2 Tessalonicenses 1
Hmooh hmëë he- ga-jmee Jesucristo; Salmos (CHZNTPS) vs AAI
1 Jnäꜘ Paaˊ kya̱a̱hˊ Silvano kya̱a̱hˊ Timotä sɨɨnꜙ kihꜗ gwahꜙ jwɨɨˉ Tesalónica, hnähꜘ hi̱ˉ tä̱ä̱hˊ kya̱a̱hˊ Jesucristo Dsaˉjø̱ø̱hˈ jnänˋ kya̱a̱hˊ Dio hi̱ˉ la̱a̱ꜗ Tääˋ jnänˋ.
1 Ayu Paul, naatu Silas, Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’am, a fef akikirum.
2 Ngɨɨnˊ kihˈ Dio hi̱ˉ la̱a̱ꜗ Tääˋ jnänˋ hiꜙ ngɨɨnˊ kihˈ Jesucristo Dsaˉjø̱ø̱hˈ jnänˋ, waˊ kwayꜘ heˉ lluꜗ kyahꜗ hnähꜘ, hiꜙ waˊ jmeeyꜘ hiiꜘ tiiˊ kyahˈ hnähꜘ.
2 Manaw kabeber, tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa isa nama.
3 Ø̱ø̱hnꜗ, hnøøꜗ kwaˉ jnäähˈ tiˊhmaahˊ kihˈ Dio läꜙjëꜙ jmɨɨˊ kwa̱a̱t˜ kyahꜗ hnähꜘ, läꜙlleˋ kihˈ, läꜙlluꜗ heˉ ngooꜗ baˊ dsooꜘ hohꜘ hnähꜘ kiyhꜗ, hiꜙ ngooꜗ baˊ hnaahꜙ hnähꜘ dsaˉkya̱a̱hˊ.
3 Taitu, igewasin aki i boro mar etei God ana merar anay kwa isa. Naatu ef nati sinaf isan igewasin kwanekwan boro ana sinaf, anayabin kwa abaitumatum i erara’at gagamin mayow, naatu kwa etei wanawanamaim a yabow taituwa isah i ra’at tasasar etitit.
4 Tɨh˜ baˊ dsëˉ jnäähˈ läꜙko̱o̱ˉ jmeehˉ hnähꜘ, heˉja̱ˉ gaꜙhlëëhˊ jnäähꜗ lluꜗ kyahꜗ hnähꜘ läꜙko̱o̱ˉ läꜙko̱o̱ˉ gwahꜙ kihꜗ Dio. Jmeehˉ jnäähˈ juuˈ haˉ läꜙ jø̱hˉ hohꜘ hnähꜘ kya̱a̱hˊ läꜙjëꜙ wɨɨꜘ heˉ dsaˉngëëꜘ hnähꜘ. Hiꜙ haˉ läꜙ dsooꜘ hohꜘ hnähꜘ kihꜗ Dio hiꜙ kwëëh˜ baˊ hohꜘ hnähꜘ maˊ cha̱a̱ˉ hnähꜘ lliꜘwɨɨꜘ.
4 Isan imih God ana ekaleisia wanawananamaim areremor kwa abifa’i men kafaita, anayabin biyababan, naatu bai’akir kakafin wanawanan a baitumatum kwabukikin ewawainabi.
5 Hehꜗ läꜙja̱ˉ, miˉjnääꜙ maꜙraꜙ heˉ llaꜙ Dio taˊ läꜙko̱o̱ˉ lleˋ kihˈ, heˉja̱ˉ naˉ naˉngëˈ hnähꜘ jwëˈ goˊta̱a̱hˊ hnähꜘ yaꜙjwɨɨꜗ kiyhꜗ, kihꜗ heˉ jëëhꜘ hnähꜘ wɨɨꜘ naꜗ.
5 Sawar iti etei God boro imaim nabat turobe’emaim sabuw nibabatiyih, naatu ana’an nati’imaim nabat kwa gewas narouw nabuwi ana aiwobomaim kwanarun, anayabin nati isan kwa biya baban kwabi’akir.
6 Jëëhꜘ, Dio jmeeꜗ läꜙko̱o̱ˉ lleˋ kihˈ, heˉ miˉhmaayhˋ kihˈ hi̱ˉ jmeehꜙ hnähꜘ naꜗ.
6 God ana sinaf i turobe mutuforomaim isisinaf, imih sabuw iyab kwa biyababan tibit i boro wan nay biyababan nitih hinab.
7 Hiꜙ hnähꜘ hi̱ˉ dsaˉngëëꜘ wɨɨꜘ naꜗ, hñahꜙ baˊ hnähꜘ jeeˊ te̱e̱hˊ hnähꜘ hohꜘ ko̱ˉjø̱hꜘ kya̱a̱hˊ jnäähꜗ waˊraˉ gaꜙtëꜘ jeeˊ läꜙjnäꜘ Jesús jña̱a̱yꜗ gyʉʉhˈ kya̱a̱hˊ ángele kya̱a̱yꜗ hi̱ˉ chaˉ beꜘ kihꜗ.
7 Naatu kwa iyab biyababan kwabaib boro nabosair biya tuniwa’an, aki auman. Iti sawar i boro ata Regah Jesu marane ana fair nitakir ana tounamatar fairih bairi hinatitit ana veya hinamatar.
8 Jä̱yhꜘ jeeˊ waˊjeˉ jihˈgye̱hꜗ, maˊja̱ˉ heeyhꜗ wɨɨꜘ läꜙjë̱ë̱ꜙ hi̱ˉ saꜙ gaꜙhe̱e̱hˉ kihꜗ Dio, hiꜙ läꜙkye̱ˉ hi̱ˉ saꜙ gaꜙläꜙhnøøꜗ juˈhmëëꜘ kihꜗ Jesucristo Dsaˉjø̱ø̱hˈ jnänˋ.
8 Naatu sabuw iyab God men hisusu’ub naatu sabuw iyab ata Regah Jesu ana tur gewasin men tebobosiyasiyar boro baimakiy nitih.
9 Hi̱ˉ heꜘ naˉ, jëëꜗ wɨɨꜘ heˉ saꜙ lla̱a̱ꜙ ji̱hˊko̱hꜘ ji̱hˊlɨhꜘ, ʉ̱ʉ̱ꜘ goˉteˈ baˊ dsaˉta̱a̱yhˋ kihˈ Dsaˉjø̱ø̱hˈ jnänˋ, jeeˊ moꜙsoꜙ të̱ë̱yꜗ jëëyꜗ jeeˊ jnäꜘ naˊhñaahꜗ kya̱a̱hˊ beꜘ kiyhꜗ,
9 Nati sabuw boro wanatowan ana gurugurusen wanawanan hinarun baimakiy hinab biyah nababan, naatu ana taragubane nahirfutih hinatit ana marakaw bonamanamarin ufunane hinama.
10 waˊraˉ gaꜙtëꜘ jmɨɨˊ jä̱hꜘ Jesús. Maˊja̱ˉ dsaˉta̱a̱hˋ läꜙjë̱ë̱ꜙ hi̱ˉ la̱a̱ꜗ kya̱a̱yꜗ, jmeeyꜗ jʉʉhˉ kiyhꜗ. Peerꜙ jëëꜗ dsa̱hꜙ läꜙjë̱ë̱ꜙ hi̱ˉ maˉhe̱e̱hˉ. Hiꜙ läꜙkye̱ˉ hnähꜘ jë̱ë̱hˈ hnihꜘ, jëëhꜘ maˉläˉdsooꜘ baˊ hohꜘ hnähꜘ juuˈ heˉ maˉkwaˊ jnäähꜗ.
10 Nati ana veya Jesu namatabir nanan, sabuw kakafiyih etei boro hinifai hinabora’ara’ah naatu sabuw iyab hibitumatum boro hinifofofor. Naatu kwa auman boro nati bora’ara’aten wanawanan sabuw bairi kwanarun, anayabin tur abai ana ao kwanonowar kwaitumatum.
11 Heˉja̱ˉ ngɨɨˊ jnäähꜗ kyahꜗ hnähꜘ läꜙjëꜙ jmɨɨˊ mahꜗ jmääꜗ Dio hnähꜘ llu̱u̱ꜗ läꜙlleˋ kyahˈ hnähꜘ hi̱ˉ naˉteehˊ kya̱a̱yˈ. Hiꜙ ngɨɨˊ jnäähꜗ kiyhꜗ mahꜗ kwayꜗ beꜘ kyahꜗ hnähꜘ jmeehˈ hnähꜘ läꜙjëꜙ taˊ lluˈ heˉ hyohˉ hohꜘ hnähꜘ jmeehˈ, läꜙlluꜗ heˉ maˉdsooꜘ hohꜘ hnähꜘ.
11 Sawar nati isan aki mar etei ayoyoyoban, saise ata God kwa’it, gewas rouw eafi, bowabow bit kwanabow. Naatu i ana fairamaim kwa nibaisi akok sinafumih kwanotanot kwanasinaf turobe namatar, saise a baitumatum na’asa’ub.
12 Maˊja̱ˉ jmeeꜗ dsaˉ jʉʉhˉ kihꜗ Jesucristo kwa̱a̱t˜ kyahꜗ hnähꜘ hiꜙ ja̱ˉbaˊ läꜙja̱ˉ leꜘ kyahꜗ hnähꜘ ko̱ˉjø̱hꜘ kya̱a̱yhˊ, kihꜗ heˉ lluꜗ dsëꜗ Dio jnänˋ, hiꜙ kihꜗ heˉ lluꜗ dsëꜗ Jesucristo Dsaˉjø̱ø̱hˈ jnänˋ.
12 Ayoyoyoban ata God naatu ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeberamaim nibaisi nati kwanabow, saise sabuw afa ata Regah Jesu abisa kwa wanawanamaim esisinaf hina’itin boro wabin hinabora’ara’ah naatu ata Regah boro kwa isa niyasisir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.