2 Coríntios 3
Chru (CJE) vs AAI
1 Hũ iơŭ buơl dơlhă jiơ̆ng tơma đờm mư̆ng rùp-phŭn drơi ơu? Halài yơu du mơnih pơkơ̆n, buơl dơlhă c̆àng păl hũ bơ-àr wă pơyoa đờm pơthơu dơlhơu mư̆ng buơl dơlhă sơ̆ng buơl adơi-ai, halài bơ-àr wă pơyoa mư̆ng buơl adơi-ai đờm pơthơu dơlhơu mư̆ng buơl dơlhă?
1 Iti kwananowar taiyuwit isat tao ra’ara’at maiye? O kwakokok sabuw afa turahinah tebifa’ihibe fefemaim kwa aki kwanifa’i isai kwanao ra’ara’at naatu aki kwa anifa’i isa anaora’ara’at.
2 Bơ-àr wă pơyoa đờm pơthơu dơlhơu mư̆ng buơl dơlhă la rùp-phŭn buơl adơi-ai, hũ wă lăm hơtai-hơtiàn buơl dơlhă, hũ abih tơgrơ̆ mơnih thơu sơ̆ng pơrpoh-c̆ơ.
2 Kwa i aki ai fef, dogorei wanawanan hikirum sabuw etei baiyab so’ob isan.
3 Buơl adơi-ai kŭng hũ ràng-tơbiă lài rùp-phŭn buơl adơi-ai la bơ-àr wă pơyoa mư̆ng Pô Krist, hũ wă kơyoa gơnuăr-bruă buơl dơlhă, 'buh iơŭ wă sơ̆ng ia wă, bloh sơ̆ng Bơngă Sơc̆ih-Sri Yàng Pô Lơngì hơdiŭ mĭt-mĭt; 'buh iơŭ wă tơ ngŏ du blơ pơtơu, bloh tơ ngŏ du blơ sơ̆ng rơlo, nư̆n la hơtai-hơtiàn anà mơnih.
3 Rerereb yan ebi’obaiyit, Keriso taiyuwin iti fef kirum aki wanawana’imaim iyafar abai ana, men fufumamaim hikirum, baise God Anunin wanatowan ma’ama’anin kirum, men kabay rebanamaim baise sabuw dogorohimaim.
4 Gơnừm tơ Pô Krist bloh buơl dơlhă hũ pơnuaĭ păng-gơnừm pràn-kơjăp yơu nư̆n sơ̆ng Yàng Pô Lơngì.
4 Nati batkikin God nanamaim i it nowat Keriso’one enan.
5 'Buh iơŭ buơl dơlhă hũ pơnuaĭ khờh-rơgơi tô sơnư̆ng lài drơi hũ rơgơi ngă jiơ̆ng bruă hơgĕ, bloh pơnuaĭ khờh-rơgơi buơl dơlhă hũ la truh mư̆ng Yàng Pô Lơngì.
5 It i men karam taiyuwit ata fairamaim abistan tasisinaf i tata’itin, tatafufun ana gewasin isan tao, baise it ata fair i Godane enan.
6 Rùp-phŭn Pô hũ brơi tơ buơl dơlhă pơnuaĭ khờh-rơgơi tô duh bruă pơnuaĭ Pơguăn-Pơđoàn Bơrhơu, 'buh iơŭ pơnuaĭ pơguăn-pơđoàn sơ̆ng akhăr wă, bloh la pơnuaĭ pơguăn-pơđoàn lăm Bơngă Sơc̆ih-Sri. Kơyoa akhăr wă ba truh pơnuaĭ mơtai, bloh Bơngă Sơc̆ih-Sri brơi pơnuaĭ hơdiŭ.
6 I sinaf isat heam ana obaibasit boubun ana bowayah tamatar, men fefemaim baise God Anunin Kakafiyinamaim. Anayabin ofafar hikikirum i ea’easbunit, Anun Kakafiyin i yawas ebitit.
7 Kơyoa, yah gơnuăr-bruă ba truh pơnuaĭ mơtai, hũ klơh-wă sơ̆ng akhăr tơ ngŏ du blơ pơtơu, bloh dò hũ pơnuaĭ màng-kơc̆rà kàr nư̆n, tơ̆l truh buơl làng Israel 'buh rơgơi c̆ơ tơ 'bò mơta Môise jiơ̆ng, kơyoa 'bò mơta ñu kơc̆rà-sơrdah pơnuaĭ màng-kơc̆rà, yah mĭn la pơnuaĭ màng-kơc̆rà sơmăr lơhiă thĭt,
7 Ofafar nati kabay tafanamaim hikikirum ana veya God ana marakaw tafanamaim re auman bai, nati morob bai enan naatu ofafar ana kusisiarin auman naa, imih Israel sabuw men karam Moses yumatan hita’itin gewas, nati kusisiarin i sasawar auman.
8 nư̆n gơnuăr-bruă Bơngă Sơc̆ih-Sri lài 'buh truh lăm pơnuaĭ màng-kơc̆rà lô amăng rơlau ơu?
8 Baise nati kusisiarin men nati Anun Kakafiyin ana bowabow ana kusisiarin na’atube’emih.
9 Yơu nư̆n, yah gơnuăr-bruă ba truh pơnuaĭ ngă nìn-glài bloh dò hũ pơnuaĭ màng-kơc̆rà, nư̆n gơnuăr-bruă mư̆ng pơnuaĭ rĭng-tơpă 'brŏ hũ màng-kơc̆rà rơlau la thơu hơdùm!
9 Bowabow nati sabuw ea’easbunih nakukusisiar na’at, iti roumutuforen bowabow ana kusisiarin ana ra’at men tomar?
10 Biă yơu nư̆n, mư̆ng bruă ni, nư̆n tơgrơ̆ pơnuaĭ hũ màng-kơc̆rà bơjơ rơŭ 'buh dò màng-kơc̆rà tra tơ anaŭ pơnuaĭ màng-kơc̆rà prŏng biă hơdơi ni.
10 Ofafar atamanin ana kusisiarin i en, anayabin boun nowan ana kusisiarin i ra’at imaim atamanin kusair.
11 Kơyoa yah pơnuaĭ sơdăng sơmăr lơhiă, bloh dò hũ pơnuaĭ màng-kơc̆rà yơu nư̆n, tơ-ài lài pơnuaĭ dò kơjăp mĭt-mĭt rơŭ hũ màng-kơc̆rà lô rơlau la thơu hơdùm!
11 Naatu nati kousisi’arin boun kusaisir auman nanan na’at, nati wanatowan ekukusisiar ana ra’at i men tomarin.
12 Kơyoa hũ pơnuaĭ gơnừm-c̆àng yơu nư̆n bloh buơl dơlhă hĭl-kơjăp hơtai-hơtiàn biă.
12 Isan imih aki isai nuhifot ema’am, aki fair abai ababatkikin.
13 Buơl gudrơi 'buh mơhiơ̆ yơu Môise, mă bơ-yài ac̆ĭng 'bò mơta drơi wơ̆, tô buơl làng Israel 'buh c̆ơ 'buh luĭ-dŭt pơnuaĭ sơrdah-kơc̆rà sơmăr lơhiă.
13 It i men Moses na’atube yumatan sum Israel sabuw men karam yumatan ana kusisiarin hita’itin.
14 Bloh hơtai-hơtiàn buơl guñu sơđaŭ kră-khăng, kơyoa tơ̆l truh tơ hơrơi ni, tŭ buơl guñu pơrpoh-c̆ơ 'Bồn Bơ-àr Pơnuaĭ Pơguăn-Pơđoàn Yau, bơ-yài ac̆ĭng nư̆n sơđaŭ ka suă klàh mư̆ng buơl guñu. Kơyoa mĭn lăm Pô Krist, nư̆n ka bơ-yài ac̆ĭng nư̆n hũ suă prah.
14 Baise hai not i kwaris naatu nati boun ana veya ofafar atamanin tebiyab. I men hibosair anayabin Keriso akisinamo wanawananamaim inama’am boro hinabosair.
15 Biă yơu nư̆n, tơ̆l truh tơ hơrơi ni, yàu tŭ mơhư̆ pơrpoh-c̆ơ 'bồn bơ-àr Môise, bơ-yài nư̆n sơđaŭ dò ac̆ĭng-tơrđơŭ hơtai-hơtiàn buơl guñu.
15 Iti boun ana veya, Moses ana ofafar inabiyab hai not sumasum sum inu’in.
16 Bloh mĭn tŭ lơi buơl guñu gài mơrai wơ̆ sơ̆ng Yàng, nư̆n ka bơ-yài ac̆ĭng nư̆n hũ suă thĭt.
16 Baise yait ta Regah isan natatatabir nati sumasum i bosair.
17 Yàng la Bơngă Sơc̆ih-Sri, sơ̆ng anih lơi hũ Bơngă Sơc̆ih-Sri Yàng, anih nư̆n hũ akŏ-lơhuai tơkai-lơnàng.
17 Regah i Ayubin, naatu menamaim Regah Ayubin ema’am nati’imaim rufamen emamatar.
18 Abih buơl gudrơi, luơi 'bò mơta soh 'buh ac̆ĭng bơ-yài bloh c̆ơ sơ'buai pơnuaĭ màng-kơc̆rà Yàng yơu lăm sa boh krơh, sơ̆ng hũ pơsơlih tô tơbiă jiơ̆ng mơhiơ̆ yơu rùp-rơ̆p Pô, mư̆ng pơnuaĭ màng-kơc̆rà truh pơnuaĭ màng-kơc̆rà, kơyoa pơnuaĭ ni truh mư̆ng Yàng la Bơngă Sơc̆ih-Sri.
18 Naatu it iyab yumatat men sumasum, it etei’imak Regah ana marakaw yumatatamaim ekukusisiar, it ebobotabirit i ana yumatanabe tamamatar. I ana marakaw kusisiarin i ra’at kwanekwan, i Regahine enan, i Anuninamaim ema’am.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.