Apocalipse 11

Chru (CJE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tŭ nư̆n hũ mơnih brơi tơ dơlhă sa 'bĕ gai pơrbo mơhiơ̆ yơu gai kồn, sơ̆ng pơđăr dơlhă lài: “Tơgồ dơ̆ng bĕ, dŭ sàng duh-dơlbăt Yàng Pô Lơngì, sơbàn duh-dơlbăt, sơ̆ng yàu tơgrơ̆ mơnih duh-dơlbăt lăm nư̆n.
1 Imaibo fufufunen ana isikar ta tutukabe hibai hitu naatu hi’uwu, “Kwen God ana Tafaror Bar naatu sibor ana gem kufufunen, naatu sabuw kwafirenayah auman kwiyab.
2 Bloh 'blàng agàh sàng duh-dơlbăt nư̆n luơi sơgah, juơi dŭ. Kơyoa anih nư̆n hũ jào tơ buơl làng agàh, sơ̆ng buơl guñu rơŭ juă c̆ơ 'buh sơ̆p tơ plơi-prŏng sơc̆ih-sri lăm pà pluh dua blàn.
2 Baise seboseb tetenane hikuru’uru’um inihamiy, men inafufunimih, anayabin nati i Eteni Sabuw hitih. Naatu nati Ufun Sabuw boro sumar 42 wanawananamaim nati Tafaror Bar kakafiyin merarawat hinawas fufufur nare.
3 Kơu rơŭ brơi dua aràng mơnih ngă grơh Kơu, c̆ù ào blơu kơtăl tô ràng-tơbiă pơnuaĭ dơnuh-dơnà, sơ̆ng đờm hwơ̆r lăm sa rơbơu dua rơtùh năm-pluh hơrơi.”
3 Naatu ayu boro fair au kourerebayah orot rou’ab anitih, i boro dawer faifuw hina’osen veya etei 1,260 wanawananamaim dinabatur hinao rerereb”.
4 Dua aràng mơnih ngă grơh nư̆n la dua phŭn ôlibe sơ̆ng dua 'bĕ tơkai apui đèng dò dơ̆ng tơ anaŭ Yàng lơ̆n-tơnah.
4 Iti dinab orot rou’ab ana itinin i ai olive rou’ab naatu ramef rou’ab na’atube, mar tafaram etei ana Regah nanamaim tebatabat.
5 Yah aràng sơi khiăng ngă jơhà dua aràng mơnih ni, nư̆n apui tơbiă mư̆ng kàng buơl guñu rơŭ hŭr 'bơ̆ng du mơnih mơbai-tămdră sơ̆ng buơl guñu. Aràng sơi khiăng ngă jơhà buơl guñu nư̆n rơŭ păl kŏng pơmơtai yơu nư̆n.
5 Orot babin yait nasinaftobon biyababan baitihimih nabiwa’an, wairaf boro awahine natit hai rakit na’ar fufurih, orot yait biyababan baitihimih nabiwa’an ana morob boro iti na’atube namorob.
6 Buơl guñu hũ gơnuăr kơdrơ̆ lơngì wơ̆, tô hơjàn 'buh hŏ trŭn tơ ala lơ̆n lăm du hơrơi buơl guñu đờm hwơ̆r. Buơl guñu kŭng hũ gơnuăr ngă ia tơbiă jiơ̆ng drah, sơ̆ng angui tơgrơ̆ pơnuaĭ gleh-glăr mơtai-lơhiă ngă jơhà tơ lơ̆n-tơnah hơdùm amăng kŭng jiơ̆ng abih, tui hơtai buơl guñu khiăng.
6 Iti orot hairi i fair hibai dinabatur hio’orereb ana veya, auyom mar boro hinahir toun men nayar, naatu fair hibai harew boro hinabotabir rara namatar, naatu sawow yumatah ta ta hinakokok sinaf mataramih boro hinasinaf hinamatar.
7 Tŭ buơl guñu hũ ngă wĭl-tơ̆l gơnuăr-bruă ngă grơh, nư̆n jơi-phơ̆n pà gah tơkai mư̆ng rơhồng-dơrlăm 'buh luĭ rơŭ đì tămngă sơ̆ng buơl guñu. Jơi-phơ̆n pà gah tơkai nư̆n rơŭ tămngă pha-jai rơlau buơl guñu sơ̆ng pơmơtai buơl guñu.
7 Naatu hinaorereb nasasawar, sawaidab boro Sou Awan Wanu’uminane nayen baiyow nabusuruf nanunih hinatit na’asbunubunuwih hinamorob.
8 Rùp-atơu buơl guñu rơŭ đih lăm jơlàn-rơya plơi prŏng, nư̆n la anih Yàng buơl guñu hũ kŏng pơ̆ng tơ kơyơu pơkăl. Plơi-prŏng nư̆n angăn tui gah bơngă la Sôđôm sơ̆ng Ejiptơ.
8 Naatu biyah boro bar merar gagamin ef yanamaim hina’in, hai Regah hio’onafimaim. Sabuw nati bar merar gagamin wabin i Sodom o Egypt hai i’inan hiwabih.
9 Mơnih mư̆ng tơgrơ̆ buơl làng, tơgrơ̆ jơi-pơtiàn, tơgrơ̆ ia đờm, tơgrơ̆ lơgăr, rơŭ truh c̆ơ rùp-atơu buơl guñu lăm klơu hơrơi mơtưh, sơ̆ng guñu rơŭ 'buh brơi dơ̆r du rùp atơu nư̆n lăm kŭt.
9 Veya tounu naatu veya baikwafi’inin turin, sabuw tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta, biyah ta ta boro hinanuw biyah hina’itan naatu bow ya isan boro hinakwahir hina’in.
10 Du buơl làng hơdiŭ lăm dun-ya rơŭ sờh-sài biă kơyoa dua aràng mơnih nư̆n mơtai. Buơl guñu rơŭ 'bơ̆ng mơñŭm sờh-sài sơ̆ng pơyoa phơ̆n sèu tơ gơŭ, kơyoa dua aràng mơnih gơnuăr-hwơ̆r ni hũ ngă gleh-glăr lô tơ du buơl làng lăm dun-ya.
10 Tafaram ana sabuw boro orot rou’ab himomorob isan hinaru’ay hiniyasisir, turahinah bairi hai siwar hinafarambonen, anayabin iti dinab orot rou’ab i biyababan gagamin maiyow hibai hina tafaram wanawanan sabuw tutufin etei isah.
11 Bloh hơdơi klơu hơrơi mơtưh, joa hơdiŭ mư̆ng Yàng Pô Lơngì truh tơma lăm dua aràng buơl guñu, sơ̆ng buơl guñu dò dơ̆ng jiơ̆ng, ngă tơ du mơnih c̆ơ 'buh huơĭ-kìr biă-biài.
11 Baise veya toun ana turin auman ufunamaim yawas ana’a’ar tainen Godane na biyah wanawanan run naatu himisir ah yan hibat. Naatu sabuw iyabowat hinuw hi’i’itih ana veya hai bir ra’at.
12 Dua aràng mơhư̆ sa săp prŏng mư̆ng ngŏ lơngì đờm sơ̆ng buơl guñu lài: “Đì bĕ tơ ngŏ ni!” Sơ̆ng buơl guñu hũ rò đì tơ ngŏ lơngì lăm puk hwăl, tơkrah tŭ du mơnih mơbai-tămdră sơ̆ng buơl guñu dò c̆ơ.
12 Naatu orot fanan aumetawat maramaim dinab orot rou’ab isah eo, “Kwayen kwana iti’imaim!” naatu hai rakit sabuw hibat himtitiyih hiyen mar wakasakas wanawananamaim hirun.
13 Lăm jơ nư̆n, hũ sa pơnuaĭ tơtuơ̆n-jơrlơh lơ̆n-tơnah prŏng biă; sa pơ-ơnah sa-pluh plơi-prŏng jơrlơh-tơrlŭng trŭn, tơjuh rơbơu aràng mơnih mơtai lăm pơnuaĭ tơtuơ̆n-jơrlơh lơ̆n-tơnah nư̆n, dò du mơnih pơkơ̆n nư̆n huơĭ-kơđa biă-biài sơ̆ng mơyòm-pơglòng Yàng Pô Lơngì tơ ngŏ lơngì.
13 Nati ana maramaim iriyoy fairin anababatun tit bar merar auwaraunane turin gurus. Sabuw etei 7,000 eas bunubunuwih himorob, afa morobo’e erebirubir merarayow mar ana God hitin.
14 Pơnuaĭ gleh-glăr mơtai-lơhiă amăng dua hũ rơlau; dih, pơnuaĭ gleh-glăr mơtai-lơhiă amăng klơu truh sơmăr mư.
14 Bai’akir bairou’abin sawar, naatu bai’akir baitounin boro’omo natit!
15 Mơnih gơdrưh tơjuh blùh kơlwờk, nư̆n hũ săp prŏng mư̆ng ngŏ lơngì đờm lài:
15 Tounamatar bai seven ana tour babin niduw, naatu maramaim fanah gagamin maiyow tit hio, “Tafaram ana aiwob i na, it ata Regah ata God ana aiwobomih matar naatu i ana Roubinayan orot auman,
16 Tŭ nư̆n dua pluh pà aràng mơnih gơnuăr-tha dò guh tơ ngŏ sơbàn drơi tơ anaŭ Yàng Pô Lơngì, pơđih rùp trŭn tơ ala lơ̆n, c̆ĕ-khoai Yàng Pô Lơngì,
16 Naatu regaregah ai’in nah 24 hai urama’ama’amaim hima’am God nanamaim yumatah aubabe hira’iy God hikwafir,
17 sơ̆ng đờm lài:
17 hio,
18 Tơgrơ̆ buơl làng anok hơtai,
18 Tafaram tutufin wanawanan Eteni Sabuw God men hisusu’ub yah so’ar naatu boun o ayaso’ar na.
19 Sàng duh-dơlbăt Yàng Pô Lơngì tơ ngŏ lơngì pơh tơbiă, brơi 'buh Rờng Pơnuaĭ Pơguăn-Pơđoàn Pô gah dơrlăm, bloh nư̆n hũ du c̆ă-kơrla, săp dơnài-dơlờng, săp grơ̆m-kơtàl, tơtuơ̆n-jơrlơh lơ̆n-tơnah sơ̆ng hơjàn pơlia prŏng.
19 Imaibo God ana Tafaror Bar maramaim botawiy naatu ana bar wanawanan omatanen ana mouw inu’in hi’itin, naatu namanamar bokiyakiyat, farafarar rouware, iriyoy me ibiguw, naatu toun kabay totomar tounabe yar re.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.