Apocalipse 17

Chru (CJE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tŭ nư̆n, lăm tơjuh aràng mơnih gơdrưh apăn tơjuh boh pơtĭl, hũ sa aràng truh jĕ bloh đờm sơ̆ng dơlhă lài: “Truh bĕ tơ anih ni, kơu rơŭ pơto tơ hã 'buh pơnuaĭ c̆ahrơña ngă glài mơnih kơmơi dri tiơ̆ng-dơnài, ñu dò guh tơ ngŏ du kròng ia dih.
1 Tounamatar sevenwanawanahimaim tounamatar ta tew bai seven bobotanen na eo, “Kuna ayu boro babin baiwa’an kwanekwaneyan wabin gagamin harew moumurih yan emamare’ere ana baimakiy ani’obaiy ina’itin.
2 Ñu la mơnih bloh du pơtau lăm boh tơnah hũ ngă glài dri-sơnoh bŭng-pơkăl sơ̆ng ñu, sơ̆ng buơl làng hơdiŭ lăm dun-ya kŭng mơbŭ kơyoa tơpai pơnuaĭ dri-sơnoh bŭng-pơkăl ñu.”
2 Tafaram ana aiwob hina bairi hiwa’an kwanekwan naatu tafaram ana sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine hitom hikoko’aw.”
3 Bloh nư̆n, mơnih gơdrưh ba dơlhă nau, lăm Bơngă Sơc̆ih-Sri, tơma lăm 'blàng-jơhua. Tơ anih nư̆n, dơlhă 'buh sa aràng mơnih kơmơi dò guh tơ rŏng sa drơi jơi-phơ̆n pà gah tơkai mơr-yah, lăm rùp jơi-phơ̆n pà gah tơkai baŭ du angăn sơk-sơrbĭl khĭn-dơmĭn truh Yàng Pô Lơngì. Jơi-phơ̆n pà gah tơkai nư̆n hũ tơjuh boh akŏ sơ̆ng sa-pluh 'bĕ tơki.
3 Anun Kakafiyin targabuw tounamatar bora’ahu nawiyu ana arar yan atit. Nati’imaim sawaidab biyan woun ukwarin seven naatu ana rarag ten afe’enamaim babin ma’am aitin, naatu sawaidab biyan tutufin etei baigigimen tur God isan hikirumen hi’inu’in aitan.
4 Mơnih kơmơi nư̆n c̆ù ào sơ̆ng bơ-yài mơr-yah sơ̆ng bơ-yài mơr-yah hiăng, buh lăm rùp du mừh kơsuàn, pơtơu c̆ơk-màng sơ̆ng pơtơu màng lăm c̆ŭng, lăm tơngàn apăn sa boh c̆uàn sơ̆ng mừh daŭ baŭ du pơnuaĭ ngkòr-sơŭ sơ̆ng pơnuaĭ sơŭ-sơnoh, nư̆n la pơnuaĭ dri-sơnoh bŭng-pơkăl ñu.
4 Babin ana faifuw i namar naatu woun anababatun ius, naatu biyanamaim i gold, ton wakek, sar, kwameton rira’ara’ah, naatu umanamaim i ana sinaf kakafih yumatah ta ta kerowas gold amaim hiwan awan karatan,
5 Tơ ngŏ thơ̆i mơnih kơmơi nư̆n hũ wă sa boh angăn tơrđơŭ-bơdơŭ: “'Babilôn prŏng, la ame tơgrơ̆ mơnih kơmơi dri sơ̆ng tơgrơ̆ pơnuaĭ ngkòr-sơŭ lăm dun-ya.”
5 nakwetanamaim i tur buriburin hikirum,
6 Dơlhă 'buh mơnih kơmơi nư̆n mơbŭ drah du mơnih sơc̆ih-sri sơ̆ng drah du mơnih ngă grơh tơ Yàng Jêsu. Tŭ 'buh mơnih kơmơi nư̆n, dơlhă mă ngă krơi-takơtuă biă.
6 Naatu babin God ana sabuw hai rara tom naatu sabuw Jesu ana tur hio’orereb hai rara tom bikoko’aw aitin, iti babin ai’itin ana veya’amaim ayu ai fofofor men kafaita.
7 Bloh mơnih gơdrưh đờm sơ̆ng dơlhă lài: “Kơđa hơgĕ hã mă ngă krơi-takơtuă? Kơu rơŭ đờm tơ hã thơu pơnuaĭ tơrđơŭ-dơrlăm mơnih kơmơi ni găm sơ̆ng jơi-phơ̆n pà gah tơkai ñu đì, la jơi-phơ̆n pà gah tơkai hũ tơjuh boh akŏ sơ̆ng sa-pluh 'bĕ tơki.
7 Imaibo tounamatar eo, “Aisim kubifofofor? Ayu boro nati babin ana buriburin, naatu nati sawaidab ukwarin seven naatu ana rarag ten babin afe’en ma ereremor ana buriburih ana kubuna inanowar.
8 Jơi-phơ̆n pà gah tơkai bloh hã 'buh nư̆n, ñu mư̆ng dơlhơu thrơi hũ bơjơ, bloh tŭ ni 'buh dò tra. Ñu rơŭ mư̆ng anih rơhồng-dơrlăm 'buh luĭ đì tơ ngŏ sơ̆ng nau truh tơ anih pơluĭ-pơlơhiă. Du mơnih hơdiŭ lăm boh tơnah, la du mơnih 'buh hũ mơta wă lăm 'bồn bơ-àr pơnuaĭ hơdiŭ mư̆ng tŭ c̆ơmrừp c̆rơ̆ng-tơbiă lơngì-tơsì tơnah-rơya, rơŭ mă ngă c̆rih-takơtuă tŭ 'buh jơi-phơ̆n pà gah tơkai, kơyoa ñu mư̆ng dơlhơu hũ bơjơ, tŭ ni 'buh hũ tra, sơ̆ng hơdơi rơŭ tơbiă truh.
8 Nati sawaidab i mat ma’am baise boun i men ema’am. Baise boro’omo murubih hai efan wanu’uminane nayen hinagurus. Sabuw tafaramamaim tema’am wabih tafaram matara’e ana veya, wanatowan ana bukamaim men hikikirum boro hinifofofor sawaidab hina’itin ana veya. Anayabin i marasika ma, boun i en baise boro nan.
9 Lăm pơnuaĭ ni păl hũ sa hơtai-akŏ jak-khờh. Tơjuh boh akŏ nư̆n la tơjuh boh c̆ơ̆ bloh mơnih kơmơi dò guh tơ ngŏ.
9 “Ukwar narerekab naatu tur iti naniyan kwanab gewas. Sawaidab ukwarin seven i oyaw seven babin afe’en ema’am ana itinin.
10 Guñu kŭng la tơjuh mơnih pơtau rơi: Lơma pơtau hũ kŏng pơluĭ-pơlơhiă bơjơ, sa pơtau sơđaŭ dò apăn gơnuăr, dò sa pơtau pơkơ̆n nư̆n ka truh. Tŭ pơtau nư̆n truh, pơtau nư̆n mĭn hũ dò lăm sa-sĭt tŭ-hơrơi soh.
10 Naatu aiwob seven auman hai itinin. Five i himorob hire, ta’imon boun ebi’aiwob, naatu ta i boro enan, naatu i nanan ana veya i boro mar kafai ni’aiwob.
11 Jơi-phơ̆n pà gah tơkai dơlhơu thrơi hũ bơjơ, bloh tŭ ni 'buh dò tra, la pơtau tơlpăn, ñu kŭng dò lăm khà tơjuh aràng pơtau, sơ̆ng ñu rơŭ nau truh tơ anih pơluĭ-pơlơhiă.
11 Sawaidab marasika ma’am momorob i aiwob bai eight. Nati aiwob i iti aiwob seven ana kofan turin, naatu i auman enan gurugurusen wanawanan narunamih.
12 Sa-pluh 'bĕ tơki bloh hã hũ 'buh la sa-pluh pơtau rơŭ truh, buơl guñu ka đồ-mă hũ gơnuăr apăn-akŏ lơgăr; bloh buơl guñu rơŭ đồ-mă hũ gơnuăr ngă pơtau găm sơ̆ng jơi-phơ̆n pà gah tơkai lăm sa jơ.
12 Rarag etei ten i’itah i aiwob etei ten, tafaram bow bai aiwob isan ana fair i men ta hibai, baise mar kafai hour ta’imon ana fofonin boro aiwob rubabaruwin ana fair hinab sawaidab bairi hini’aiwob.
13 Guñu sa hơtai-hơtiàn sơ̆ng gơŭ jào gơnuăr-pràn sơ̆ng gơnuăr apăn-akŏ drơi tơ jơi-phơ̆n pà gah tơkai.
13 Aiwob etei ten hai not i ta’imon naatu hai fair hai roubabaruwen etei boro sawaidab hinitin ni’aiwob.
14 Guñu rơŭ tămngă sơ̆ng Abo Anà, sơ̆ng Abo Anà rơŭ pha-jai rơlau tơ guñu. Kơyoa Abo Anà la Pơtau tơgrơ̆ pơtau, Yàng tơgrơ̆ yàng; sơ̆ng du mơnih tui Pô, nư̆n la du mơnih hũ iơu-rơwah, hũ pơlih-rơwah, sơ̆ng tơpă sa hơtai-hơtiàn, kŭng rơŭ pha-jai rơlau.”
14 Lamb bairi boro hinibabarfoten hiniyow, baise Lamb boro ana’afa’af sabuw, ana rourubinen sabuw naatu ana sabuw iyab hibosunusunub hibi’ufunun boro bairi hinabat hinarouw hinisbunih, anayabin i regaregah etei hai Regah, naatu aiwob etei hai Aiwob.”
15 Bloh nư̆n mơnih gơdrưh đờm sơ̆ng dơlhă: “Du kròng ia bloh hã 'buh mơnih kơmơi dri dò guh tơ ngŏ, la tơgrơ̆ buơl làng, tơgrơ̆ tơrpuơl mơnih, tơgrơ̆ lơgăr, sơ̆ng tơgrơ̆ ia đờm.
15 Imaibo Tounamatar iti na’atube iuwu, “Harew nati babin baiwa’an kwanekwaneyan tafah ma i’i’itin, i sabuw biyah ta ta, kou’ay ta ta, tafaram ta ta, naatu tur ta ta.
16 Sa-pluh 'bĕ tơki bloh hã hũ 'buh sơ̆ng jơi-phơ̆n pà gah tơkai, rơŭ mơbai mơnih kơmơi dri. Guñu rơŭ ngă tơ mơnih kơmơi-dri tơbiă jiơ̆ng rơwi-rơwơ sơ̆ng kŭl-sơlŭn. Guñu rơŭ 'bơ̆ng rơlo mơnih kơmơi-dri sơ̆ng c̆uh rùp ñu lăm apui.
16 Sawaidab naatu rarag etei ten i’i’itih boro babin baiwa’an kwanekwaneyan hinifa’ifa’i, biyanamaim sawar etei boro hinabosaisiren segar hinihamiy nabat, biyan boro hina’aan naatu wairafamaim boro hina’afun biyan hinagurus.
17 Kơyoa Yàng Pô Lơngì hũ ngă tơ hơtai-hơtiàn guñu păl ngă wĭl-tơ̆l hơtai ngă-nìn Pô, sơ̆ng bruă sa hơtai-hơtiàn sơ̆ng gơŭ jào lơgăr guñu tơ jơi-phơ̆n pà gah tơkai, tơ̆l truh tơ tŭ pơnuaĭ Yàng Pô Lơngì đờm hũ tơbiă iơŭ tơpă.
17 Anayabin God iti sawar i dogorohimaim yari’iy ana kok abisa eo hinasinaf hinisawar, etei boro hinibasit sawaidab hai fair hinitin nabonawiyih nanan God ana tur nan niturobe.
18 Mơnih kơmơi bloh hã hũ 'buh, la plơi-prŏng hũ gơnuăr apăn-akŏ tơ ngŏ tơgrơ̆ pơtau lăm dun-ya.”
18 ‘Babin nati i’i’itin i bar merar gagamin, i tafaram wanawanan hai aiwob etei ebobonawiyih.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.