedoria, a terra está cheia das coisas que criastes.
25 ئەم دەریا گەورە و فراوانە،
25 Eis o mar, imenso e vasto, onde, sem conta, se agitam animais grandes e pequenos.
26 لەوێ کەشتییەکان دەڕۆن،
26 Nele navegam as naus e o Leviatã que criastes para brincar nas ondas.
27 ئەمانە هەمووی چاویان لە تۆیە،
27 Todos esses seres esperam de vós que lhes deis de comer em seu tempo.
28 پێیان دەدەیت و وەریدەگرن،
28 Vós lhes dais e eles o recolhem; abris a mão, e se fartam de bens.
29 ڕوو وەردەگێڕیت، دەتۆقن،
29 Se desviais o rosto, eles se perturbam; se lhes retirais o sopro, expiram e voltam ao pó donde saíram.
30 کاتێک ڕۆحی خۆت دەنێریت،
30 Se enviais, porém, o vosso sopro, eles revivem e renovais a face da terra.
31 با شکۆی یەزدان هەتاهەتایە بەردەوام بێت،
31 Ao Senhor, glória eterna; alegre-se o Senhor em suas obras!
32 ئەوەی سەیری زەوی دەکات، لەرز دەیگرێت،
32 Ele, cujo olhar basta para fazer tremer a terra, e cujo contato inflama as montanhas.
33 بە درێژایی ژیانم گۆرانی بۆ یەزدان دەڵێم،
33 Enquanto viver, cantarei à glória do Senhor, salmodiarei ao meu Deus enquanto existir.
34 با بیرکردنەوەم شیرین بێت لەلای،
34 Possam minhas palavras lhe ser agradáveis! Minha única alegria se encontra no Senhor.
35 بەڵام با گوناهباران لەسەر زەوی دواییان ببڕێتەوە،
35 Sejam tirados da terra os pecadores e doravante desapareçam os ímpios. Bendize, ó minha alma, ao Senhor! Aleluia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 104, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.