1 Timóteo 5
Hmooh hmëë he- ga-jmee Jesucristo; Salmos (CHZNTPS) vs AAI
1 Taꜙ hlë̱ë̱hˋ dsaˉñʉʉhˉ maˉgyu̱hˉ waˊ laˈ chaˉ laꜗ, hlë̱ë̱yhˊ kya̱a̱hˊ juuˈ lluˈ baˊ läꜙko̱hꜘ ja̱a̱ˉ tääˋ kya̱a̱hˈ. Hiꜙ läꜙja̱ˉ kihꜗ hi̱ˉ kwa̱a̱ˉ, hlë̱ë̱yhˊ läꜙko̱hꜘ dsaˉñʉʉhˉ ø̱ø̱hꜗ baˊ.
1 Orot gagamin men kwararin yamutufurin isan iniwa’an, baise tamat na’atube koufair initih. Naatu orot baubuh tait na’atube isah inasinaf.
2 Läꜙja̱ˉ kihꜗ hi̱ˉ la̱a̱ꜗ dsaˉ maˉhyaaˊ, hlë̱ë̱yhˊ läꜙko̱hꜘ maaˋ kya̱a̱hˈ. Hiꜙ kihꜗ hi̱ˉ la̱a̱ꜗ dsaˉmëꜘ kwa̱a̱ˉ, hlë̱ë̱yhˊ läꜙko̱hꜘ dsaˉmëꜘ ø̱ø̱hꜗ baˊ. Waˊ naˉjngɨɨˈ goˉte˜ hʉʉˊdsëˉ kyahꜗ kya̱a̱yhˊ.
2 Baibina’ah inakakafiyih o hinat kukakafiy na’atube, naatu baibin baubuh not gewasinamaim ruburub na’atube inakaifih hinama.
3 Cherˊmahꜗ dsooꜘ cha̱a̱ˉ dsaˉmëꜘ hi̱ˉ hnɨɨꜘ, kwaˊ beꜘ kiyhꜗ.
3 Kwafur baibin iyab baibais tekokok ina’itih inibaisih. Jesu i ata yawas boubun|src="C056.tif" size="span" loc="1Ti 5.3" copy="Illustration used with permission of New Tribes Mission." ref="5.3-16"
4 Pero cherˊmahꜗ cha̱a̱ˉ dsaˉ hnɨɨꜘ hi̱ˉ cha̱a̱ˉ jo̱o̱ꜘ, cha̱a̱ˉ gyʉ̱ʉ̱ˉ llooyˋ, hi̱ˉ heꜘ baˊ gaꜙtë̱ë̱ꜘ jmeeꜗ beꜘ kiyhꜗ toˉnëˊ, läꜙko̱o̱ˉ lleˋ kihˈ hi̱ˉ hnaahˉ Dio, läꜙlluꜗ heˉ gaꜙmiꜙkwa̱a̱ˉ choˈjmiiyˉ. Heˉ ja̱ˉ baˊ lluˈ hiꜙ tɨh˜ dsëꜗ Dio.
4 Baise kwafur babin yait natunatun o wawawan auman, gewasin nati kek i boro hai Kirisiyan ana bowabow hinasinaf hai nibur isah naatu hinah tamah, uwahinah hikakaifih isan wan hinay hinibaisih, anayabin nati i God ana kokok gagamin.
5 Cherˊmahꜗ cha̱a̱ˉ ja̱a̱ˉ maꜙraꜙ hi̱ˉ dsooꜘ hnɨɨꜘ, hi̱ˉ maˉjä̱ꜘ hñiiꜘ goˉte˜, hi̱ˉ heꜘ baˊ kye̱ˉ oˉjø̱hꜙ dsëˉ kihꜗ Dio, hlëëyhꜙ kya̱a̱hˊ Dio, hiꜙ ngɨɨyꜙ kiyhꜗ läꜙjmɨɨˈ läꜙhwëˈ.
5 Kwafur babin yait ema’ama sibasiba’u, naatu orot babin men yait ebibais, i ana not ana baitumatum etei i God nitin fai mar God baibaisin isan nayoyoban.
6 Pero dsaˉmëꜘ hnɨɨꜘ hi̱ˉ jmeeꜙ läꜙ ngɨɨꜙ jmɨˉngoꜗ kihꜗ, naˉju̱u̱yˊ jeeˊ ka̱ˉ Dio maꜙkeꜙ ji̱i̱yhꜙ jmɨˉgyʉʉꜙ laˉ.
6 Baise kwafur babin yait biyan ana yasisir ebaib, biyan ufunane i yawasin baise wanawanan i murubin.
7 Kwaˊ baˊ hneˉ juuˈ laˉ, mahꜗ niꜙ ja̱a̱ˉ saꜙ waˊ jä̱ꜘ naˉbä̱ä̱hˋ dsooˊ.
7 Iti roube’aten tur auman ini’obaiyih hinaso’ob, saise hinasinaf gewas naatu men yait ta ubar nitih.
8 Cherˊmahꜗ cha̱a̱ˉ hi̱ˉ saꜙ jmeeꜙ heˈ kihꜗ hi̱ˉ cha̱a̱ˉ kya̱a̱yꜗ, heˉ maˉbeyꜗ heˉ maˉdsooꜘ dsëyꜗ baˊ ja̱ˉ. Hiꜙ jmeeyꜙ hlɨɨhˈ chaˉgaˊmiihˉ cherˊmahꜗ saꜙ hä̱ä̱y˜ hi̱ˉ tä̱ä̱hˊ chaˊnehꜙ kiyhꜗ. Hlë̱ë̱hˈ gyihꜗ läꜙko̱hꜘ gaˊ hi̱ˉ saꜙ maˉhe̱e̱hˉ goˉte˜.
8 Orot babin yait ta tain tuwan men ebi’u’uwanih, i taiyuwin ana nibur na’atube, nati orot i ana baitumatum eyayaub naatu sabuw baitumatum atih natabirih kowarar anababatun.
9 Cherˊmahꜗ cha̱a̱ˉ dsaˉmëꜘ hnɨɨꜘ, hi̱ˉ hä̱ä̱ˊ laꜚ gaˊ to̱ꜙloꜙgyaꜘ dsë˜ gyaꜗ ji̱ˉñeˉ, hi̱ˉ heꜘ baˊ chaˉ jwëˈ llaˉlle̱e̱ꜗ jeˉ mahꜗ hyoyhꜙ heˉ jmeeꜙ biiꜗ kiyhꜗ, cherˊmahꜗ maˊ la̱a̱yˈ mëˊ ja̱a̱ˉ baˊ dsaˉñʉʉhˉ.
9 Kwafur babin yait ana tabin ta’imon, naatu ana kwamur 60 sasawar i wabin kwafukwafur hai bukamaim kwanakirum.
10 Jmeeꜙ biiꜗ ja̱a̱ˉ dsaˉmëꜘ hi̱ˉ hiiꜘ juuˈ jmeeꜙ heˉ lluꜗ jmahꜗ, hi̱ˉ gaꜙmiꜙkwa̱a̱ˉ jo̱o̱ꜘ, hi̱ˉ gaꜙkwaꜘ jeeˊ gaꜙjä̱ꜘ dsaˉ, hi̱ˉ gaꜙjmä̱ä̱ꜗ hñiiꜘ hwa̱a̱ˊ mahꜗ gaꜙjmeeyꜘ taˊheꜗ kihꜗ hi̱ˉ la̱a̱ꜗ kya̱a̱ꜗ Dio, hi̱ˉ gaꜙjmeeꜘ beꜘ kihꜗ hi̱ˉ jëë˜ wɨɨꜘ, hi̱ˉ maˊ të̱ë̱ꜗ jmeeꜙ heˉ lluꜗ jmahꜗ.
10 Wabin gewasin, kek baituwayan, bai merarayowayan, God ana sabuw ah souwenayan, sabuw iyab yababan tebaib ebibaisih, naatu sawar gewasih sinaf isan mar etei ana not imaim yai esisinaf.
11 Pero dsaˉ hnɨɨꜘ hi̱ˉ kwa̱a̱ˉ, saꜙ chaˉ jwëˈ kiyhꜗ llaˉlle̱e̱yꜗ jeˉ, waˊraˉ jaꜗ dsëyꜗ ka̱a̱yꜗ jñahꜘ dsaˉñʉʉhˉ hiꜙ saꜙ läꜙtä̱ä̱yꜙ miˉteyꜗ taˊ kihˈ Cristo.
11 Baise baibin baubuh iyab kwafur tema’ama wabih men inakirum, anayabin hinama’am hai naniyan tabinamih hinabiwa’an, kouh boro Keriso hinitin hinatabin,
12 Jeeˊ ja̱ˉ maˉnaˉbä̱ä̱yhˋ, kihꜗ heˉ maˉhlä̱ä̱yhˉ kya̱a̱hˊ hmoohˊ heˉ gaꜙjmeeyꜘ toˉnëˊ.
12 naatu taiyuwih hai kakafinamaim boro bit hinab, anayabin hai omatanen wantoro’ot hio’omatan i hi’astu’ub.
13 Hiꜙ ja̱ꜙ maꜙlaꜙ heˉ ja̱ˉ jmeeyꜗ, läꜙjwë̱ë̱yhꜗ hiꜙ läꜙtë̱ë̱y˜ ngëyꜗ läꜙjohꜘ hneꜗ chihꜗ. Hiꜙ kooyhꜗ juuˈ jwɨɨˋ, hiꜙ ta̱a̱yhꜙ hñiiyꜘ jeeˊ saꜙ gaꜙtë̱ë̱yꜘ jëëyꜗ, hiꜙ llayꜗ juuˈ heˉ saꜙ gaꜙtë̱ë̱yꜘ hlëëyhꜗ.
13 Men nati akisin, baise boro hinanokow ah yan nadeder bar, bar hinarun hinatit hinaremor kwanekwan, naatu men nokonokow akisin, baise boro yanuwayah hinamatar, naatu sabuw afa hai bowabow baimateteyan isah okwanekwaneyah hinamatar, naatu sawar afa isah men hitao i boro hinao.
14 Dsaˉmëꜘ hnɨɨꜘ hi̱ˉ kwa̱a̱ˉ, hnooꜗ gaˊ jnäꜘ heˉ ka̱a̱yꜗ dsaˉñʉʉhˉ, mahꜗ läꜙcha̱a̱ˉ jo̱o̱yꜘ hiꜙ jmeeyꜗ taˊheꜗ chaˊnehꜙ kiyhꜗ. Hiꜙ hnøøꜗ liiyhꜚ kihꜗ läꜙjëꜙ heˉ jmeeyꜗ. Läꜙja̱ˉ jlëꜗ jwëˈ kihꜗ hi̱ˉ naˉhøøhˊ hi̱ˉ hlëëhꜙ wɨɨꜘ kiyhꜗ.
14 Imih ayu akokok baibin iyab baubuh kwafur tema’am i hinatabin kek hinabow hinituw, naatu hai nibur hinakaifih, saise ata rakit sabuw uwit isan ana ef tinunuwet boro tanahir.
15 Cha̱a̱ˉ ko̱ˉlla̱a̱ˊ dsaˉmëꜘ hnɨɨꜘ maˉtʉyꜗ juuˈ kihꜗ Dio mahꜗ jmeeyꜙ läꜙ jøøꜙ Tanaˊ kiyhˈ.
15 Anayabin kwafukwafur afa i hitatabiraka Satan tibi’ufunun.
16 Cherˊmahꜗ chaˊnehꜙ kihꜗ ø̱ø̱hꜗ jneˊ hi̱ˉ mëꜘ hi̱ˉ ñʉʉhˉ cha̱a̱ˉ ja̱a̱ˉ dsaˉmëꜘ hnɨɨꜘ, waˊ hnøøꜘ bihꜗ läꜙjëꜙ heˉ jmeeꜙ biiꜗ kiyhꜗ mahꜗ saꜙ jmeeꜗ hiiˉ kihꜗ gwahꜙ. Ja̱ˉgaˊ naꜙ läꜙtä̱ä̱ꜙ gwahꜙ kwaꜗ beꜘ kihꜗ dsaˉ hnɨɨꜘ hi̱ˉ saꜙ cha̱a̱ˉ kya̱a̱ꜗ goˉte˜.
16 Baise baitumatumayan babin yait ana nibur wanawananamaim kwafur baibin hinama’am na’at nibaisih, men ekalesia hinab, saise ekalesia i kwafur baibin iyab anababatun tibiyababan i hinibaisih.
17 Dsaˉgyʉʉhˊ hi̱ˉ tä̱ä̱hˊ taˊjä̱ä̱ꜚ gwahꜙ, lleˋ kihˈ hyoyhꜙ to̱ꜗ ja̱a̱ꜗ. Pero jmeeꜙ biiꜗ hyohꜙ toˉnëˊ hi̱ˉ kwaꜙ juuˈ kihꜗ Dio, hiꜙ läꜙja̱ˉ hi̱ˉ miˉtë̱ë̱ꜙ dsaˉ.
17 Ai’in iyab ekaleisia ana bowabow tebobonawiy gewas i kwanakakafiyih naatu hai ma gewas isan tafan kwanaya’abar auman kwanibaisih, sabuw iyab binanuyah naatu bai’obaiyenayah i kwana’itih baibais gewasin kwanitih.
18 Läꜙja̱ˉ naˉsɨɨˉ juuˈ kihꜗ Dio: “Saꜙ lluꜗ naˉhñʉʉꜚ hooˊ kyaˊ jeeˊ peˉjle̱e̱yh˜ kyahˈ kihꜗ mɨˈtrigo.” Hiꜙ läꜙja̱ˉ naˉsɨɨˉ kaˉlähꜘ: “Hi̱ˉ jmeeꜙ taˊ, lleˋ kihˈ të̱ë̱yhꜗ jñeeyˈ.”
18 Anayabin bukamaim iti na’atube eo, “Ox rice nawawaskweyakweyar awan men kwana’utan,” naatu “Bowayah hai baiyan i kwanitih.”
19 Taꜙ jmeeˉ heˈ juuˈ kihꜗ hi̱ˉ bä̱ä̱hˉ dsooˊ dsaˉgyʉʉhˊ kya̱a̱ˈ gwahꜙ cherˊmahꜗ saꜙ cha̱a̱ˉ u̱u̱ꜗ u̱u̱ˉ hi̱ˉ jmeeꜙ juˈdsooꜘ.
19 Ain orot ana kakafin hinabow hinan hinao kwananonowar men saise sinaf isan kwananotamih, baise orot rou’ab o tounu hinan sif hinaruboun kwananowarabo kwanasinaf.
20 Cherˊmahꜗ ngooꜗ bihꜗ jmeeyꜙ heˉ hlɨɨhˈ, hlë̱ë̱yhˊ toꜙloꜙ nëˊ jeeˊ läꜙjë̱ë̱ꜙ, mahꜗ läꜙja̱ˉ hɨɨꜗ gooˉ kihꜗ läꜙjë̱ë̱ꜙ.
20 sabuw iyab bowabow kakafin hinasisinaf bebeyanamaim inakwararih inayamutufurih, saise sabuw afa baimatnuwen hinab.
21 Jmeenˋ madaꜚ kyahꜗ, ñeˉ baˊ Dio, ñeˉ baˊ Jesucristo Dsaˉjø̱ø̱hˈ jnänˋ hiꜙ ñeˉ ángele hi̱ˉ naˉlle̱e̱hˊ kya̱a̱yˈ. Jwë̱ë̱hn˜ hneˉ høøˊ läꜙjëꜙ juuˈ laˉ. Jmeeˊ kweeˉ läꜙhiiꜘ nëˊ, taꜙ waˊ hnaahꜙ maꜙlaꜙ u̱u̱ꜗ u̱u̱ˉ baˊ.
21 God nanamaim, naatu Keriso Jesu na’atube tounamatar kakafiyih etei matahimaim ayu tur fokarin maiyow au’uwi, iti raube’aten tur inabukikin naatu sabuw etei isah i ana fofoninamaim ina’uwih, men ta aukoun inabat ta inarukauwimih.
22 Taꜙ hña̱a̱ꜙ täꜘbeꜘ hi̱ˉ ka̱ꜗ nëˊ kihˈ ø̱ø̱hꜗ jneˊ mahꜗ kyehˈ goohˉ nëˊ kiyhˈ mahꜗ saꜙ dsaˉbä̱ä̱hꜙ dsoˊkyeˉ kiyhꜗ. Hä̱ä̱ˋ hñaahˈ, waˊ naˉjngëëhˈ kihꜗ läꜙjëꜙ heˉ hlɨɨhˈ.
22 Mata men nakabiy Regah ana bowabow isan sabuw inabow fair initih, naatu sabuw afa hai kakafin bairi men kwanafaram, biya inakubaitutur gewas.
23 Naꜗ taꜙ chaˊnëˊ moꜙtoꜙ huhꜘ jmɨˉdsëꜚ jmahꜗ, hi̱hꜘ miihˉ jmɨhˈ mɨˈjëhꜗ maˉä̱ä̱ˉ kihꜗ heˉ dsaahˊ tuhˉ hiꜙ kihꜗ heˉ dsaˉläˉdsa̱a̱hˊ ko̱ˉllaˉji̱i̱h˜.
23 Men harew akisin inatom, wine kikimin inisuwai auman inatom, anayabin ya ana babaninamaim o mar etei kusasawow.
24 Heˉ hlɨɨhˈ heˉ jmeeꜙ ko̱ˉlla̱a̱ˊ dsaˉläˉjnäꜘ jmɨˉgyʉʉꜙ laˉ jä̱ä̱ꜗ ja̱ˉgaˊ llaˈ Dio taˊ. Pero heˉ hlɨɨhˈ heˉ jmeeꜙ jñahꜘ, läꜙjnäꜘ waˊraˉ gaꜙtëꜘ jeeˊ llaˈ Dio taˊ.
24 Sabuw afa hai kakafih i boro marta’imon bebeyan ina’inan, naatu baibatiyen hinab, baise sabuw afa i wa’iwa’iramaim kakafih tisisinaf ufibo tibirerereb.
25 Hiꜙ läꜙja̱ˉ, dsaˉläˉjnäꜘ taˊ lluˈ. Pero cherˊmahꜗ chaˉ taˊ lluˈ heˉ saꜙ naˊjnäꜘ, maꜙraꜙ heˉ läꜙjnäꜘ baˊ kë̱ë̱ˉ.
25 Ef nati ta’imon sawar gewasih i bebeyan tai’itah, naatu men abisa ta isisinaf boro wa’iwa’irin na’inumih etei boro hinan rerereb yan hinatit.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.