Hebreus 1
Chru (CJE) vs NVI
1 Rài yau, Yàng Pô Lơngì hũ angui du mơnih gơnuăr-hwơ̆r đờm pơto kơi-kŏ pàng-yau buơl gudrơi lô amăng, lô mơta.
1 Há muito tempo Deus falou muitas vezes e de várias maneiras aos nossos antepassados por meio dos profetas,
2 Bloh lăm du hơrơi luĭ-dŭt ni, Yàng Pô Lơngì hũ đờm pơto buơl gudrơi kơyoa Anà Pô, la Anà bloh Pô hũ brơi đồ-mă gơnuăr apăn-akŏ abih tơgrơ̆ jơi-phơ̆n, sơ̆ng kŭng kơyoa Anà nư̆n Pô hũ c̆rơ̆ng-tơbiă lơngì-tơsì tơnah-rơya.
2 mas nestes últimos dias falou-nos por meio do Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e por meio de quem fez o universo.
3 Pô Yàng Anà la pơnuaĭ kơc̆rà-sơrdah pơnuaĭ màng-kơc̆rà Yàng Pô Lơngì, sơ̆ng la rùp-rơ̆p biă rùp-phŭn Yàng Pô Lơngì. Pô Yàng Anà angui pơnuaĭ gơnăp-gơnuăr Pô bloh krơ̆ng-đơ̆ng grăp-gròng tơgrơ̆ jơi-phơ̆n. Hơdơi tŭ ngă wĭl-tơ̆l bruă pơsơc̆ih-goh glài-sơnoh, Pô dò guh tơ gah hơnuă Yàng Pô Lơngì, Pô Màng Glòng Rơlau Abih dò tơ ngŏ lơngì.
3 O Filho é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser, sustentando todas as coisas por sua palavra poderosa. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, ele se assentou à direita da Majestade nas alturas,
4 Pô Yàng Anà prŏng-màng rơlau tơ du mơnih gơdrưh kàr lơi, nư̆n angăn Pô hũ đồ-mă kŭng prŏng-màng rơlau tơ du mơnih gơdrưh kàr nư̆n rơi.
4 tornando-se tão superior aos anjos quanto o nome que herdou é superior ao deles.
5 Kơyoa hũ tŭ lơi Yàng Pô Lơngì đờm sơ̆ng sa aràng mơnih gơdrưh lơi lài:
5 Pois a qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei"? E outra vez: "Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho"?
6 Bloh tŭ pơrlau Anà Kơc̆ua Pô tơma lăm dun-ya, Yàng Pô Lơngì đờm:
6 E ainda, quando Deus introduz o Primogênito no mundo, diz: "Todos os anjos de Deus o adorem".
7 Mư̆ng du mơnih gơdrưh nư̆n Pô đờm:
7 Quanto aos anjos, ele diz: "Ele faz dos seus anjos ventos, e dos seus servos, clarões reluzentes".
8 Bloh mư̆ng Pô Yàng Anà nư̆n Pô đờm:
8 Mas a respeito do Filho, diz: "O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de eqüidade é o cetro do teu Reino.
9 Yàng rơnăm pơnuaĭ rĭng-tơpă, mơbai pơnuaĭ mơsak-jơhà;
9 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso, Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros, ungindo-te com óleo de alegria".
10 Yàng Pô Lơngì kŭng đờm:
10 E também diz: "No princípio, Senhor, firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
11 Lơngì-tơsì tơnah-rơya rơŭ lơhiă abih, bloh Yàng sơđaŭ dò mĭt-mĭt rài pơdò rài.
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas.
12 Pô rơŭ blì guñu wơ̆ yơu ào agàh,
12 Tu os enrolarás como um manto, como roupas eles serão trocados. Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim".
13 Yàng Pô Lơngì hũ tŭ lơi đờm sơ̆ng mơnih gơdrưh lơi lài:
13 A qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Senta-te à minha direita, até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés"?
14 Abih du mơnih gơdrưh 'buh iơŭ la du bơngă gơdrưh duh bruă, hũ pơđăr trŭn tô duh bruă du mơnih rơŭ đồ-lĕng pơnuaĭ anĭt dŏng-pơklàh ơu?
14 Os anjos não são, todos eles, espíritos ministradores enviados para servir aqueles que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.