1 Tessalonicenses 1
Hmooh hmëë he- ga-jmee Jesucristo; Salmos (CHZNTPS) vs NTLH
1 Jnäꜘ Paaˊ kya̱a̱hˊ Silvano kya̱a̱hˊ Timotä sɨɨnꜙ kihꜗ gwahꜙ jwɨɨˉ Tesalónica, hnähꜘ hi̱ˉ tä̱ä̱hˊ kya̱a̱hˊ Tääˋ jnänˋ hiꜙ kya̱a̱hˊ Jesucristo Dsaˉjø̱ø̱hˈ jnänˋ. Ngɨɨnˊ kiyhˈ waˊ kwayꜘ heˉ lluꜗ kyahꜗ hnähꜘ hiꜙ waˊ jmeeyꜘ hiiꜘ tiiˊ kyahˈ hnähꜘ.
1 Eu, Paulo, e Silas, e Timóteo escrevemos esta carta aos irmãos da igreja da cidade de Tessalônica, a vocês que estão unidos com Deus, o Pai, e com o Senhor Jesus Cristo. Que a
2 Dsooh˜ baˊ dsëˉ jnäähˈ kyahꜗ hnähꜘ läꜙjëꜙ ji̱i̱h˜ waˊraˉ gaꜙngɨɨˊ jnäähꜗ kihꜗ Dio, heˉja̱ˉ kwaˉ jnäähˈ tiˊhmaahˊ kiyhˈ.
2 Nas nossas orações sempre damos graças a Deus por todos vocês e nunca deixamos de pedir em favor de vocês.
3 Saꜙ dsaˉgaaꜘ dsëˉ jnäähˈ kwaˉ jnäähˈ tiˊhmaahˊ kihˈ Dio hi̱ˉ la̱a̱ꜗ Tääˋ jnänˋ. Ja̱ꜙ ko̱o̱ˉ nëëˈ taˊ lluˈ maˉjmeehˊ hnähꜘ kihꜗ heˉ maˉdsooꜘ hohꜘ hnähꜘ kiyhꜗ, hiꜙ miˉtehˋ baˊ hnähꜘ taˊ kyahˈ hnähꜘ kihꜗ heˉ hnaahꜙ hnihꜘ chaˉmiihˉ. Hiꜙ kwëëh˜ baˊ hohꜘ hnähꜘ kihꜗ heˉ kye̱hˊ hnähꜘ oˉjø̱hꜙ dsëˉ kihꜗ Jesucristo Dsaˉjø̱ø̱hˈ jnänˋ.
3 Pois lembramos, na presença do nosso Deus e Pai, como vocês puseram em prática a sua fé, como o amor de vocês os fez trabalhar tanto e como é firme a esperança que vocês têm no nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Jëëhꜘ, la̱a̱hꜗ hnähꜘ ø̱ø̱hnꜗ hi̱ˉ hnääꜗ Dio chaˉmiihˉ hiꜙ ñeˊ baˊ jnäähꜗ heˉ gaꜙlle̱e̱hˉ Dio hnähꜘ.
4 Irmãos, sabemos que Deus os ama e os escolheu para serem dele.
5 Läꜙ maˊ gaꜙngëëˊ jnäähꜗ juˈhmëëꜘ kyahꜗ hnähꜘ, ja̱ꜙ kya̱a̱hˊ maꜙlaꜙ juuˈ taꜙjmahꜗ. Jaꜗ kya̱a̱hˊ chaˉmiihˉ beꜘ kihꜗ Jmɨˉlleꜘ Naˉjngɨɨˈ baˊ ja̱ˉ. Saꜙ chaˉ maˊ kye̱ˊ jnäähꜗ jyohꜘ hʉʉˊdsëˉ. Juuˈ naˉ laꜗ maꜙraꜙ juˈdsooꜘ jmahꜗ baˊ. Hiꜙ maˉñehˊ baˊ hnähꜘ haˉ läꜙ gaꜙjmeeˊ jnäähꜗ jeeˊ tä̱ä̱hˊ hnähꜘ, kihꜗ heˉ hnääꜙ jnäähˈ hnähꜘ.
5 Pois temos anunciado o evangelho a vocês não somente com palavras, mas também com poder, com o Espírito Santo e com a certeza de que esta mensagem é a verdade. Vocês sabem de que maneira nos comportamos no meio de vocês, para o próprio bem de vocês.
6 Heˉja̱ˉ gaꜙjmeehˊ hnähꜘ ja̱ˉbaˊ läꜙko̱o̱ˉ jmeeˉ jnäähˈ hiꜙ läꜙko̱o̱ˉ gaꜙjmeeꜘ Dsaˉjø̱ø̱hˈ jnänˋ. Jëëhꜘ, maˊ gaꜙhe̱e̱hˋ hnähꜘ juuˈ kiyhꜗ, cha̱a̱ˉ baˊ hnähꜘ lluꜗ gaꜙjmeeꜘ Jmɨˉlleꜘ Naˉjngɨɨˈ, maꜙkeꜙ gaꜙjëëhˋ hnähꜘ chaˉmiihˉ heˉ wɨɨꜘ.
6 E vocês seguiram o nosso exemplo e o exemplo do Senhor Jesus. Embora tenham sofrido muito, vocês receberam a mensagem com aquela alegria que vem do Espírito Santo.
7 Hehꜗ heˉ jmeehˉ hnähꜘ läꜙja̱ˉ, gaꜙnuuꜘ ø̱ø̱hꜗ jneˊ hi̱ˉ tä̱ä̱hˊ hwaˈ Macedonia hiꜙ hwaꜗ Acaya. Heˉja̱ˉ jaꜗ dsëyꜗ gaꜙjmeeyꜘ ja̱ˉbaˊ läꜙko̱o̱ˉ jmeehˉ hnähꜘ.
7 Desse modo vocês se tornaram um exemplo para todos os cristãos das províncias da Macedônia e da Acaia.
8 Kwa̱a̱t˜ kyahꜗ hnähꜘ gaꜙllooꜗ juuˈ kihꜗ Dsaˉjø̱ø̱hˈ jnänˋ läꜙka̱a̱ˉ hwaꜗ Macedonia hiꜙ Acaya. Hiꜙ gaꜙläꜙchaꜙ juuˈ heˉ maˉdsooꜘ hohꜘ hnähꜘ kihꜗ Dio läꜙka̱a̱ˉ jeeˊ jyohꜘ jwɨɨˉ. Heˉja̱ˉ moꜙsoꜙ jmeeꜙ gaˊ biiˈ jmeehˊ jnäähꜗ juuˈ kiyhꜗ haˉ läꜙ gaꜙjmeehˊ hnähꜘ.
8 Pois a mensagem a respeito do Senhor partiu de vocês e se espalhou pela Macedônia e pela Acaia, e as notícias sobre a fé que vocês têm em Deus chegaram a todos os lugares. Portanto, sobre isso não é preciso falarmos mais nada.
9 Läꜙjë̱ë̱ꜙ baˊ dsaˉ hlëëhꜙ haˉ läꜙ gaꜙhe̱e̱hˋ hnähꜘ jnäähˈ läꜙ maˊ gaꜙllaꜙnøøꜗ jnäähˈ jeeˊ tä̱ä̱hˊ hnähꜘ, hiꜙ haˉ läꜙ gaꜙbe̱e̱hꜙ hnähꜘ dio hi̱ˉ naˉla̱a̱ꜚ ka̱a̱h˜ dsaˉ hiꜙ haˉ läꜙ jmeehˉ hnähꜘ taˊheꜗ kihꜗ hi̱ˉ la̱a̱ꜗ maꜙraꜙ Dio ji̱i̱hꜙ.
9 Todas as pessoas desses lugares falam da nossa visita a vocês e contam como vocês nos receberam bem e como vocês deixaram os ídolos para seguir e servir ao Deus vivo e verdadeiro.
10 Hiꜙ hlëëyhꜙ heˉ lleˋ hohꜘ hnähꜘ heˉ jä̱hꜘ jo̱o̱yꜘ kaˉlähꜘ gyʉʉhˈ jmɨˉgyʉʉꜙ. Jëëhꜘ Dio gaꜙmiꜙji̱i̱hˋ Jesús jeeˊ kihˈ hi̱ˉ naˉju̱u̱ˊ mahꜗ jo̱o̱yꜘ heꜘ lä̱ä̱ꜗ jneˊ kihˈ lliꜘwɨɨꜘ heˉ naꜗ gaˊ jäꜙ.
10 Elas contam também como vocês estão esperando que Jesus, o Filho de Deus, a quem Deus ressuscitou, volte do céu, esse Jesus que nos salva do castigo divino que está para vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.