Tiago 2

Chru (CJE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ơ buơl adơi-ai dơlhă, buơl adơi-ai hũ păng-tui Yàng Jêsu Krist, Yàng buơl gudrơi, la Yàng màng-kơc̆rà, nư̆n juơi c̆ơ pơklah krơi mơnih lơi.
1 Taitu kwa i ata Regah Jesu Keriso marakaw ana Regah kwabitumitum. Imih sabuw men ufuhine hai itininamaim kwanabuwih hai merar kwanayimih.
2 Đờm pơgăp hũ sa aràng mơnih buh srì mừh, c̆ù khăn-ào c̆ơk-màng, tơma lăm anih buơl adơi-ai pơtòm-pơjŭm, sơ̆ng hũ sa aràng mơnih rơ'bah, c̆ù khăn-ào tĕ tơrhĕt, kŭng tơma rơi;
2 Veya ta orot sawar wairafin boro na’abur gewas uman gold ring niyoun nan a kou’ayamaim narun; naatu orot ta yababan wairafin auman boro ana sawar kakafih na’osen nan narun.
3 yah buơl adơi-ai c̆ơ tơ mơnih c̆ù khăn-ào c̆ơk-màng sơ̆ng hơlah-hơlàr đờm: “Jà dò guh tơ anih siàm ni,” bloh nư̆n đờm sơ̆ng mơnih rơ'bah: “Dò dơ̆ng bĕ tơ anih dih,” halài, “Dò guh bĕ tơ ala tơkai kơu ni.”
3 Kwa orot e’abur gewas enan boro kwanab ana merar kwanay kwanao, “Aro, efan gewasin iti kumare kuma.” Baise orot yababan wairafin isan boro kwanao, “Aro nati haw kumare kuma o nati’imaim kubat.” Nati na’atube kwanasisinaf na’at
4 Yơu nư̆n, 'buh iơŭ tơkrah buơl adơi-ai hũ pơnuaĭ c̆ơ pơklah krơi duă gơŭ sơ̆ng mă hơtai sơnư̆ng jơhà bloh c̆ahrơña mơnih pơkơ̆n ơu?
4 kwa i kouseb wanawanamaim kwaimatar. Orot ta efan gewasin kwaitin, orot ta efan kakafin kwaitin, afufunen nati na’atube i men gewasin.
5 Ơ buơl adơi-ai uơ̆n-rơnăm, păng bĕ ni: 'Buh iơŭ Yàng Pô Lơngì hũ pơlih-rơwah du mơnih rơ'bah lăm dun-ya ni tô ngă tơ buơl guñu tơbiă jiơ̆ng mơnih mơda lăm pơnuaĭ păng-tui, sơ̆ng đồ-lĕng lơgăr bloh Pô hũ pơguăn brơi tơ du mơnih duh-rơnăm Pô ơu?
5 Imih taitu au yabow, kwananowar gewas, sabuw iyab iti tafaramamaim yababan wairafih God rubinih baitumatum wairafih himatar God ana aiwob boro ninowah hinab, sabuw iyab God hibiyabuw eomatanih bairi.
6 Yơu nư̆n bloh buơl adơi-ai c̆ơ 'buh sơ̆p tơ mơnih rơ'bah! 'Buh iơŭ du mơnih mơda gơn-hư̆p hũ juă pơklơ̆m buơl adơi-ai, hua buơl adơi-ai truh tơ anaŭ anih c̆ahrơña ơu?
6 Baise kwa i yababan wairafih kwabi’orot bai’ibih. Sabuw sawar wairafih hibokwarakwarar baibatiyenamaim teyaya’i kwa’itih kwasoso’ob ai en?
7 'Buh iơŭ buơl guñu la du mơnih đờm sơk-sơrbĭl khĭn-dơmĭn truh tơ angăn c̆ơk-màng bloh buơl adơi-ai hũ iơu-lơkơu ơu?
7 Sabuw nati i kwa Jesu wabin gewasin kwabaib isan tur kakafin hio tibi’ibi kwa’i’itin ai en?
8 Biă yơu nư̆n, yah buơl adơi-ai păng-rơmiă ngă tui wĭl-tơ̆l pơnuaĭ adăt-adia prŏng-màng, tui yơu 'Bồn Bơ-àr Sơc̆ih-Sri pơto: “Hã păl rơnăm tơ mơnih gơŭ sa plơi adơi sa 'băng yơu rùp-phŭn drơi,” nư̆n buơl adơi-ai hơdiŭ siàm biă.
8 God ana obaiyunen tur ofafar bukamaim iti na’atube hikirum, “Taituwa iniyabow o taiyuw isa kubiyabow na’atube.” Iti ofafar i anababatun turobe’emaim kwanabi’ufunun na’at, nati i ef gewasin kwasisinaf.
9 Bloh yah buơl adơi-ai c̆ơ pơklah krơi mơnih lơi, nư̆n buơl adơi-ai ngă sŭng glài, kŏng pơnuaĭ adăt-adia ngă nìn-glài la mơnih ngă sŭng pơnuaĭ adăt-adia.
9 Baise sabuw ufuhine hai itininamaim ta efan gewasin kwanitin, naatu ta efan kakafin kwanabitin, nati i bowabow kakafin kwasisinaf, imih kwa i ofafar asto’obenayah.
10 Kơyoa mơnih lơi păng-rơmiă wĭl-tơ̆l pơnuaĭ adăt-adia, bloh mĭn ngă sŭng sa pơnuaĭ soh, nư̆n kŭng kŏng c̆ơ yơu hũ ngă sŭng abih tơgrơ̆ mơta.
10 Orot yait ofafar etei ebobosiyasiyar, baise wanawanahimaim ofafar ta’imon ea’astu’ub, ofafar etei i ea’asto’oben.
11 Kơyoa Pô hũ đờm: “Hã juơi ngă glài klĕ sơdiŭ-aràng pơsàng-gơŭ,” kŭng hũ đờm: “Hã juơi pơmơtai mơnih.” Yơu nư̆n, yah adơi-ai gơŭ 'buh ngă glài klĕ sơdiŭ-aràng pơsàng-gơŭ bloh ngă glài pơmơtai mơnih, nư̆n adơi-ai gơŭ la mơnih ngă sŭng pơnuaĭ adăt-adia.
11 Anayabin ofafar eo, “Taituwa aawan ufun men inan.” Naatu eo maiye, “Taituwa men ina’asabun.” Naatu o tura aawan ufun men inamih, baise tura i’asabun momorob o i ofafar etei i’asto’oben.
12 Yơu nư̆n, buơl adơi-ai đờm sơ̆ng ngă bĕ yơu du mơnih rơŭ kơđòng c̆ahrơña tui adăt pơnuaĭ akŏ-lơhuai tơkai-lơnàng.
12 Sabuw iyab roufamen ana ofafar ebibatiyih na’atube o auman boro nibatiyi, imih mata toniwa’an abisa kubowabow naatu abisa kuo ina’itin gewas.
13 Kơyoa mơnih 'buh hũ hơtai-hơtiàn anĭt-anăr nư̆n rơŭ kơđòng c̆ahrơña 'buh sa-sĭt lơi anĭt-anăr; bloh pơnuaĭ anĭt-anăr pha-jai rơlau pơnuaĭ c̆ahrơña.
13 Anayabin o yait taituw men kukakabibirih baibabatiyen ana veya God boro men nakabibirimih. Kabeberamaim boro God dogoron inabotabir baibatiyen boro inisnowah.
14 Ơ buơl adơi-ai dơlhă, yah sa aràng mơnih lơi đờm lài drơi hũ pơnuaĭ păng-tui, bloh 'buh hũ bruă ngă, nư̆n kwơ-màng hơgĕ ơu? Pơnuaĭ păng-tui nư̆n hũ dŏng mơnih nư̆n jiơ̆ng ơu?
14 Taitu, orot ta nao, ayu i baitumatumayan, baise men nabi’a’it na’at ana gewasin boro abistan namatar? Baitumatum nati na’atube men karam boro niyawasi.
15 Yah păp sa aràng mơnih adơi-ai lơkơi halài adơi-ai kơmơi lơi 'buh hũ khăn-ào c̆ù, siơŭ phơ̆n-kơya 'bơ̆ng yàu hơrơi,
15 Ana itinin ta i iti, taituwa aurih ar faifuw en naatu mar etei ana fofonin isan aurih bay en.Taituwa aurin sawar en inibais|src="C069.tif" size="span" loc="Jas 2.15" copy="Illustration used with permission of New Tribes Mission." ref="2.15-16"
16 bloh sa aràng lăm buơl adơi-ai đờm sơ̆ng buơl guñu lài: “Nau bĕ rĭng-lơngai, 'bơ̆ng bĕ tô trơi sơ̆ng c̆ù tô pơđau,” bloh 'buh brơi tơ buơl guñu du phơ̆n gah rùp-phàp drah-rơlo buơl guñu păl c̆àng, nư̆n hũ kwơ-màng hơgĕ ơu?
16 Nati ana veya’amaim o bay men initih naatu ar faifuw men initih, baise ina’uwih. “Kwana’abur gewas biya hinafora’ab naatu bay kwanaa ya hinagadid, God nigegewasini kwanama.” Tur nati na’atube inao ana gewasin boro abisa namatar?
17 Kŭng yơu nư̆n rơi, pơnuaĭ păng-tui 'buh hũ bruă ngă tui găm, la pơnuaĭ păng-tui mơtai.
17 Itininaban nati na’atube, imih baitumatum akisin nabin nabat, aurin bai’a’it en nati baitumatum i murubin.
18 Bloh hũ mơnih rơŭ đờm: “Hã hũ pơnuaĭ păng-tui, dò dơlhă hũ bruă ngă.” C̆ơ sơ-ai pơto bĕ tơ dơlhă pơnuaĭ păng-tui 'buh hũ bruă ngă sơ-ai, bloh nư̆n dơlhă rơŭ brơi sơ-ai 'buh pơnuaĭ păng-tui sơ̆ng bruă ngă dơlhă.
18 Baise orot boro iti na’atube nao. “Orot ta i baitumatumayan, naatu orot ta bai’a’aitayan, hairi’ika i karamam,” baise ayu abibatiy, “Orot baitumatumayan aurin bai’a’ait en kwi’obaiyu aitin, baise ayu karam boro au baitumatum abi’a’it ani’obaiy kwana’itin.”
19 Sơ-ai păng-tui lài mĭn hũ sa Yàng Pô Lơngì, sơ-ai păng-tui iơŭ; kơmlài-jĭnràk kŭng păng-tui yơu nư̆n sơ̆ng kơtơ̆-drơi huơĭ.
19 Kwa kwabitumatum God i ta’imon? Gewasin! Demon auman hitumatum hibir ah umah teo’oror.
20 Bloh ơ mơnih bơrngư̆l-gơla dih! Sơ-ai hũ khiăng thơu lài pơnuaĭ păng-tui 'buh hũ bruă ngă la 'buh kwơ-màng ơu?
20 Kwabikoko’aw! Ani’obaiyi kwana’itin baitumatum aurin bai’a’it en ana ub i murubin.
21 Abraham, kơi-kŏ pàng-yau buơl gudrơi, 'buh iơŭ kơyoa gơnừm tơ bruă ngă bloh hũ angăn la rĭng-tơpă, tŭ ñu pơyă anà drơi la Isak, tơ ngŏ sơbàn duh-dơlbăt ơu?
21 Kwaso’ob aisim ata agir Abraham yamutufuren bai God nanamaim tit? Ana bai’a’itamaim taiyuwin natun Isaac bai gem tafanamaim siboromih yara’ah.
22 Sơ-ai 'buh nư̆n, pơnuaĭ păng-tui nau găm sơ̆ng bruă ngă, sơ̆ng gơnừm tơ bruă ngă bloh pơnuaĭ păng-tui hũ tơbiă jiơ̆ng wĭl-tơ̆l.
22 Imih kwana’itin Abraham ana baitumatum naatu ana bai’a’it hairi hai bowabow i ta’imon, imih ana bai’a’itamaim ana baitumatum in yomanin easa’ub.
23 Yơu nư̆n, pơnuaĭ lăm 'Bồn Bơ-àr Sơc̆ih Sri hũ tơbiă iơŭ tơpă: “Abraham păng-tui Yàng Pô Lơngì, sơ̆ng gơnừm tơ nư̆n ñu hũ angăn la mơnih rĭng-tơpă,” sơ̆ng hũ angăn la mơnih adơi-ai gơŭ sơ̆ng Yàng Pô Lơngì.
23 Imih Bukamaim iti na iturobe eo, “Abraham God itumitum naatu ana baitumatumamaim God Abraham bai ana orot mutufurin matar.” Naatu ana begon rouw eaf.
24 Buơl adơi-ai 'buh nư̆n, gơnừm tơ bruă ngă bloh anà mơnih hũ angăn la rĭng-tơpă, bloh 'buh iơŭ mĭn gơnừm tơ pơnuaĭ păng-tui soh.
24 Imih kwana’itin baitumatum naatu bai’a’it hairi i tanita’imon ata ef boro namutufor God matanamaim, men baitumatum akisin nabin nabat.
25 Rahap, mơnih kơmơi dri kŭng yơu nư̆n rơi: 'Buh iơŭ kơyoa gơnừm tơ bruă ngă bloh hũ angăn rĭng-tơpă, tŭ ñu hũ wă-rò du mơnih nau dwàng-c̆ơ lơgăr tơma lăm sàng drơi, sơ̆ng pơto buơl guñu tơbiă nau klàh sơ̆ng sa jơlàn pơkơ̆n ơu?
25 Ana’itinin ta kwana’itin. Efamaim baiwa’an kwanekwaneyan babin wabin Rahab Israel sabuw hai rafot rouwayah hinan hai merar yi buwih, naatu ibaisih ef ta’awat iuwih hibihir. Imih ana bowabowamaim yamutufur God matanamaim.
26 Yơu rùp-phàp 'buh hũ bơngă-joa nư̆n mơtai, pơnuaĭ păng-tui 'buh hũ bruă ngă kŭng mơtai yơu nư̆n rơi.
26 Biya aurin ayubin en, biya i murubin na’atube baitumatum aurin bai’a’it en baitumatum i murubin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.