Provérbios 12

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ئەوەی حەز لە تەمبێکردن بکات حەز لە زانیاری دەکات،
1 O que ama a correção ama o conhecimento; mas o que aborrece a repreensão é insensato.
2 پیاوچاک ڕەزامەندی یەزدان بەدەستدەهێنێت،
2 O homem de bem alcançará o favor do Senhor; mas ao homem de perversos desígnios ele condenará.
3 مرۆڤ بە بەدکاری ناچەسپێت،
3 O homem não se estabelece pela impiedade; a raiz dos justos, porém, nunca será, removida.
4 ئافرەتی خانەدان تاجی سەری مێردەکەیەتی،
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido; porém a que procede vergonhosamente é como apodrecimento nos seus ossos.
5 پلانی ڕاستودروستان دادپەروەرییە،
5 Os pensamentos do justo são retos; mas os conselhos do ímpio são falsos.
6 قسەی بەدکاران بۆسەی خوێنڕشتنە،
6 As palavras dos ímpios são emboscadas para derramarem sangue; a boca dos retos, porém, os livrará.
7 بەدکاران وەردەگەڕێنەوە و نامێنن،
7 Transtornados serão os ímpios, e não serão mais; porém a casa dos justos permanecerá.
8 مرۆڤ بەپێی وریاییەکەی ستایش دەکرێت،
8 Segundo o seu entendimento é louvado o homem; mas o perverso decoração é desprezado.
9 باشترە ساکار بیت و خزمەتکارت هەبێت
9 Melhor é o que é estimado em pouco e tem servo, do que quem se honra a si mesmo e tem falta de pão.
10 کەسی ڕاستودروست بایەخ بە ئاژەڵەکەی دەدات،
10 O justo olha pela vida dos seus animais; porém as entranhas dos ímpios são cruéis.
11 ئەوەی ئیش لە زەوی خۆیدا بکات، تێر نان دەبێت،
11 O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos é falto de entendimento.
12 بەدکار حەز لە قازانجی خراپەکاران دەکات،
12 Deseja o ímpio o despojo dos maus; porém a raiz dos justos produz o seu próprio fruto.
13 خراپەکار دەکەوێتە تەڵەی زمانە یاخییەکەی،
13 Pela transgressão dos lábios se enlaça o mau; mas o justo escapa da angústia.
14 مرۆڤ لە بەروبوومی دەمی تێر چاکە دەبێت،
14 Do fruto das suas palavras o homem se farta de bem; e das obras das suas mãos se lhe retribui.
15 ڕێگای گێل لەبەرچاوی خۆی ڕاستە،
15 O caminho do insensato é reto aos seus olhos; mas o que dá ouvidos ao conselho é sábio.
16 گێل دەستبەجێ تووڕەیی دەردەبڕێت،
16 A ira do insensato logo se revela; mas o prudente encobre a afronta.
17 ئەو شایەتەی کە بە ڕاستگۆیی دەدوێت، ڕاستودروستی ڕادەگەیەنێت،
17 Quem fala a verdade manifesta a justiça; porém a testemunha falsa produz a fraude.
18 قسەی هەڵەشانە وەک زەبری شمشێرە،
18 Há palrador cujas palavras ferem como espada; porém a língua dos sábios traz saúde.
19 لێوی ڕاستگۆ هەتاهەتایە دەچەسپێت،
19 O lábio veraz permanece para sempre; mas a língua mentirosa dura só um momento.
20 ساختە لە دڵی ئەوانەیە کە پیلانی خراپە دەنێنەوە،
20 Engano há no coração dos que maquinam o mal; mas há gozo para os que aconselham a paz.
21 کەسی ڕاستودروست تووشی هیچ ناخۆشییەک نابێت،
21 Nenhuma desgraça sobrevém ao justo; mas os ímpios ficam cheios de males.
22 قێزی یەزدان لە لێوی درۆیە،
22 Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor; mas os que praticam a verdade são o seu deleite.
23 مرۆڤی ژیر زانیارییەکەی دەپارێزێت،
23 O homem prudente encobre o conhecimento; mas o coração dos tolos proclama a estultícia.
24 دەستی تێکۆشەر فەرمانڕەوایەتی دەکات،
24 A mão dos diligentes dominará; mas o indolente será tributário servil.
25 نیگەرانی لە دڵی مرۆڤدا دەیچەمێنێتەوە،
25 A ansiedade no coração do homem o abate; mas uma boa palavra o alegra.
26 کەسی ڕاستودروست ڕاوێژی چاک دەداتە هاوڕێکەی،
26 O justo é um guia para o seu próximo; mas o caminho dos ímpios os faz errar.
27 مرۆڤی تەمبەڵ نێچیری خۆی ناگرێت،
27 O preguiçoso não apanha a sua caça; mas o bem precioso do homem é para o diligente.
28 لە ڕێچکەی ڕاستودروستی ژیان هەیە،
28 Na vereda da justiça está a vida; e no seu caminho não há morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.