Esdras 2

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ئەمانەش خەڵکی هەرێمەکەن، ئەوانەی لە ڕاپێچکراوی گەڕانەوە، ئەوانەی نەبوخودنەسری پاشای بابل بۆ بابل ڕاپێچی کردبوون (ئەوان گەڕانەوە ئۆرشەلیم و یەهودا، هەریەکە بۆ شارۆچکەکەی خۆی،
1 Estes são os filhos da província que voltaram do cativeiro, do meio dos exilados que Nabucodonosor, rei da Babilônia, tinha levado para lá. Eles voltaram para Jerusalém e para Judá, cada um para a sua cidade,
2 لەگەڵ زروبابل، یەشوع، نەحەمیا، سەرایا، ڕەعێلایا، مۆردەخای، بیلشان، میسپار، بیگڤەی، ڕەحوم و بەعەنا):
2 e vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mordecai, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. Eis o número dos homens do povo de Israel:
3 نەوەی پەرعۆش، دوو هەزار و سەد و حەفتا و دوو؛
3 os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois.
4 نەوەی شەفەتیا، سێ سەد و حەفتا و دوو؛
4 Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois.
5 نەوەی ئارەح، حەوت سەد و حەفتا و پێنج؛
5 Os filhos de Ará, setecentos e setenta e cinco.
6 نەوەی پەحەت‌مۆئاب لە نەوەی یێشوع و یۆئاب، دوو هەزار و هەشت سەد و دوازدە؛
6 Os filhos de Paate-Moabe, dos filhos de Jesua-Joabe, dois mil oitocentos e doze.
7 نەوەی ئیلام، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛
7 Os filhos de Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro.
8 نەوەی زەتو، نۆ سەد و چل و پێنج؛
8 Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco.
9 نەوەی زەکای، حەوت سەد و شەست؛
9 Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta.
10 نەوەی بانی، شەش سەد و چل و دوو؛
10 Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
11 نەوەی بێڤەی، شەش سەد و بیست و سێ؛
11 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
12 نەوەی عەزگاد، هەزار و دوو سەد و بیست و دوو؛
12 Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois.
13 نەوەی ئەدۆنیقام، شەش سەد و شەست و شەش؛
13 Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis.
14 نەوەی بیگڤەی، دوو هەزار و پەنجا و شەش؛
14 Os filhos de Bigvai, dois mil e cinquenta e seis.
15 نەوەی عادین، چوار سەد و پەنجا و چوار؛
15 Os filhos de Adim, quatrocentos e cinquenta e quatro.
16 نەوەی ئاتێر لە حەزقیا، نەوەد و هەشت؛
16 Os filhos de Ater, da família de Ezequias, noventa e oito.
17 نەوەی بێسای، سێ سەد و بیست و سێ؛
17 Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três.
18 نەوەی یۆرا، سەد و دوازدە؛
18 Os filhos de Jora, cento e doze.
19 نەوەی حاشوم، دوو سەد و بیست و سێ؛
19 Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três.
20 نەوەی گیبار، نەوەد و پێنج.
20 Os filhos de Gibar, noventa e cinco.
21 پیاوانی بێت‌لەحم، سەد و بیست و سێ؛
21 Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
22 پیاوانی نەتۆفا، پەنجا و شەش؛
22 Os homens de Netofa, cinquenta e seis.
23 پیاوانی عەناتۆت، سەد و بیست و هەشت؛
23 Os homens de Anatote, cento e vinte e oito.
24 پیاوانی عەزماڤێت، چل و دوو؛
24 Os filhos de Azmavete, quarenta e dois.
25 پیاوانی قیریەت یەعاریم، کەفیرا و بئێرۆت، حەوت سەد و چل و سێ؛
25 Os filhos de Quiriate-Arim, Cefira e Beerote, setecentos e quarenta e três.
26 پیاوانی ڕامە و گەڤەع، شەش سەد و بیست و یەک؛
26 Os filhos de Ramá e de Geba, seiscentos e vinte e um.
27 پیاوانی میخماس، سەد و بیست و دوو؛
27 Os homens de Micmás, cento e vinte e dois.
28 پیاوانی بێت‌ئێل و عای، دوو سەد و بیست و سێ؛
28 Os homens de Betel e Ai, duzentos e vinte e três.
29 پیاوانی نەبۆ، پەنجا و دوو؛
29 Os filhos de Nebo, cinquenta e dois.
30 پیاوانی مەگبیش، سەد و پەنجا و شەش؛
30 Os filhos de Magbis, cento e cinquenta e seis.
31 پیاوانی ئیلامەکەی دیکە، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛
31 Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro.
32 پیاوانی حاریم، سێ سەد و بیست؛
32 Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
33 پیاوانی لۆد، حادید و ئۆنۆ، حەوت سەد و بیست و پێنج؛
33 Os filhos de Lode, Hadide e Ono, setecentos e vinte e cinco.
34 پیاوانی ئەریحا، سێ سەد و چل و پێنج؛
34 Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
35 پیاوانی سەنائا، سێ هەزار و شەش سەد و سی.
35 Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta.
36 کاهینەکان:
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três.
37 نەوەی ئیمێر، هەزار و پەنجا و دوو.
37 Os filhos de Imer, mil e cinquenta e dois.
38 نەوەی پەشحور، هەزار و دوو سەد و چل و حەوت.
38 Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete.
39 نەوەی حاریم، هەزار و حەڤدە.
39 Os filhos de Harim, mil e dezessete.
40 لێڤییەکان:
40 Os levitas: os filhos de Jesua e Cadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
41 گۆرانیبێژەکان:
41 Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
42 نەوەی دەرگاوانەکانی پەرستگا:
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai; cento e trinta e nove ao todo.
43 خزمەتکارانی پەرستگا:
43 Os servidores do templo: os filhos de Zia, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
44 قێرۆس، سیعەها، پادۆن،
44 os filhos de Queros, os filhos de Sia, os filhos de Padom,
45 لەڤانا، حەگاڤا، عەقوڤ،
45 os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube, os filhos de Hagabe,
46 حاگاڤ، شەلمای، حانان،
46 os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã,
47 گیدێل، گەحەر، ڕەئایا،
47 os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías,
48 ڕەچین، نەقۆدا، گەزام،
48 os filhos de Rezim, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão,
49 عوزە، پاسێیەح، بێسەی،
49 os filhos de Uzá, os filhos de Paseia, os filhos de Besai,
50 ئەسنا، مەعونیم، نەفوسیم،
50 os filhos de Asná, os filhos dos meunitas, os filhos dos nefuseus,
51 بەقبوق، حەقوفا، حەرحور،
51 os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Harur,
52 بەچلوت، مەحیدا، حەرشا،
52 os filhos de Baslute, os filhos de Meída, os filhos de Harsa,
53 بەرقۆس، سیسرا، تەمەح،
53 os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Temá,
54 نەچیەح و حەتیفا.
54 os filhos de Nesias e os filhos de Hatifa.
55 نەوەی خزمەتکارەکانی سلێمان:
55 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda,
56 یەعلا، دەرکۆن، گیدێل،
56 os filhos de Jaala, os filhos de Darcom, os filhos de Gidel,
57 شەفەتیا، حەتیل،
57 os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim e os filhos de Ami.
58 سەرجەم خزمەتکارانی پەرستگا و نەوەکانی خزمەتکارانی سلێمان، سێ سەد و نەوەد و دوو بوون.
58 Todos os servidores do templo e os filhos dos servos de Salomão eram trezentos e noventa e dois.
59 ئەمانەش ئەوانەن کە لە شارۆچکەکانی تێل‌مەلەح، تێل‌حەرشا، کەروڤ، ئەدۆن و ئیمێرەوە سەرکەوتن، بەڵام نەیانتوانی پێناسەی بنەماڵە و ڕەچەڵەکیان دیاری بکەن کە لە نەوەی ئیسرائیلن:
59 Os seguintes voltaram de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer, porém não puderam provar que as suas famílias e a sua linhagem eram de Israel:
60 نەوەکانی
60 os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinquenta e dois.
61 لە نەوەی کاهینەکانیش:
61 Dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Coz, os filhos de Barzilai, que tinha casado com uma das filhas de Barzilai, o gileadita, e que foi chamado pelo nome dele.
62 ئەمانە بەدوای ڕەچەڵەکنامەکانیاندا گەڕان، بەڵام نەدۆزرانەوە، لەبەر ئەوە لە کاهینیێتی قەدەغە کران.
62 Estes procuraram o seu registro nos livros genealógicos, porém não acharam; por isso, foram considerados impuros para o sacerdócio.
63 پارێزگارەکە پێی گوتن کە نابێت لە خواردنە هەرەپیرۆزەکان بخۆن هەتا ئەو کاتەی کاهینێک بۆ ئوریم و تومیم دادەنرێت.
63 O governador lhes disse que não comessem das coisas sagradas, até que se levantasse um sacerdote capaz de decidir a questão por meio de Urim e Tumim.
64 هەموو کۆمەڵەکە پێکەوە چل و دوو هەزار و سێ سەد و شەست کەس بوون،
64 Toda esta congregação junta era de quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 جگە لە خزمەتکار و کارەکەرەکانیان کە حەوت هەزار و سێ سەد و سی و حەوت کەس بوون، هەروەها دوو سەد گۆرانیبێژی پیاو و ژنیان هەبوو.
65 além dos seus servos e as suas servas, que eram sete mil trezentos e trinta e sete. Havia também duzentos cantores e cantoras.
66 حەوت سەد و سی و شەش ئەسپ، دوو سەد و چل و پێنج هێستر،
66 Os seus cavalos eram setecentos e trinta e seis; as suas mulas, duzentas e quarenta e cinco.
67 چوار سەد و سی و پێنج وشتر و شەش هەزار و حەوت سەد و بیست گوێدرێژیشیان لەگەڵدا بوو.
67 Os seus camelos eram quatrocentos e trinta e cinco e os jumentos, seis mil setecentos e vinte.
68 هەندێک لە گەورەی بنەماڵەکان لە کاتی گەیشتنیان بۆ ماڵی یەزدان لە ئۆرشەلیم، بە خواستی دڵی خۆیان بەخشینی ئازادیان پێشکەش کرد بۆ ماڵی یەزدان، بۆ بنیادنانەوەی ماڵی یەزدان لە شوێنەکەی خۆی.
68 Alguns dos chefes de famílias, ao chegarem à Casa do Senhor , em Jerusalém, deram ofertas voluntárias para a Casa de Deus, para a restaurarem no seu antigo lugar.
69 بەپێی توانای خۆیان بە گەنجینەی بەڕێوەبردنی کارەکەیان بەخشی، شەست و یەک هەزار درهەمی زێڕ و پێنج هەزار مەنای زیو، لەگەڵ سەد کراس بۆ کاهینەکان.
69 Segundo os seus recursos, deram para o tesouro da obra meia tonelada de ouro, três toneladas de prata e cem vestes sacerdotais.
70 کاهین، لێڤی، گۆرانیبێژ، دەرگاوان و خزمەتکارانی پەرستگا، لەگەڵ هەندێک کەسانی دیکە، لە شارۆچکەکانی خۆیاندا نیشتەجێ بوون، پاشماوەی ئیسرائیلییەکانیش لە شارۆچکەکانی خۆیان نیشتەجێ بوون.
70 Os sacerdotes, os levitas, algumas pessoas do povo, os cantores, os porteiros e os servidores do templo foram morar nas suas cidades, assim como todo o Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.