Jó 36

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 دیسان ئەلیهو گوتی:
1 Eliú continuou a falar. Ele disse:
2 «تۆزێک ئارامم لەگەڵ بگرە جا پێتی نیشان دەدەم
2 “Jó, tenha um pouco mais de paciência, pois ainda vou lhe mostrar que tenho outras coisas a dizer a favor de Deus.
3 زانینم لە دوورەوە هەڵدەگرم و
3 Usarei os meus profundos conhecimentos para mostrar que Deus, o meu Criador, é justo.
4 بەڕاستی قسەکانم درۆ نین،
4 Tudo o que vou dizer é verdade; quem está falando com você é realmente um sábio.
5 «خودا مەزنە و بە چاوی سووک تەماشای کەس ناکات،
5 “Como Deus é poderoso! Ele não despreza ninguém. Deus sabe todas as coisas.
6 خراپەکار ناژیێنێت و
6 Ele não deixa que os maus continuem vivendo e sempre trata os pobres com justiça.
7 چاوەکانی لەسەر کەسی ڕاستودروست لا نادات،
7 Deus protege os homens corretos, deixa que eles governem como reis e assim tenham uma alta posição para sempre.
8 ئەگەر بە زنجیر ببەسترێنەوە،
8 Mas, se alguns são presos com correntes ou são amarrados com as cordas dos sofrimentos,
9 کردەوە و یاخیبوونەکانی خۆیانیان بۆ دەردەخات،
9 então Deus lhes mostra que isso é por causa do que fizeram, que é o castigo pelos seus pecados e pelo seu orgulho.
10 گوێیەکانیان بۆ ئاگادارکردنەوە دەکاتەوە و
10 Deus faz com que escutem os seus avisos e manda que abandonem o pecado.
11 ئەگەر گوێ بگرن و بیپەرستن،
11 Se obedecem a Deus e o adoram, então têm paz e prosperidade até o fim da vida.
12 ئەگەر گوێش نەگرن،
12 Mas, se não se importam com Deus, então morrem na ignorância, atravessam o rio e entram no
13 «خوانەناسان تووڕەیی کۆدەکەنەوە،
13 “Aqueles que têm um coração perverso guardam raiva e, mesmo quando são castigados, não clamam pedindo socorro.
14 لەنێو پیاوە لەشفرۆشەکانی نزرگەکان
14 Desonram o seu corpo entre si e morrem em plena mocidade.
15 بەڵام فریای کڵۆڵ دەکەوێت لە زەلیلییەکەی و
15 Mas Deus nos ensina por meio do sofrimento e usa a aflição para abrir os nossos olhos.
16 «هەروەها لە ڕووی تەنگانە پاڵت پێوە دەنێت
16 “Jó, Deus o livrou dos perigos e o deixou viver em segurança. À sua mesa sempre se comeu do bom e do melhor.
17 بەڵام ئێستا ئەو حوکمدانەی کە بۆ خراپەکارە بەسەر تۆدا درا،
17 Mas você foi julgado e condenado e agora está recebendo o castigo que merece.
18 ئاگاداربە دەوڵەمەندی پەلکێشت نەکات،
18 Cuidado, não aceite dinheiro para torcer a justiça, não deixe que as muitas riquezas o seduzam.
19 ئایا دەوڵەمەندیت بۆ فریاکەوتن
19 Não adianta nada gritar pedindo socorro; todo o seu poder não tem nenhum valor agora.
20 تامەزرۆی شەو مەبە،
20 Não fique desejando que chegue a noite em que as nações serão destruídas.
21 ئاگاداربە! ئاوڕ لە خراپە مەدەوە،
21 Você está sofrendo por causa da sua maldade; cuidado, não se volte para ela!
22 «خودا بە توانای خۆی پایەبەرزە.
22 “Como é grande o poder de Deus! Quem é capaz de governar tão bem como ele?
23 کێ ڕێگای ئەوی بەسەردا سەپاندووە؟
23 Ninguém pode dar ordens a Deus, nem acusá-lo de praticar o mal.
24 لەبیرت بێت کە کارەکەی بە مەزن بزانیت،
24 O mundo inteiro o louva pelo que ele faz, e você também não esqueça de louvá-lo.
25 هەموو مرۆڤ دەیبینێت؛
25 Mesmo de longe todos nós vemos e admiramos o que Deus está fazendo.
26 خودا چەند مەزنە و ئێمەش نایناسین و
26 Ele é grande demais para que o possamos conhecer; nós não podemos calcular quantos anos já viveu.
27 «دڵۆپەکانی ئاو ڕادەکێشێت،
27 “Deus faz com que a água da terra suba para um depósito e depois a transforma em gotas de chuva.
28 لە هەورەکانەوە بارانێکی زۆر
28 As nuvens derramam a água, que cai em aguaceiros sobre a terra.
29 ئایا کەس تێدەگات چۆن هەورەکان پەرت دەکات
29 Quem entende o movimento das nuvens ou o barulho dos trovões no céu, onde Deus mora?
30 ببینە بروسکەی خۆی بەسەر خۆیدا پەرتوبڵاو دەکات و
30 Deus espalha relâmpagos em volta de si, mas o fundo do mar continua escuro.
31 چونکە بەمە حوکمڕانی گەلان دەکات و
31 É assim que Deus alimenta os povos e lhes dá comida à vontade.
32 بە دەستەکانی بروسکە دەگرێت و
32 Ele pega o raio com as mãos e manda que atinja o alvo.
33 گرمەکەی ڕایدەگەیەنێت،
33 O gado sente que a tempestade está perto, e o trovão avisa que ela vem aí.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.