Jó 36

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 دیسان ئەلیهو گوتی:
1 Eliú seguiu falando e disse:
2 «تۆزێک ئارامم لەگەڵ بگرە جا پێتی نیشان دەدەم
2 “Mais um pouco de paciência, e eu lhe mostrarei que tenho mais argumentos a favor de Deus.
3 زانینم لە دوورەوە هەڵدەگرم و
3 Trarei o meu conhecimento de longe e atribuirei a justiça ao meu Criador.
4 بەڕاستی قسەکانم درۆ نین،
4 Porque, na verdade, as minhas palavras não são falsas; quem está diante de você é senhor do assunto.”
5 «خودا مەزنە و بە چاوی سووک تەماشای کەس ناکات،
5 “Eis que Deus é grande e não despreza ninguém; ele é grande na força da sua compreensão.
6 خراپەکار ناژیێنێت و
6 Não poupa a vida do ímpio, mas faz justiça aos aflitos.
7 چاوەکانی لەسەر کەسی ڕاستودروست لا نادات،
7 Deus não tira os seus olhos dos justos; pelo contrário, os assenta no trono com os reis, para sempre, e eles são exaltados.
8 ئەگەر بە زنجیر ببەسترێنەوە،
8 Se estão presos com correntes e amarrados com cordas de aflição,
9 کردەوە و یاخیبوونەکانی خۆیانیان بۆ دەردەخات،
9 ele lhes faz ver as suas obras, as suas transgressões, e que se mostraram arrogantes.
10 گوێیەکانیان بۆ ئاگادارکردنەوە دەکاتەوە و
10 Abre-lhes também os ouvidos para a instrução e ordena que se convertam da iniquidade.
11 ئەگەر گوێ بگرن و بیپەرستن،
11 Se o ouvirem e o servirem, acabarão os seus dias em felicidade e os seus anos em delícias.
12 ئەگەر گوێش نەگرن،
12 Porém, se não o ouvirem, serão passados pela espada e morrerão na sua cegueira.”
13 «خوانەناسان تووڕەیی کۆدەکەنەوە،
13 “Os ímpios de coração alimentam a ira; e, quando são aprisionados por Deus, não clamam pedindo socorro.
14 لەنێو پیاوە لەشفرۆشەکانی نزرگەکان
14 Perdem a vida na sua mocidade e morrem entre os prostitutos cultuais.
15 بەڵام فریای کڵۆڵ دەکەوێت لە زەلیلییەکەی و
15 Deus livra o aflito por meio da sua aflição e pelo sofrimento lhe abre os ouvidos.”
16 «هەروەها لە ڕووی تەنگانە پاڵت پێوە دەنێت
16 “Assim também a você Deus procura tirar da angústia e levar para um lugar espaçoso, em que não há aperto, e para o conforto de uma mesa cheia de comida saborosa.
17 بەڵام ئێستا ئەو حوکمدانەی کە بۆ خراپەکارە بەسەر تۆدا درا،
17 Mas você se enche do juízo do perverso, e, por isso, o juízo e a justiça o alcançarão.
18 ئاگاداربە دەوڵەمەندی پەلکێشت نەکات،
18 Tenha cuidado para que a ira não o leve a zombar, nem permita que a grande quantia do resgate o desvie.
19 ئایا دەوڵەمەندیت بۆ فریاکەوتن
19 Será que ele levaria em conta as suas lamúrias e todos os seus grandes esforços, para que você se veja livre da sua angústia?
20 تامەزرۆی شەو مەبە،
20 Não suspire pela noite, em que povos serão tirados do seu lugar.
21 ئاگاداربە! ئاوڕ لە خراپە مەدەوە،
21 Cuidado! Não se incline para a iniquidade, você parece preferir a iniquidade à sua miséria.”
22 «خودا بە توانای خۆی پایەبەرزە.
22 “Eis que Deus se mostra grande em seu poder! Quem é mestre como ele?
23 کێ ڕێگای ئەوی بەسەردا سەپاندووە؟
23 Quem lhe prescreveu o seu caminho ou quem pode lhe dizer: ‘Cometeste uma injustiça’?
24 لەبیرت بێت کە کارەکەی بە مەزن بزانیت،
24 Lembre-se de exaltar as obras de Deus, que as pessoas celebram.
25 هەموو مرۆڤ دەیبینێت؛
25 Toda a humanidade olha para elas; as pessoas as contemplam de longe.
26 خودا چەند مەزنە و ئێمەش نایناسین و
26 Eis que Deus é grande, e não o podemos compreender; o número dos seus anos não se pode calcular.”
27 «دڵۆپەکانی ئاو ڕادەکێشێت،
27 “Ele atrai para si as gotas de água que de seu vapor destilam em chuva,
28 لە هەورەکانەوە بارانێکی زۆر
28 a qual as nuvens derramam e gotejam sobre a terra em grande abundância.
29 ئایا کەس تێدەگات چۆن هەورەکان پەرت دەکات
29 Pode alguém entender como ele estende as nuvens e como os trovões ecoam em sua tenda?
30 ببینە بروسکەی خۆی بەسەر خۆیدا پەرتوبڵاو دەکات و
30 Eis que ele espalha sobre elas o seu relâmpago e encobre as profundezas do mar.
31 چونکە بەمە حوکمڕانی گەلان دەکات و
31 Pois por estas coisas ele julga os povos e lhes dá alimento em abundância.
32 بە دەستەکانی بروسکە دەگرێت و
32 Enche as mãos de relâmpagos e os arremessa contra o adversário.
33 گرمەکەی ڕایدەگەیەنێت،
33 O fragor da tempestade dá notícias a respeito dele, dele que é zeloso na sua ira contra a injustiça.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.