Gênesis 10

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ئەمانەش نەوەکانی نوحن، سام و حام و یافەت کە دوای لافاوەکە ئەوانیش کوڕیان بوو.
1 Este é o relato das famílias de Sem, Cam e Jafé, os três filhos de Noé, que geraram muitos filhos depois do dilúvio.
2 کوڕەکانی یافەت:
2 Os descendentes de Jafé foram: Gômer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tirás.
3 کوڕەکانی گۆمەر:
3 Os descendentes de Gômer foram: Asquenaz, Rifate e Togarma.
4 کوڕەکانی یاڤان:
4 Os descendentes de Javã foram: Elisá, Társis, Quitim e Rodanim.
5 لەمانەوە نەتەوەکانی کەنار ئاوەکان بەنێو خاکەکانیاندا بڵاو بوونەوە، هەریەکەیان بەپێی زمان و هۆز و نەتەوەی خۆی.
5 Seus descendentes se espalharam por vários territórios junto ao mar, formando nações de acordo com suas línguas, seus clãs e seus povos.
6 کوڕەکانی حام:
6 Os descendentes de Cam foram: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.
7 کوڕەکانی کوش:
7 Os descendentes de Cuxe foram: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá. Os descendentes de Raamá foram: Sabá e Dedã.
8 نەمرود لە نەوەی کوش لەدایکبوو، کە بووە جەنگاوەرێکی مەزن لەسەر زەوی.
8 Cuxe também foi o antepassado de Ninrode, o primeiro guerreiro valente da terra.
9 ئەو لەبەردەم یەزدان بووە ڕاوچییەکی بەتوانا. لەبەر ئەمەیە دەگوترێت: «وەک نەمرودیت، ڕاوچییەکی بەتوانا لەبەردەم یەزدان.»
9 Porque era o mais corajoso dos caçadores, seu nome deu origem ao provérbio: “Este homem é como Ninrode, o mais corajoso dos caçadores”.
10 سەرەتای شانشینەکەی بابل، ئەرەک، ئەکەد و کەلنێ بوو لە خاکی شینعار.
10 Ninrode construiu seu reino na terra da Babilônia, fundando as cidades de Babel, Ereque, Acade e Calné.
11 لەو خاکەوە چوو بۆ ئاشور، لەوێ نەینەوا، ڕەحۆبۆت عیر و کەلەحی بنیاد نا،
11 Expandiu seu território até a Assíria, onde construiu as cidades de Nínive, Reobote-Ir, Calá
12 هەروەها ڕەسەن کە شارە گەورەکەیە دەکەوێتە نێوان نەینەوا و کەلەح.
12 e Resém, a grande cidade situada entre Nínive e Calá.
13 میسر باوکی
13 Mizraim foi o antepassado dos luditas, anamitas, leabitas, naftuítas,
14 پاتروسی و کەفتۆری بوو، هەروەها باوکی کەسلوحییەکانیش بوو کە فەلەستییەکانیان لێ کەوتنەوە.
14 patrusitas, casluítas e dos caftoritas, dos quais descendem os filisteus.
15 کەنعان باوکی
15 O filho mais velho de Canaã foi Sidom, antepassado dos sidônios. Canaã foi o antepassado dos hititas,
16 هەروەها یەبوسی، ئەمۆری، گرگاشی،
16 jebuseus, amorreus, girgaseus,
17 حیڤی، عەرقی، سینی،
17 heveus, arqueus, sineus,
18 ئەرڤادی، چیماری و حەماتییەکانیشی بوو.
18 arvadeus, zemareus e hamateus. Com o tempo, os clãs cananeus se espalharam.
19 سنووری کەنعانییەکان لە سەیداوە بە گراردا دەڕۆیشت هەتا دەگەیشتە غەزە، پاشان بە سەدۆم، عەمۆرا، ئەدما و چەبۆئیمدا دەڕۆیشت هەتا لەشەع.
19 O território de Canaã se estendia desde Sidom, ao norte, até Gerar e Gaza, ao sul, e, a leste, até Sodoma, Gomorra, Admá e Zeboim, próximo a Lasa.
20 ئەمانە نەوەی حامن، بەپێی هۆز و زمانیان، لە خاک و نەتەوەکانیان.
20 Esses foram os descendentes de Cam, de acordo com seus clãs, línguas, territórios e povos.
21 سامیش کوڕی بوو کە یافەت برای گەورەی بوو. سام باپیرە گەورەی هەموو کوڕانی عێبەر بوو.
21 Sem, irmão mais velho de Jafé, também teve filhos. Sem foi o antepassado de todos os descendentes de Héber.
22 کوڕەکانی سام:
22 Os descendentes de Sem foram: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arã.
23 کوڕەکانی ئارام:
23 Os descendentes de Arã foram: Uz, Hul, Géter e Más.
24 ئەرپەکشاد باوکی شالەح بوو،
24 Arfaxade gerou Salá, e Salá gerou Héber.
25 عێبەریش دوو کوڕی بوو،
25 Héber teve dois filhos. O primeiro recebeu o nome de Pelegue, pois em sua época a terra foi dividida. O irmão de Pelegue recebeu o nome de Joctã.
26 یۆقتان ئەم کوڕانەی هەبوو:
26 Joctã foi o antepassado de Almodá, Salefe, Hazarmavé, Jerá,
27 هەدۆرام، ئوزال، دیقلە،
27 Adorão, Uzal, Dicla,
28 عۆبال، ئەبیمائێل، شەبا،
28 Obal, Abimael, Sabá,
29 ئۆفیر، حەڤیلا و یۆڤاڤ. هەموو ئەمانە کوڕانی یۆقتان بوون.
29 Ofir, Havilá e Jobabe. Todos eles foram descendentes de Joctã.
30 نشینگەکانیان لە مێشاوە دەستی پێدەکرد هەتا دەگەیشتە سفاری ناوچە شاخاوییەکانی ڕۆژهەڵات.
30 O território que ocupavam se estendia desde Messa até Sefar, nas montanhas ao leste.
31 ئەمانەن نەوەی سام، بەپێی هۆزیان و زمانیان، لە خاکیان و بەپێی نەتەوەکانیان.
31 Esses foram os descendentes de Sem, de acordo com seus clãs, línguas, territórios e povos.
32 ئەمانەن هۆزەکانی نەوەی نوح بەپێی نەوەکانیان لەنێو نەتەوەکانیان. لە ئەوانیشەوە لەدوای لافاوەکە نەتەوەکان بەسەر زەویدا بڵاو بوونەوە.
32 Esses foram os clãs descendentes dos filhos de Noé, de acordo com suas linhagens. Todas as nações da terra vieram desses clãs depois do dilúvio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.