Cânticos 1
Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NVI
1 گۆرانی گۆرانییەکانی سلێمان.
1 Cântico dos Cânticos de Salomão.
2 با بە ماچەکانی دەمی ماچم بکات،
2 Ah, se ele me beijasse, se a sua boca me cobrisse de beijos... Sim, as suas carícias são mais agradáveis que o vinho.
3 بۆنی عەترەکەت خۆشە؛
3 A fragrância dos seus perfumes é suave; o seu nome é como perfume derramado. Não é à toa que as jovens o amam!
4 پەلم بگرە و با پێکەوە بڕۆین!
4 Leve-me com você! Vamos depressa! Leve-me o rei para os seus aposentos! Estamos alegres e felizes por sua causa; celebraremos o seu amor mais do que o vinho. Com toda a razão você é amado!
5 ئەی کچانی ئۆرشەلیم،
5 Estou escura, mas sou bela, ó mulheres de Jerusalém; escura como as tendas de Quedar, bela como as cortinas de Salomão.
6 تەماشام مەکەن کە من ئەسمەرم،
6 Não me fiquem olhando assim porque estou escura; foi o sol que me queimou a pele. Os filhos de minha mãe zangaram-se comigo e fizeram-me tomar conta das vinhas; da minha própria vinha, porém, eu não pude cuidar.
7 ئەی خۆشەویستی گیانم، پێم بڵێ،
7 Conte-me, você a quem amo, onde faz pastar o seu rebanho e onde faz as suas ovelhas descansarem ao meio-dia? Se eu não o souber, serei como uma mulher coberta com véu junto aos rebanhos dos seus amigos.
8 ئەی جوانترینی نێو ئافرەتان، ئەگەر نازانیت
8 Se você, a mais linda das mulheres, se você não o sabe, siga a trilha das ovelhas e faça as suas cabritas pastarem junto às tendas dos pastores.
9 یارەکەم، بە ئەسپێک لە گالیسکەکانی فیرعەون
9 Comparo você, minha querida, a uma égua das carruagens do faraó.
10 گۆنات بە خشڵەوە جوانە،
10 Como são belas as suas faces entre os brincos, e o seu pescoço com os colares de jóias!
11 خشڵی زێڕت بۆ دەکەین،
11 Faremos para você brincos de ouro com incrustações de prata.
12 هەتا پاشا لە کۆڕی خۆیەتی،
12 Enquanto o rei estava em seus aposentos, o meu nardo espalhou a sua fragrância.
13 دڵدارەکەم چەپکێک موڕە
13 O meu amado é para mim como uma pequenina bolsa de mirra que passa a noite entre os meus seios.
14 دڵدارەکەم هێشووی خەنەیە
14 O meu amado é para mim um ramalhete de flores de hena das vinhas de En-Gedi.
15 ئەی یارەکەم، تۆ چەند جوانیت،
15 Como você é linda, minha querida! Ah, como é linda! Seus olhos são pombas.
16 ئەی دڵدارەکەم، تۆش چەند قۆزیت،
16 Como você é belo, meu amado! Ah, como é encantador! Verdejante é o nosso leito.
17 کاریتەی خانووەکەمان لە داری ئورزە،
17 De cedro são as vigas da nossa casa, e de cipreste os caibros do nosso telhado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.