2 Coríntios 4

Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá² (CHQNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Joon Dios gacwo'¹ jna'a 'e to² jmoo²¹o'o 'wii'¹³ 'wo²‑tsio. Joon tsʉ 'wii'¹³ joon jo mo gajóon¹³o'on jiin'¹³xʉ jmoo²¹o'o 'e to² lo cwóo¹³o'o 'e júu³ tyʉ́² do.
1 Portanto, visto que Deus, em sua misericórdia, nos deu a tarefa de ministrar nesse novo sistema, nunca desistimos.
2 Pe gatuu²¹²oo'o jilaa'²¹ 'e jmoo¹o tsá² li'ooin²¹ coon'¹³ jilaa'²¹ 'e cwo¹ tsá² fa'ɨɨ'²¹. Joon jo tyiian'¹³ jna'a tsá² tóo² jon'²gɨ unsɨ́ɨ²na'a 'e júu³ tyʉ́² tya' Dios. Pe síi¹³i'i jileei'²¹ tsá² jiin'¹³ la tí² 'e júu³ jai'² do. Joon coon'¹³ la joon la jaain²¹ la jaain²¹ lí² cón² cwáain¹ tyani Dios xiiala jmoo²¹o'o sɨ 'e tyʉ́² sɨ 'e gó² 'ee.
2 Rejeitamos todos os atos vergonhosos e métodos dissimulados. Não procuramos enganar ninguém nem distorcemos a palavra de Deus. Em vez disso, dizemos a verdade diante de Deus, e todos que são honestos sabem disso.
3 'E la ja'²mo 'e sɨjnɨɨi'¹³ tya' 'inlɨ́ɨi¹³ 'e júu³ tyʉ́² tyii'i tya' 'e tiin'¹³ tsá² pe sɨjnɨɨ'¹³mo jiin'¹³ tya' 'in tsá² 'in 'yuui² fu¹ lɨ 'ii²¹.
3 Se as boas-novas que anunciamos estão encobertas atrás de um véu, é apenas para aqueles que estão perecendo.
4 Joon 'in tsá² do jo jo'³ lɨ́ɨ²i tsʉ 'wii'¹³ 'in Satanás, 'in tyʉ'² to² juncwii²¹ lo, gajmee¹i 'in tsá² do lawa'a tsá² tʉʉ²mo coon'¹³ 'e 'øøi'²¹‑tsi. Joon jo jnée²i xiiala jná² joo'²¹ 'e júu³ tyʉ́² tya' Cristo tyíin¹in fu ñʉ'fú². Joon 'in Cristo do lɨ́ɨ¹i la lɨ́ɨ¹i Dios.
4 O deus deste mundo cegou a mente dos que não creem, para que não consigam ver a luz das boas-novas, não entendendo esta mensagem a respeito da glória de Cristo, que é a imagem de Deus.
5 Joon mi cwóo¹³o'o 'e júu³ tyʉ́² do, jo faa'¹³a'a cwáain¹ tyii'i yiia'a pe faa'¹³a'a cwáain¹ tya' Jesucristo 'in lɨ́ɨ¹i Ña'ñʉ'¹ʉ'. Joon jna'oo'o jiin'¹³ lɨ́ɨ¹na'a tsá² 'in unjíi²in 'naa' 'wii'¹³ Cristo.
5 Não andamos por aí falando de nós mesmos, mas proclamamos que Jesus Cristo é Senhor e que nós mesmos somos servos de vocês por causa de Jesus.
6 Tsʉ Dios do gajin'²in: “Cwojneei²¹ joo'²¹ lɨ 'íi¹ nʉʉ²¹.” 'Ii jon lawa'a gajmaa¹a 'e jná² joo'²¹ tsi alma tyi' coon'¹³ 'e 'øøi'²¹‑tsi' 'e coon'¹³ la joon liné²e' 'e 'ya'²gɨ tya' Dios 'e 'e'²e Jesucristo jna'.
6 Pois Deus, que disse: “Haja luz na escuridão”, é quem brilhou em nosso coração, para que conhecêssemos a glória de Deus na face de Jesus Cristo.
7 Joon 'e júu³ tyʉ́² tyii'i lo lee²¹e'e coon'¹³ cuerpos tyii'i 'e lɨ la lɨ tu'² cwoo'¹³ 'e 'wó¹mo 'áai¹ tsʉ coon'¹³ la joon lí² ñí² tsá² 'e 'ii'²¹ fee'¹ tya' Dios jilaa'²¹ 'elo jon' tyijna'a yiia'a.
7 Agora nós mesmos somos como vasos frágeis de barro que contêm esse grande tesouro. Assim, fica evidente que esse grande poder vem de Deus, e não de nós.
8 Joon xʉfiin'¹³ 'oo²¹o'o fa'í³ doñixiia' tsaa²¹a'a jo tyʉʉ²¹ʉ'ʉ 'e fu¹ taa²aa'a, joon xʉfiin'¹³ 'ɨ¹‑tsii'i 'láai² 'áai¹ jo 'goo'²¹o'o jmoo²¹o'o.
8 De todos os lados somos pressionados por aflições, mas não esmagados. Ficamos perplexos, mas não desesperados.
9 Joon xʉfiin'¹³ 'ǿø¹mo tsá² jna'a jo tiuui²gɨ Dios jna'a. Joon xʉfiin'¹³ tyʉʉi'¹³ tsá² jna'a ca tɨ ni wó² jo júun²na'a.
9 Somos perseguidos, mas não abandonados. Somos derrubados, mas não destruídos.
10 Joon doñixiia' ngɨɨ²¹ɨ'ɨ, ngɨɨ²¹ɨ'ɨ coon²¹ fu¹ lɨ lí² júun²na'a la gajúin¹ Jesús. Joon coon'¹³ la joon lí² ñi² tsá² 'e 'ii'²¹ tya' Jesús do 'e uncoon'¹³ jna'a 'e jo júun²na'a.
10 Pelo sofrimento, nosso corpo continua a participar da morte de Jesus, para que a vida de Jesus também se manifeste em nosso corpo.
11 Joon la 'ɨɨ²¹² toon²¹o'on fu juncwii²¹ lo ngɨɨ²¹ɨ'ɨ ijúun²moo'o 'wii'¹³i Jesús 'e coon'¹³ la joon lí² cón² tsá² cwáain¹ 'e ngɨɨ²¹ɨ'ɨ 'wii'¹³ cwáain¹ tya' Jesús la 'ɨɨ²¹² too²¹o'o cuerpo tyii'i.
11 Sim, vivemos sob constante perigo de morte, porque servimos a Jesus, para que a vida de Jesus se manifeste em nosso corpo mortal.
12 Joon ngɨɨ²¹ɨ'ɨ ijúun²moo'o 'e coon'¹³ la joon ilisá² fu juncwii²¹ tyii'.
12 Assim, enfrentamos a morte, mas isso resulta em vida para vocês.
13 Ni jí² tya' Dios 'e jin'²: “Ja'²mo galɨ́ɨ²na, tsʉ 'wii'¹³ joon gafo'³oo.” Joon la jai'² galɨ́ɨ²i 'in tsá² do la joon jon ja'²mo lɨ́ɨ²na'a joon faa'¹³oo'o.
13 Continuamos a pregar porque temos o mesmo tipo de fé mencionada nas Escrituras: “Cri em Deus, por isso falei”.
14 Tsʉ né³oo'o 'e Dios gaunjiin'¹in Ña'ñʉ'¹ʉ' Jesús jee²¹² 'lɨɨ²¹² joon né³oo'o jon 'e Dios do iunjiin'¹in jna'a caan²¹mo coon'¹³ Jesús. Joon caan²¹mo coon'¹³ 'naa' itee²e jna'a fu lɨ tyíin¹in.
14 Sabemos que Deus, que ressuscitou o Senhor Jesus, também nos ressuscitará com Jesus e nos apresentará a ele junto com vocês.
15 Joon jilaa'²¹ 'elo galɨ́² tya' 'e tyʉ́² tyii', tsʉ mo gangafuu¹i 'in tsá² do 'in ga'ii'²¹i 'e tyʉ́² 'e cwo'¹ Dios tsá² la joon gacwo'¹ 'láai²gɨ 'maai'¹³ Dios joon coon'¹³ la joon untyúi¹gɨ tsá² Dios.
15 Tudo isso é para o bem de vocês. E, à medida que a graça alcançar mais pessoas, haverá muitas ações de graças, e Deus receberá cada vez mais glória.
16 Tsʉ 'wii'¹³ joon jo tʉʉ²¹ʉ'ʉ 'e fu¹ taa²a'a jiin'²¹xʉ. Joon xʉfiin'¹³ 'e ngú¹ taan²¹²na'a ningatsáa²i tɨ' xʉ‑ʉ, 'e espíritu tyii'i ningalimú²mo la coon²¹ jmɨɨ²¹².
16 Por isso, nunca desistimos. Ainda que nosso exterior esteja morrendo, nosso interior está sendo renovado a cada dia.
17 Tsʉ jo 'ii²¹ 'e wúu¹ saan²¹a'an fu juncwii²¹ lo tsʉ jmoono ityeei²¹. Pe 'e wúu¹ saan²¹a'an lo ijná² tyijna'a coon²¹ 'e fee'¹ 'e tyʉ́²gɨ tyii'i, 'e 'ya'²gɨ 'áai¹ 'e jo tyéi¹.
17 Pois estas aflições pequenas e momentâneas que agora enfrentamos produzem para nós uma glória que pesa mais que todas as angústias e durará para sempre.
18 Tsʉ 'wii'¹³ joon jo cwáain¹ lee²¹e'e coon'¹³ 'e lí² jnée²i tsá² pe lee²¹e'e cwáain¹ coon'¹³ 'e jo jnée²i tsá². Tsʉ jo taa'²¹a 'e lí² jnée²i tsá² pe taa'²¹a coon²¹ tøø²mo 'e jo jnée²i tsá².
18 Portanto, não olhamos para aquilo que agora podemos ver; em vez disso, fixamos o olhar naquilo que não se pode ver. Pois as coisas que agora vemos logo passarão, mas as que não podemos ver durarão para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.