Apocalipse 21

Chru (CJE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tŭ nư̆n dơlhă 'buh lơngì bơrhơu tơnah bơrhơu; kơyoa lơngì c̆ơmrừp sơ̆ng tơnah c̆ơmrừp hũ lơhiă bơjơ, sơ̆ng ia-tơsì kŭng 'buh dò tra.
1 “Imaibo ayu mar boubun naatu tafaram boubun aitin. Mar wantoro’ot ma’am naatu tafaram wantoro’ot ma’am etei sawar, riy auman saki iwa’an.
2 Dơlhă kŭng 'buh plơi-prŏng sơc̆ih-sri la Jerusalem bơrhơu, mư̆ng anih Yàng Pô Lơngì tơ ngŏ lơngì bloh trŭn, rơc̆ăng lờih yơu mơnih sơdiŭ bơrhơu pơrpa khiăng srơh pơmơkrư rùp tơ pơsàng drơi.
2 Ayu bar merar kakafiyin, Jerusalem boubun mar God biyanane tit re’er aitin, babitai tabin isan ti’abur aawan biyan baitubarin isan enan na’atube.
3 Dơlhă mơhư̆ sa săp prŏng mư̆ng anih sơbàn đờm lài: “Dih, sàng Yàng Pô Lơngì dò tơkrah jơi anà mơnih! Pô rơŭ dò sơ̆ng buơl guñu, sơ̆ng buơl guñu rơŭ ngă buơl làng Pô, rùp-phŭn Yàng Pô Lơngì rơŭ dò sơ̆ng buơl guñu.
3 Naatu urama’amamaim fanan aumetawat anowar eo, ‘Boun God ana sabuw biyah i ana bar matar, naatu boro bairi hinama. I boro ana sabuw hinamatar naatu God taiyuwin boro hai God namatar bairi hinama.
4 Pô rơŭ uă goh abih ia-mơta klàh mư̆ng mơta buơl guñu. Rơŭ 'buh hũ pơnuaĭ mơtai, kŭng 'buh hũ pơnuaĭ hia-c̆ŏ, să-joa wờl lồk, halài pơđì-pơđoa tra; kơyoa tơgrơ̆ pơnuaĭ c̆ơmrừp hũ lơhiă abih bơjơ.”
4 maturih nasafamen. Nati’imaim morob boro men namatar maiye’emih, o yababan o rerey o baiyababan, anayabin marasika ana sawar i earuwasair sawar.’”
5 Pô dò guh tơ ngŏ sơbàn đờm: “Ni, Kơu rơŭ ngă bơrhơu wơ̆ abih tơgrơ̆ mơta.” Pô đờm wơ̆: “Wă bĕ, kơyoa tơgrơ̆ pơnuaĭ ni la iơŭ păl păng-tui sơ̆ng tơpă-tơpe.”
5 Orot nati ana urama’ama’amaim ma’am, eo, “Ayu sawar etei asinaf tibiboubuh.” Imaibo eo, “Iti inakirum nara’iy anayabin iti tur i turobe naatu karam boro hinitumatum.”
6 Bloh nư̆n Pô đờm sơ̆ng dơlhă: “Tơl-wĭl abih bơjơ! Kơu la Alpha sơ̆ng Ômega, la Dơlhơu-C̆ơmrừp sơ̆ng Luĭ-Dŭt. Mơnih lơi mơhau, Kơu rơŭ brơi mơñŭm ia mư̆ng c̆roh ia pơnuaĭ hơdiŭ, bloh 'buh păl c̆iŭ priă.
6 Ayu isou eo, “Sawar etei aisawar! Ayu i An naatu Yomanin, Busurufinayan naatu Baisawarinayan. Yait sikan namamamah ayu boro yawas ana harew buruburur aurin baiyan en anitin natom.
7 Mơnih lơi pha-jai rơlau rơŭ đồ-mă hũ tơgrơ̆ pơnuaĭ lơngai-pơtuah nư̆n. Kơu rơŭ la Yàng Pô Lơngì mơnih nư̆n, sơ̆ng mơnih nư̆n rơŭ la anà Kơu.
7 Orot yait baiyow fokarin nabisnowah, i boro sawar etei ayu biyou’une nabow ayu i ana God naatu i boro ayu natu namatar.
8 Dò du mơnih huơĭ 'buh hĭl-dơmĭl, mơnih 'buh păng-tui, mơnih ngă du pơnuaĭ mơsak-jơhà, mơnih pơmơtai mơnih, mơnih ngă glài dri-sơnoh bŭng-pơkăl, mơnih gru-pơjơu, mơnih duh-dơlbăt rùp-ràk, sơ̆ng abih tơgrơ̆ mơnih đờm lơ̆r, nư̆n pơ-ơnah pioh tơ guñu la rơhồng-apui sơ̆ng sieu-apui 'bơ̆ng gùh. Nư̆n la pơnuaĭ mơtai amăng dua.”
8 Baise baiwawa’irayah, baitumatum atih, eteni, asbunuwenayah, baisesebarayah, farumayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu baifufuwenayah etei, hai efan i wairaf fora’abin in ebitakir ana kukufamaim hinara’iy na’afufurih. Nati i morob bairou’abin.”
9 Sa aràng lăm tơjuh aràng mơnih gơdrưh hũ apăn tơjuh boh pơtĭl daŭ baŭ tơjuh pơnuaĭ rŭng-rài luĭ-dŭt, truh đờm sơ̆ng dơlhă lài: “Truh bĕ, kơu rơŭ pơto tơ hã 'buh mơnih Mơrtơu-Kơmơi, la Sơdiŭ Abo Anà.”
9 Tounamatar seven wanawanahimaim tounamatar bai seven tew seven yomanin ana sawow kakafih yumatah ta ta bobotanen isou eo, “Kuna ayu boro Babitai boubun Lamb aawan ani’obaiy ina’itin.”
10 Mơnih gơdrưh nư̆n ba dơlhă nau lăm Bơngă Sơc̆ih-Sri, truh tơ sa boh c̆ơ̆ prŏng biă sơ̆ng glòng biă, bloh nư̆n pơto tơ dơlhă 'buh plơi-prŏng sơc̆ih-sri, la Jerusalem, mư̆ng ngŏ lơngì, mư̆ng anih Yàng Pô Lơngì bloh trŭn,
10 Naatu Anun kakafiyin matou bora’ah tounamatar eabaru airi an oyaw gagamin manin na’in tafan atit, naatu tafaram kakafiyin, Jerusalem bar merar God biyanane re nan i’obaiyu.
11 sơrdah kơc̆rà pơnuaĭ màng-kơc̆rà Yàng Pô Lơngì. Pơnuaĭ sơrdah kơc̆rà plơi-prŏng nư̆n mơhiơ̆ yơu sa găr pơtơu c̆ơk-màng, yơu pơtơu c̆ơk-màng pơtih-sơrdah, sơrdah yơu krơh.
11 God ana gewasin auman eargawu tafaram mamarakaw ana itinin i agim bonamanamarinabe, sawar ta woun o wair jasper na’atube, kumedarin crystal na’atube.
12 Plơi-prŏng hũ thĕng-bơga prŏng sơ̆ng glòng; plơi-prŏng hũ sa-pluh dua bơh 'băng prŏng, yàu bơh 'băng prŏng hũ sa aràng mơnih gơdrưh kraŭ-khiă, sơ̆ng tơ ngŏ du bơh 'băng prŏng hũ wă mơta sa-pluh dua jơi-pơtiàn anà-tơc̆o Israel.
12 Iti bar merar ana fur i gagamih naatu manih. Ana etawan awah etei twelve naatu tounamatar etei twelve nati awahimaim, naatu nati etawanamaim i Israel sabuw hai big twelve wabih i hikirum.
13 Gah ia-hơrơi tơgồ hũ klơu bơh 'băng prŏng, gah ngŏ hũ klơu bơh 'băng prŏng, gah yù hũ klơu bơh 'băng prŏng, sơ̆ng gah ia-hơrơi tơma hũ klơu bơh 'băng prŏng.
13 Naatu etawan tounu i veya eyeyene hiya, etawan tounu i oyawane, tounu torene, tounu veya ere’erene.
14 Thĕng-bơga plơi-prŏng hũ bơ̆ tơ ngŏ sa-pluh dua boh rơnơ̆, sơ̆ng tơ ngŏ du rơnơ̆ nư̆n hũ wă mơta sa-pluh dua aràng mơnih tơdi-tơdài Abo Anà.
14 Bar merar gagamin ana faf i twelve naatu ana wabat etei twelve tafahimaim hiwowab, nati’imaim Lamb ana tur gewasin abarayah wabih.
15 Mơnih gơdrưh dò đờm glai sơ̆ng dơlhă apăn sa 'bĕ gai dŭ, la sa 'bĕ gai pơrbo sơ̆ng mừh, tô dŭ plơi-prŏng, tơgrơ̆ bơh 'băng prŏng sơ̆ng thĕng-bơga plơi-prŏng.
15 Tounamatar ayu iu’uwu, umanamaim i fufunen ana isik gold bai bar merar etawan, naatu bar merar ana fur fufunen isan.
16 Plơi-prŏng hũ pà gah rĭng sơ̆ng gơŭ, gah atàh sơ̆ng gah lơnàng rĭng kàr gơŭ. Mơnih gơdrưh dŭ plơi-prŏng sơ̆ng gai pơrbo, sơ̆ng plơi-prŏng dŭ hũ dua rơbơu pà rơtùh kơsồ; gah atàh, gah lơnàng sơ̆ng gah glòng kŭng kàr gơŭ.
16 Tounamatar re na fufun i’itin tainin rororon etei i ta’imon, ana manin naatu ana tayabar i hairi ta’imon, anayabin tainin rounane ana manin isan fufufun 2,400 kilometres. Naatu tainin roun ana tayabar isan fufufun auman i 2, 400 kilometres
17 Mơnih gơdrưh kŭng dŭ thĕng-bơga plơi-prŏng. Thĕng-bơga kơpàl pơgăp năm pluh năm met, tui gai dŭ jơi anà mơnih, kŭng la gai dŭ mơnih gơdrưh.
17 Imaibo ana faf fufun ana badowanin i’itin i at tanabat taniyab tanan etei 60 metres na’atube.
18 Thĕng-bơga bơ̆ sơ̆ng pơtơu-màng sơrdah angăn la pơtơu jasper, dò plơi-prŏng nư̆n bơ̆ sơ̆ng mừh biă, sơrdah yơu krơh.
18 Bar merar ana faf i kabay wabin jasper imaim hifaf, naatu bar merar tutufin etei ana itin i goldawat, matan diridirin kiyam na’atube.
19 Du rơnơ̆ thĕng-bơga plơi-prŏng hũ ngă mơkrư sơ̆ng tơ̆l abih tơgrơ̆ mơta pơtơu c̆ơk-màng. Rơnơ̆ sa sơ̆ng pơtơu-màng sơrdah angăn la pơtơu jasper, rơnơ̆ dua sơ̆ng pơtơu-màng mơtah lơngì angăn la pơtơu saphir, rơnơ̆ klơu sơ̆ng pơtơu-màng kĕ mơr-yah angăn la pơtơu agat, rơnơ̆ pà sơ̆ng pơtơu-màng mơtah sơla rơ̆ angăn la pơtơu emerôt,
19 Bar merar ana faf an ana wabat i kabay gewasih yumatah ta ta imaim hi’abur. Ana wabat wantoro’ot i kabay wabin jasper, bairou’abin saphire, baitounin i agate, baikwafi’inin i emarod.
20 rơnơ̆ lơma sơ̆ng pơtơu-màng kĕ-sơrdah angăn la pơtơu onis, rơnơ̆ năm sơ̆ng pơtơu-màng kò-sơrdah angăn la pơtơu karnelion, rơnơ̆ tơjuh sơ̆ng pơtơu-màng mơtah-sơrdah angăn la pơtơu krisôlit, rơnơ̆ tơlpăn sơ̆ng pơtơu-màng mơtah-ia angăn la pơtơu beril, rơnơ̆ sơlpăn sơ̆ng pơtơu-màng sơrdah mơr-yah angăn la pơtơu tôpas, rơnơ̆ sa-pluh sơ̆ng pơtơu-màng kơc̆rà-sơrdah angăn la pơtơu krisôpras, rơnơ̆ sa-pluh sa sơ̆ng pơtơu-màng mơr-yah kò angăn la pơtơu hiasin, rơnơ̆ sa-pluh dua sơ̆ng pơtơu-màng kơñì-sơrdah angăn la pơtơu ametis.
20 bai five i onyx bai six i kanerian, bai seven karisorait, bai eight i berer, bai nine i tofas, bai ten i kalisedoni bai eleven jesinet, bai twelve ametis.
21 Sa-pluh dua bơh 'băng prŏng ngă sơ̆ng sa-pluh dua găr pơtơu c̆ŭng c̆ơk-màng, yàu bơh 'băng mĭn ngă sơ̆ng sa boh pơtơu-màng soh. Jơlàn lăm plơi-prŏng ngă sơ̆ng mừh biă, sơrdah yơu krơh.
21 Etawan etei twelve i kabay biyah mudid imaim hiya, naatu etawan ta’ita’imon etei i kabay biyah mudidimaim hi’abur, ef gagamin i gold akisin hirab kiyam na’atube.
22 Lăm plơi-prŏng, dơlhă 'bu 'buh hũ sàng duh-dơlbăt, kơyoa Yàng la Yàng Pô Lơngì Gơnăp-Gơnuăr Wĭl-Tơ̆l sơ̆ng Abo Anà la sàng duh-dơlbăt plơi-prŏng.
22 Bar merar gagamin wanawanan Tafaror Bar men aitin, anayabin God fairin naatu Lamb taiyuwih i Tafaror Bar.
23 Plơi-prŏng 'buh c̆àng ia-hơrơi halài ia-blàn pơsàng sơrdah, kơyoa pơnuaĭ màng-kơc̆rà Yàng Pô Lơngì pơsàng sơrdah plơi-prŏng, sơ̆ng Abo Anà la apui đèng plơi-prŏng.
23 Bar merar men ekokok veya, o sumar tafanamaim nararan, anayabin God ana bonamanamarin marakaw ebitin, naatu Lamb i ana ramef.
24 Tơgrơ̆ buơl làng lăm dun-ya rơŭ nau mơrai gơnừm tơ pơnuaĭ sơrdah plơi-prŏng; tơgrơ̆ pơtau lăm dun-ya rơŭ apăn pơnuaĭ màng-kơc̆rà drơi tơma lăm nư̆n.
24 Tafaram tutufin boro i ana marakawinamaim hinaremor naatu tafaram hai aiwob boro hai guguw hinabow wanawanan hinarun.
25 Tơgrơ̆ bơh 'băng plơi-prŏng luĭ hơrơi 'buh tŭ lơi kơdrơ̆, kơyoa tơ anih nư̆n 'buh hũ glai mơlăm.
25 Etawan awah boro mar etei bobotawiyen hina’in, boro men ta hinahir, anayabin nati’imaim boro aurin gugumin en.
26 Aràng rơŭ apăn pơnuaĭ màng-kơc̆rà sơ̆ng pơnuaĭ mơda gơn-hư̆p tơgrơ̆ buơl làng tơma lăm nư̆n.
26 Tafaram ana gewasin naatu ana baibifa’en sawar boro hinabow bar merar wanawanan hinarun.
27 Abih tơgrơ̆ mơnih sơŭ-sơnoh, mơnih ngă pơnuaĭ sơŭ-ngkòr, mơnih đờm lơ̆r, 'buh hũ tơma lăm plơi-prŏng. Bloh mĭn du mơnih hũ mơta wă lăm 'bồn bơ-àr pơnuaĭ hơdiŭ Abo Anà nư̆n ka hũ tơma.
27 Naatu sawar men rousouwin na’atube sabuw iyabowat biya’ohow ana gubagub naatu baifufuwen ana gubagub auman tema’am boro men hinarun. Baise iyabowat wabih Lamb ana bukamaim hikikirum akisih boro hinarun.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.