Hebreus 5
Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios (CHDNT) vs AAI
1 Li'ipa, cal cuecaj ca'ailli' ƚifajpa ȽanDios ti'onƚcospola' to lipimaye. Jouc'a axans. Tepi'inni limane tipalaic'oƚa' ȽanDios. Tinescotsola' lipimaye. Tixahue'eƚa' titoc'itsola'. Iƚque cal cuecaj ca'ailli' tepi'i'ma ȽanDios ƚotsufcoya. Tiƚonc'e'etsola' liƚjunac' lipimaye.
1 Firis gagamih etei i orot wanawanahimaim God boro narubin, naatu naya’asair sabuw wabihimaim God isan nabow. Bowabow kakafin notawiyen isan siwar nabow sibor na’afusar.
2 Iƚque ƚa'ailli' tixim'mola' acuanuc'la lipimaye, iƚniya pe ailopa'a quiƚsina' o timenaquila'. Timetsaicoyoxi jouc'a axans. Ixina' aiquixhueya lipicuejma', jouc'a ti'i'ma timenaj'ma.
2 Nati firis ef tata’ane ririm re’ere i so’ob, imih sabuw iyab tefofokar naatu tisisinaf kakaf i karam boro yaten nanub nibaisih.
3 Toƚiya a'i ma le'a mitsufco'ma ȽanDios tiƚonc'e'etsola' lipimaye liƚjunac'. Titsufco'ma ȽanDios tiƚonc'e'eƚa' iƚque lijunac' jouc'a.
3 Anayabin i auman ririmin, imih boro men sabuw akisih hai bowabow kakafin isan sibor nayai’imih, baise i auman ana kakafin isan sibor boro nayai.
4 Anuli cal xans a'i quituca' mepi'iyacoxi toƚta'a quimane. Aiminesya: “Iya' ca'e'moxi cal cuecaj ca'ailli'”. A'i. Ma ȽanDios tepi'i'ma lipenic'. Toƚta'a li'ipa Aarón, iƚque cal te'a cal cuecaj ca'ailli'.
4 Men yait ta i wabin isan taiyuwin erubin firis gagamin emamataramih, baise God akisin ana kokomaim orot erubin firis gagamin emamatar, Aaron rurubin na’atube.
5 Ma' anuli li'ipa Cristo, iƚque ƚaƚCuecaj Ca'Ailli'. Iƚque a'i quituca' quifajyoxi. Ma ȽanDios Nifajpa. Maƚque ȽanDios imipa:
5 Ef i ta’imon, Keriso men i taiyuwin wabin isan firis gagamin ana efan baimih, baise God akisin Keriso isan eo,
6 Jouc'a uya'acona'ma, ticua:
6 Buk Atamanin wanawanan efan ta’ane eo maiye,
7 Cristo mipa'a fa'a li'a ƚamats' titeƚma. Tijoqui ujfxi. Tinu ƚujuay li'u'. Tijoc'i ȽanDios, iƚque nipajnya tunƚu'e'ma, aimima'ma nulemma. Tixahue'e titoc'iƚa'. Ihuejcopa ȽanDios qui'Ailli'. Toƚiya ȽanDios iquimf'epa, icuej'ma.
7 Jesu tafaramamaim ma’am ana veya, erererey naatu ere maturin auman God isan dogoron tutufin etei yoyoban, naatu ifefeyan, kokok i morobone tiyawas. Anayabin taiyuwin yayare i God itin, imih God ana yoyoban nowar.
8 Tama i'Hua ȽanDios ihuic'i'ma te ts'i'ic' mihuejcoya. Ma miteƚma ihuic'i'ma toƚta'a.
8 Turobe i God Natun, baise biyababanane fanabow ana ef so’ob.
9 Lijoupa lixhuaita lihuic'ipa, ȽanDios epi'ipa limane, tunƚu'e'mola' nulemma jahuay pe naihuejcopá.
9 Naatu rurusouw ana maramaim, na sabuw iyab God fanan hibaib hai yawas wanatowan ana tutut matar.
10 ȽanDios imetsaiconapa Acueca' Ca'Ailli'. Timi: “Ima' ma'Ailli' to Melquisedec”.
10 Iti na’atube sinaf, imih God kurereb Firis Gagamin matar, Melkisedek Firis Gagamin ma’am na’atube.
11 Tipa'a axpe' ti'i'ma laƚpalaicoyacu Melquisedec. Itsiya aimi'iya. Imanc' aimi'iya muluhuaƚqueyacu iƚe lataiqui' xonca ipime. Joupa i'ipa ata loƚpicuejma'. Aicoƚcueca.
11 Ayu akok kwanekwan tur moumurih ata kirum firis gagamin isan atao kwatanowar. Baise kaubuna gewas nowar isan i hifokar, anayabin kwa tur naniyan boro men kwanabaimih.
12 I'ipa axpe' camats' colapenufi litaiqui' ȽanDios. Ticuicomma toƚmuc'itsola' ocuenaye xanuc'. Aimi'iya. Oƚpic'a timuc'icona'molhuo', tu'icona'molhuo' litaiqui' ȽanDios petsi a'i quipime. Imanc' ti'onƚcospolhuo' to lapiƚmi noxnapá ma le'a aleche. Iƚne aimi'iya mitejacu ƚoteja.
12 Iti ao anayabin, kwa i marasika kwana baitumatumayah kwamatar, boun i sabuw afa kwatabi’obaibiyih. Baise boro’ika sabuw afa hima tibi’obaibiyi, bay fokarin kwata’ani’aanifunik, kwama kek gidigihibe nun kwatomatom.
13 Pe ts'ipic'a ma le'a aleche aimi'iya mepenufya lataiqui' loya'apa te ts'i'ic' al ƚijca lipicuejma' ȽanDios, ti'onƚcospa to ƚapími'.
13 Orot yait nun etomatom i kek sosof, kakafin o gewasin hai naniyan men so’ob.
14 Petsi lijoupa litojpola', iƚniya ƚinca titeji ƚotejacu. Iƚne coƚta tixhuicoyi liƚpicuejma'. Joupa iƚsina' timetsaico'me te ts'i'ic' lataiqui', ja'ni ac'a o ja'ni a'ijc'a.
14 Baise bay mafur i orot baibin gagamih isah, sabuw iyab hibi’a’ait i karam boro kakafin naatu gewasin hairi nakusib.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.