Gênesis 10
Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NVI
1 ئەمانەش نەوەکانی نوحن، سام و حام و یافەت کە دوای لافاوەکە ئەوانیش کوڕیان بوو.
1 Este é o registro da descendência de Sem, Cam e Jafé, filhos de Noé. Os filhos deles nasceram depois do Dilúvio.
2 کوڕەکانی یافەت:
2 Estes foram os filhos de Jafé: Gômer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tirás.
3 کوڕەکانی گۆمەر:
3 Estes foram os filhos de Gômer: Asquenaz, Rifate e Togarma.
4 کوڕەکانی یاڤان:
4 Estes foram os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Rodanim.
5 لەمانەوە نەتەوەکانی کەنار ئاوەکان بەنێو خاکەکانیاندا بڵاو بوونەوە، هەریەکەیان بەپێی زمان و هۆز و نەتەوەی خۆی.
5 Deles procedem os povos marítimos, os quais se separaram em seu território, conforme a sua língua, cada um segundo os clãs de suas nações.
6 کوڕەکانی حام:
6 Estes foram os filhos de Cam: Cuxe, Mizraim, Fute e Canaã.
7 کوڕەکانی کوش:
7 Estes foram os filhos de Cuxe: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá. Estes foram os filhos de Raamá: Sabá e Dedã.
8 نەمرود لە نەوەی کوش لەدایکبوو، کە بووە جەنگاوەرێکی مەزن لەسەر زەوی.
8 Cuxe gerou também Ninrode, o primeiro homem poderoso na terra.
9 ئەو لەبەردەم یەزدان بووە ڕاوچییەکی بەتوانا. لەبەر ئەمەیە دەگوترێت: «وەک نەمرودیت، ڕاوچییەکی بەتوانا لەبەردەم یەزدان.»
9 Ele foi o mais valente dos caçadores, e por isso se diz: "Valente como Ninrode".
10 سەرەتای شانشینەکەی بابل، ئەرەک، ئەکەد و کەلنێ بوو لە خاکی شینعار.
10 No início o seu reino abrangia Babel, Ereque, Acade e Calné, na terra de Sinear.
11 لەو خاکەوە چوو بۆ ئاشور، لەوێ نەینەوا، ڕەحۆبۆت عیر و کەلەحی بنیاد نا،
11 Dessa terra ele partiu para a Assíria, onde fundou Nínive, Reobote-Ir, Calá
12 هەروەها ڕەسەن کە شارە گەورەکەیە دەکەوێتە نێوان نەینەوا و کەلەح.
12 e Resém, que fica entre Nínive e Calá, a grande cidade.
13 میسر باوکی
13 Mizraim gerou os luditas, os anamitas, os leabitas, os naftuítas,
14 پاتروسی و کەفتۆری بوو، هەروەها باوکی کەسلوحییەکانیش بوو کە فەلەستییەکانیان لێ کەوتنەوە.
14 os patrusitas, os casluítas, dos quais se originaram os filisteus, e os caftoritas.
15 کەنعان باوکی
15 Canaã gerou Sidom, seu filho mais velho, e Hete,
16 هەروەها یەبوسی، ئەمۆری، گرگاشی،
16 como também os jebuseus, os amorreus, os girgaseus,
17 حیڤی، عەرقی، سینی،
17 os heveus, os arqueus, os sineus,
18 ئەرڤادی، چیماری و حەماتییەکانیشی بوو.
18 os arvadeus, os zemareus e os hamateus. Posteriormente, os clãs cananeus se espalharam.
19 سنووری کەنعانییەکان لە سەیداوە بە گراردا دەڕۆیشت هەتا دەگەیشتە غەزە، پاشان بە سەدۆم، عەمۆرا، ئەدما و چەبۆئیمدا دەڕۆیشت هەتا لەشەع.
19 As fronteiras de Canaã estendiam-se desde Sidom, iam até Gerar, e chegavam a Gaza e, de lá, prosseguiam até Sodoma, Gomorra, Admá e Zeboim, chegando até Lasa.
20 ئەمانە نەوەی حامن، بەپێی هۆز و زمانیان، لە خاک و نەتەوەکانیان.
20 São esses os descendentes de Cam, conforme seus clãs e línguas, em seus territórios e nações.
21 سامیش کوڕی بوو کە یافەت برای گەورەی بوو. سام باپیرە گەورەی هەموو کوڕانی عێبەر بوو.
21 Sem, irmão mais velho de Jafé, também gerou filhos. Sem foi o antepassado de todos os filhos de Héber.
22 کوڕەکانی سام:
22 Estes foram os filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arã.
23 کوڕەکانی ئارام:
23 Estes foram os filhos de Arã: Uz, Hul, Géter e Meseque.
24 ئەرپەکشاد باوکی شالەح بوو،
24 Arfaxade gerou Salá, e este gerou Héber.
25 عێبەریش دوو کوڕی بوو،
25 A Héber nasceram dois filhos: Um deles se chamou Pelegue, porque em sua época a terra foi dividida; seu irmão chamou-se Joctã.
26 یۆقتان ئەم کوڕانەی هەبوو:
26 Joctã gerou Almodá, Salefe, Hazarmavé, Jerá,
27 هەدۆرام، ئوزال، دیقلە،
27 Hadorão, Uzal, Dicla,
28 عۆبال، ئەبیمائێل، شەبا،
28 Obal, Abimael, Sabá,
29 ئۆفیر، حەڤیلا و یۆڤاڤ. هەموو ئەمانە کوڕانی یۆقتان بوون.
29 Ofir, Havilá e Jobabe. Todos esses foram filhos de Joctã.
30 نشینگەکانیان لە مێشاوە دەستی پێدەکرد هەتا دەگەیشتە سفاری ناوچە شاخاوییەکانی ڕۆژهەڵات.
30 A região onde viviam estendia-se de Messa até Sefar, nas colinas ao leste.
31 ئەمانەن نەوەی سام، بەپێی هۆزیان و زمانیان، لە خاکیان و بەپێی نەتەوەکانیان.
31 São esses os descendentes de Sem, conforme seus clãs e línguas, em seus territórios e nações.
32 ئەمانەن هۆزەکانی نەوەی نوح بەپێی نەوەکانیان لەنێو نەتەوەکانیان. لە ئەوانیشەوە لەدوای لافاوەکە نەتەوەکان بەسەر زەویدا بڵاو بوونەوە.
32 São esses os clãs dos filhos de Noé, distribuídos em suas nações, conforme a história da sua descendência. A partir deles, os povos se dispersaram pela terra, depois do Dilúvio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.