Isaías 43

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ئێستاش یەزدان ئەمە دەفەرموێت،
1 Mas agora, assim diz o Senhor , que o criou, ó Jacó, e que o formou, ó Israel: “Não tenha medo, porque eu o remi; eu o chamei pelo seu nome; você é meu.
2 کە بەناو ئاودا بپەڕیتەوە، من لەگەڵتدام،
2 Quando você passar pelas águas, eu estarei com você; quando passar pelos rios, eles não o submergirão; quando passar pelo fogo, você não se queimará; as chamas não o atingirão.
3 چونکە من یەزدانم، خودای تۆم،
3 Porque eu sou o Senhor , seu Deus, o Santo de Israel, o seu Salvador; dei o Egito em resgate por você, e a Etiópia e Sebá para que você fosse meu.
4 لەبەر ئەوەی تۆ بەنرخ بوویت لەلام،
4 Visto que você é precioso aos meus olhos e digno de honra, e porque eu o amo, darei homens por você e povos em troca de sua vida.
5 مەترسە، چونکە من لەگەڵتدام.
5 Não tenha medo, porque eu estarei com você.” “Trarei a sua descendência desde o Oriente e a ajuntarei desde o Ocidente.
6 بە باکوور دەڵێم: ”بیاندەرێ!“ و
6 Direi ao Norte: ‘Entregue!’ E ao Sul: ‘Não os impeça de sair!’ Tragam os meus filhos de longe e as minhas filhas dos confins da terra,
7 هەموو ئەوانەی بە ناوی منەوە بانگ دەکرێن،
7 todos os que são chamados pelo meu nome, e os que criei para minha glória, sim, aqueles que formei e fiz.”
8 دەریبخە ئەو گەلەی کوێرە، بەڵام چاوی هەیە،
8 “Traga o povo que é cego, ainda que tenha olhos, e que é surdo, ainda que tenha ouvidos.
9 با هەموو نەتەوەکان پێکەوە کۆببنەوە،
9 Todas as nações se congreguem, e os povos se reúnam. Quem dentre eles pode anunciar isto e mostrar-nos as predições antigas? Que apresentem as suas testemunhas, para que se justifiquem, e para que se ouça e se diga: ‘É verdade!’”
10 یەزدان دەفەرموێت: «ئێوە شایەتی منن،
10 “Vocês são as minhas testemunhas”, diz o “Vocês são o meu servo a quem escolhi, para que vocês saibam, creiam em mim e entendam que eu sou, e que antes de mim deus nenhum se formou, e depois de mim nenhum haverá.
11 منم، منم یەزدان،
11 Eu, eu sou o Senhor , e fora de mim não há salvador.
12 من ئاشکرام کرد و ڕزگارم کرد و ڕامگەیاند،
12 Eu anunciei salvação, eu a realizei e a fiz ouvir; deus estranho não houve entre vocês, pois vocês são as minhas testemunhas”, diz o “Eu sou Deus.
13 «لەو ڕۆژەوە من ئەوم،
13 Ainda antes que houvesse dia, eu sou; e não há quem possa livrar alguém das minhas mãos; agindo eu, quem o impedirá?”
14 یەزدان ئەوەی دەتانکڕێتەوە،
14 Assim diz o Senhor , o seu Redentor, o Santo de Israel: “Por causa de vocês, enviarei inimigos contra a Babilônia e a todos os babilônios farei embarcar como fugitivos nos navios de que se orgulhavam.
15 منم یەزدان، پیرۆزەکەتان،
15 Eu sou o Senhor , o Santo Deus de vocês, o Criador de Israel e o seu Rei.”
16 یەزدان، ئەوەی لەناو دەریا ڕێگای داناوە،
16 Assim diz o Senhor , que preparou um caminho no mar e uma vereda nas águas impetuosas;
17 ئەوەی گالیسکە و ئەسپی دەرکرد،
17 que fez sair os carros de guerra e os cavalos, o exército e a força, e eles jazem ali e jamais se levantarão; estão extintos, apagados como um pavio.
18 «باسی سەرەتاکان مەکەن،
18 “Não fiquem lembrando das coisas passadas, nem pensem nas coisas antigas.
19 ئەوەتا من شتێکی نوێ دەکەم!
19 Eis que faço uma coisa nova. Agora mesmo ela está saindo à luz. Será que vocês não o percebem? Eis que porei um caminho no deserto e rios nos lugares áridos.
20 ئاژەڵە کێوییەکان شکۆمەندم دەکەن،
20 Os animais do campo me glorificarão, os chacais e os filhotes de avestruzes, porque porei águas no deserto e rios nos lugares áridos, para dar de beber ao meu povo, ao meu escolhido,
21 ئەم گەلە بۆ خۆم شێوەم کێشاوە
21 a este povo que formei para mim, para celebrar o meu louvor.”
22 «بەڵام نزاتان بۆ نەکردم، ئەی یاقوب،
22 “Contudo, você não me invocou, ó Jacó; e você se cansou de mim, ó Israel.
23 بەرخی قوربانی سووتاندنەکەی خۆتت بۆ من نەهێنا،
23 Você não me trouxe as ovelhas para os holocaustos, nem me honrou com os seus sacrifícios. Não lhe dei trabalho com ofertas de cereais, nem o cansei, pedindo incenso.
24 بە زیوەکەت قامیشی بۆنخۆشت بۆ نەکڕیم،
24 Você não me comprou cana aromática, nem me satisfez com a gordura dos seus sacrifícios. Mas você me deu trabalho com os seus pecados e me cansou com as suas iniquidades.”
25 «منم، منم کە یاخیبوونەکانت دەسڕمەوە،
25 “Eu, eu mesmo, sou o que apago as suas transgressões por amor de mim; dos pecados que você cometeu não me lembro.
26 بەبیرم بخەرەوە،
26 Relembre-me o que aconteceu! Vamos juntos ao tribunal! Apresente as suas razões, para que você possa se justificar.
27 باوکی یەکەمت گوناهی کرد و
27 O seu primeiro pai pecou, e os seus guias se revoltaram contra mim.
28 لەبەر ئەوە میرانی پیرۆزگا گڵاو دەکەم و
28 Por isso, profanarei os líderes do santuário, e entregarei Jacó à destruição e Israel, à zombaria.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 43, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.