2 Timóteo 4
Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá² (CHQNT) vs NTLH
1 Tyíi³aa cwoo¹'o tyani Dios joongɨ tyani Ña'ñʉ'¹ʉ' Jesucristo 'in ijó¹ jajmaa¹ 'ii'²¹ tya' tsá² jiin'¹ joongɨ tya' 'in nijúin¹ mi jó¹ tyʉ'²ʉ to².
1 Na presença de Deus e de Cristo Jesus, que julgará todos os seres humanos, tanto os que estiverem vivos como os que estiverem mortos, eu ordeno a você, com toda a firmeza, o seguinte: por causa da vinda de Cristo e do seu Reino ,
2 Cwó³ júu³ tyʉ́² tya' Dios. Cwó³‑'o'o cwo²'o júu³ wa'a 'iin²¹²in tsá² nuu¹un 'yaai¹‑tsi sɨ jo 'iin²¹²in 'ee. Cwojmaa'¹³ tsá² júu³ 'e jo cwo'naa¹ tsá² tsaa². Mɨ²'ɨ tyaníi¹i cwojaa'²¹a‑tsi. Tyá²'a‑tsi 'in jai'² líin. Cwolifeei'¹‑'o'o coon'¹³ tsá² joon 'e'³'e coon'²¹ tún²‑un.
2 pregue a mensagem e insista em anunciá-la, seja no tempo certo ou não. Procure convencer, repreenda, anime e ensine com toda a paciência.
3 Tsʉ ijoo²¹‑o coon'²¹ sii'¹³ mo jo 'ii'²¹ tsá² júu³ røø²¹ joon i'iin²¹²in nuu¹un jiin'¹³ júu³ 'e la tɨ́²‑tsi. Joon itøø'¹ø tɨfo'² tya'a 'in fúui¹ 'in unti² loocwóo¹o coon'¹³ júu³ 'e 'iin²¹²in nuu¹un.
3 Pois vai chegar o tempo em que as pessoas não vão dar atenção ao verdadeiro ensinamento, mas seguirão os seus próprios desejos. E arranjarão para si mesmas uma porção de mestres, que vão dizer a elas o que elas querem ouvir.
4 Joon itʉʉ²¹o júu³ jai'² nuu¹un joon inúu¹un jiin'¹³ júu³ 'e tsaai²¹.
4 Essas pessoas deixarão de ouvir a verdade para dar atenção às lendas.
5 Pe jmaa²'a coon'²¹ tún². Taa'²¹'a jmaa²'a coon'¹³ jilaa'²¹ wúu¹ mó²'o. Cwojmá²'a to² la jmoo¹o tsá² 'in cwo¹ júu³ tyʉ́² tya' Dios. Cwountii¹u'u jilaa'²¹ to² 'e cwoo¹o Dios jmaa²'a.
5 Mas você, seja moderado em todas as situações. Suporte o sofrimento, faça o trabalho de um pregador do evangelho e cumpra bem o seu dever de servo de Deus.
6 Tsʉ nanáa¹ tyʉ́² tyiia 'e ijúun³na 'wii²¹² tya' júu³ tyʉ́² tya' Dios. Tɨ lɨ tɨ́² 'ii'²¹ 'e nii'¹³moo.
6 Quanto a mim, a hora já chegou de eu ser sacrificado , e já é tempo de deixar esta vida.
7 Joon gacwo'³‑tsii jmáa³aa to² cwoo¹o Ña'ñʉ'¹ʉ' joon nano gatsée¹mo tyiia joon cwáain¹ tya' 'e jai'² lɨ́ɨ²na' jo ga'laa²¹aa.
7 Fiz o melhor que pude na corrida, cheguei até o fim, conservei a fé.
8 Joon nano gasaa¹a Dios coon²¹ corona tyiia icwo'²o jna tsʉ gajmáa³oo to² tyʉ'²ʉ,. Joon Ña'ñʉ'¹ʉ', 'in jmoo¹o 'ii'²¹ røø²¹, icwo'¹o jna mi tɨ́² jmɨɨ²¹² joon. Jon'on jiin'¹³ jna icwo'²o pe icwoo²¹‑o corona tya' jileei'²¹ 'in ján¹ 'yaai¹‑tsi mi cwée¹i.
8 E agora está me esperando o prêmio da vitória, que é dado para quem vive uma vida correta, o prêmio que o Senhor, o justo Juiz, me dará naquele dia , e não somente a mim, mas a todos os que esperam, com amor, a sua vinda.
9 Cwó³‑'o'o na¹ la jmoono.
9 Venha me ver logo que puder.
10 Tsʉ gatʉʉ²¹mo Demas jna tsʉ gali'iin²¹²gɨ 'e sá² juncwii²¹ joon gangóo¹o fu Tesalónica. Joon gangóo¹‑o jon Crescente fu lɨ sii²¹ Galacia. Tito‑gɨ gangó¹ lɨ sii²¹ Dalmacia.
10 Pois Demas se apaixonou por este mundo, me abandonou e foi para a cidade de Tessalônica. Crescente foi para a província da Galácia, e Tito, para a região da Dalmácia.
11 Jiin'¹³ Lucas taain²¹²gɨ coon'¹³ jna lo. Cwo'nei'²du' Marcos joon ñijee¹o. Tsʉ jmee'¹³na 'ii to² tyiia 'e uncoon'¹³on jna.
11 Somente Lucas está aqui comigo. Procure Marcos e traga-o com você porque ele pode me ajudar no trabalho.
12 Nigasɨ́ɨ³na Tíquico fu Efeso.
12 Eu mandei Tíquico para a cidade de Éfeso.
13 Mi ñí³'i no cón³'on 'mɨ'jnʉ́² yʉʉ² lúu³uu 'e gasáa³aa fu inʉʉ tya' Carpo 'in tyíin¹ Troas. 'Nó²'on cón³'on jon 'e jí² 'e gasáa³aa pe tyiin²gɨ 'e mo'jí² tyiia do, 'nó²'on joon cón³'on.
13 Quando você vier, traga a minha capa que deixei na cidade de Trôade, na casa de Carpo. Traga os livros também, principalmente os de couro.
14 'In tɨñí³ 'in sii²¹ Alejandro nigajmaa¹a 'e gó² tyiia 'áai¹. Intyii²¹o tya'a Ña'ñʉ'¹ʉ' jilaa'²¹ 'e gó² nigajmaa¹a do.
14 Alexandre, o ferreiro, me prejudicou muito; o Senhor lhe dará a sua recompensa de acordo com o que ele fez.
15 Un'øøi'²¹ 'wo'o tya' 'ii tsʉ nigali'aa'²¹o júu³ tyi'.
15 Tome cuidado com ele, pois combateu com muita violência a nossa mensagem.
16 La mo nifu siin'¹³na tyani tsaa'to² jiin'¹³ jaain²¹ jo 'in gauncoon'¹³o jna. Jilee'²¹mo gatíui² jna. Mɨ́³ɨɨ tyani Dios 'e jo cwo² Dios tsaa² tya' 'ido.
16 Na primeira vez em que fiz a minha defesa diante das autoridades, ninguém ficou comigo; todos me abandonaram. Espero que Deus não ponha isso na conta deles!
17 Pe joon Ña'ñʉ'¹ʉ' gauncoon'¹³on jna joon gacwo'¹o jna pí³ 'e coon'¹³ la joon gacwó³ jna jilaa'²¹ júu³ tyʉ́² tya'a. Joon ganúu²un 'in tsá² jo seein²¹ Israel. Gatyíi²mo Ña'ñʉ'¹ʉ' jna 'e tóin¹ 'mó¹.
17 Mas o Senhor ficou comigo, me deu força para que eu pudesse anunciar a mensagem completa a todos os não judeus e me livrou de ser condenado à morte.
18 Joon ityi²mo Dios jna jee²¹² jilaa'²¹ 'e gó² jmoo¹o tsá² tyiia. Joon iun'øø'²¹i jna ca tye'²na ñʉ'fú² lɨ tyʉ'² 'ii to². ¡Cwoun'goo²¹o tsá² 'ii²¹ 'e jo tyéi¹! Amén.
18 O Senhor me livrará de todo mal e me levará em segurança para o seu Reino celestial . A ele seja dada a glória para todo o sempre! Amém !
19 'Aa²¹²mo'o fu'³uu fo'²'o Prisca coon'¹³ Aquila coon'¹³ tsá² taai² inʉʉ tya' Onesíforo.
19 Saudações a Priscila e ao seu marido Áquila e também à família de Onesíforo.
20 Gajaan¹ta Erasto fu Corinto joon gasáa³na tsaa'¹³a Trófimo fu Mileto.
20 Erasto ficou na cidade de Corinto, e eu deixei Trófimo na cidade de Mileto porque ele estava doente.
21 Cwó³‑'o'o ñí²u'u la nʉ'gɨ itɨ́² jiin²¹ cwíi². Sɨ́ɨ³na 'aa²¹²mo'o fu'²u Eubulo coon'¹³ Pudente coon'¹³ Lino coon'¹³ Claudia coon'¹³ jileei'²¹ tsaru'¹u' 'in jai'² lɨ́ɨi².
21 Faça o possível para vir antes do inverno . Os irmãos Êubulo, Pudente, Lino, e a irmã Cláudia e todos os outros irmãos mandam saudações.
22 Cwocwoo¹o Ña'ñʉ'¹ʉ' Jesucristo wa'²a pí³ tyi'i 'e siin'¹³mo coon'¹³ 'nʉ. Cwouncwaai'³ Dios 'naa' jileei'²¹ 'naa'. Amén.
22 Timóteo, que o Senhor esteja com o seu espírito! Que a
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.