Filipenses 4

Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios (CHDNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ma ca'nujuaitsi toƚta'a laƚ'iyaconga', caxc'ai'iconalhuo'. Joupa aimipolhuo' te ts'i'ic' monlihuejyacu ƚaƚPoujna Jesucristo. Itsiya camilhuo': Toƚpo'noƚe loƚpicuejma' ti'iƚa' toƚta'a lonlihuejyacu. Aƚinca ca'elhuo' capic'a, imanc' illanc' ninc'apimaye. Ca'nujuaitsilhuo' juaiconapa. Litine ticuaicoconanni ƚaƚPoujna aƚmajnta anuli, ¿te xonca al c'a lalapi'iya ȽanDios? Ma' imanc' lixoc'i'ma neta.
1 Isan imih taituwau, kwa i ayu au yabow, au yasisir naatu au yey, akokok kwanekwan i ayumat ata itin, Regah wanawananamaim kwanabatkikin.
2 Cunc'aipimaye Evodia y Síntique, camilhuo': Imanc' unc'oquexi', ma' anuli ƚoƚPoujna. Itsiya caxa'huelhuo': Tonƚ'eƚe ma' anuli loƚpicuejma'.
2 Kwa Euodia naatu Sinataike airi abifefeyani, akokok Regah wanawananamaim tura airi a tur ta’imon kwanabow.
3 Jouc'a ima' macaipima, illanc' aƚinca ninc'apimaye, aƚ'epá canic' anuli. Itsiya camihuo': Totoc'itsola' iƚne laƚpimaye cacaƚ'no'. Li'ipa capa'a jiƚpe loƚpiƚya' iƚne lacaƚ'no' ma' anuli aƚ'eyi canic', luya'ayi Lataiqui'. Jouc'a ƚaƚpima Clemente y locuenaye laƚejmalepá aƚ'epá canic' jiƚpe. Iƚniya naƚtoc'ipa liƚpuftine iniƚingiya jiƚpiya al je'e. Iƚe al je'e iniƚingiya liƚpuftine petsi nolijyacu liƚpitine aimijouya.
3 Naatu o bit abar turou auman abifefeyani, akokok iti baibin hairi inibaisih. Anayabin i hairi ayu hibaisu raro’oh baban tur gewasin abosemor, Clement auman naatu bow turou’unah afa moumurih na’in auman hibaisu tur gewasin abobosemor, wabih i yawas ana buk wanawanan hikirum ti’inu’in.
4 Toƚ'nujuaisle ƚaƚPoujna li'epa. Toƚta'a tolixoc'i'moƚtsi cunlata. Camiconalhuo': Tolixoc'itsoƚtsi cunlata.
4 Regah wanawananamaim mar etei kwaniyasisir. Iban ao maiye, kwaniyasisir!
5 Toƚsintsola' acuanuc'la jahuay loƚf'as xanuc'. Toƚta'a tixinim'me ac'a loƚpicuejma'. ȽaƚPoujna aimicoƚconaya, ticuaicoconno.
5 Ayu akokok yara’iyen ana yawas i sabuw kwani’obaiyih. Regah na isan i na iyubin.
6 Aimoƚsueƚmot'ƚe'me ni anulemma. Ja'ni al c'a, ja'ni a'ijc'a lo'ipolhuo', toƚsahue'eƚe ȽanDios titoc'itsolhuo'. Toƚpalaic'oƚe, tolu'iƚe lahue'epolhuo', toƚs'najtsi'iƚe.
6 Men sawar isah kwananot kwaniyababan, baise mar etei ayoyobanamaim abisa kwakokok i dogor merarayow auman God kwanifefeyan.
7 Ja'ni toƚta'a loƚ'ejma' ma moƚ'huaiyijnyi Jesucristo, ȽanDios tipac'e'e'molhuo' loƚpicuejma'. Aimoƚsueƚmot'ƚeconayacu. Toƚta'a aimi'iya maƚpac'eyaconga' laƚpicuejma' illanc' caƚtuca'. ȽanDios ƚinca nipajnya.
7 Naatu God ana tufuw ra’at orot babin ana so’ob nanatabir i boro kwa dogor naatu anot nafafar Keriso Jesu wanawananamaim kwanama.
8 Cunc'aipimaye, ai'a ticula'a'ma coƚje'e caxc'ai'icona'molhuo', cu'ilhuo' te ts'i'ic' moƚ'nujuaisyacu: Jiƚpe loƚpicuejma' toƚ'nujuaisle lataiqui' ja'ni al ƚinca, ja'ni aimilosma, ja'ni lonescopa al ƚijca, ja'ni pangay c'a, a'ij xujc'a, ja'ni latenƚcocoya, ja'ni lonesconyacu al c'a. Toƚ'nujuaisle lataiqui' pe lonescopa al c'a lonƚ'eyacu, jouc'a lataiqui' petsi tixoc'i'molhuo' cunlata. Toƚmi'me ȽanDios: “Aƚs'najtsi'ihuo' iƚe lataiqui'”. Ma iƚniya ƚataiquí toƚ'nujuaitsa.
8 Naatu ayu au tur yomanin i boro iti na’atube anao. Sawar abisa gewasih, sawar abisa tirursagiyen, sawar abisa i turobe anababatun, sawar abisa ya ebaib, sawar abisa hai ef mutufurin, sawar abisa kouksouwenamaim ti’inu’in, sawar abisa i mumunih, sawar abisa i mokobfouh, nati sawar isah anot imaim kwanaya mar etei kwananot.
9 Toƚta'a aimuc'ipolhuo' maƚmana' anuli jiƚpe. Joupa oƚsina' toƚta'a lai'ejma'. Ma' anuli oƚcuejpá laifnescopa, aƚsimpa laif'epa. Imanc' jouc'a tolihuejle toƚta'a. Ma toƚiya toƚmajm'me anuli ȽanDios. Iƚque tipac'e'e'molhuo' loƚpicuejma'.
9 Abisa ayu asinaf kwa’itin biyou’une kwabaib naatu ao kwanonowar i kwani’a’ait. Naatu tufuw ana God boro mar etei bairi kwanama.
10 Iya' tixoqui neta cax'najtsi'i ƚaƚPoujna. Cami: “Laipimaye nomana' liƚya' Filipos joupa aƚtoc'iconapa”. Ƚinca aixina' imanc' li'ipa aicalimenc'ecojma, ma le'a aiqui'ic' caƚtoc'i.
10 Regah wanawananamaim ama’ama i abiyasisir gagamin maiyow, anayabin kwa iban maiye nuhitaseb baibaisu isan kwanotanot. Turobe kwa i baibaisu isan kwanotanot, baise ef men ta ema’am boro a baibais kwanitu.
11 Iya' lainespa: “Aƚtoc'iconapa”, aicanescoyoxi nincuanuc'. Iya' ja'ni ac'a capa'a o ja'ni a'ijc'a, tixoqui neta cuyaijma lapajnya. Joupa nepenufpa toƚta'a laipicuejma'.
11 Iti ao’o i men au huramaim i’en ama’ama baibaisu isan ao’omih, ayu makakaf naatu ma gewas hai ef etei aso’ob, imih abisa kikimin biyou ema’am karam boro anama.
12 Ja'ni latets'i, ja'ni limetsaicojma, tixoqui neta cuyaijma. Joupa aƚmuc'impa tixojco'ma neta ma caxnet'ƚqui jahuay. Ja'ni tuyaf'la' ƚaifteja, ja'ni cunle'eƚa', ja'ni acueca' ai'hueca, ja'ni aicai'hueca, lahue'e', ma' anuli tixojco'ma neta.
12 Mour ana veya naatu baimar ana veya i ayu aso’ob, makakaf ta ta wanawanahimaim mi’itube inaa inatomatom naatu mi’itube inabi’aamorob hai kirikirifot etei ayu aso’ob.
13 Ma cainihuequi Nalapenufpa, nipajnya ca'e'ma jahuay. Maƚque Cristo lapi'i caipujfxi.
13 Sawar etei i wanawananamaim ayu fair abaib, imaim karam boro anasinaf.
14 Tama toƚta'a canescoyoxi, jouc'a camilhuo': Joupa onƚ'epá al c'a. Iƚe lalumme'epa aƚmuc'ipa imanc' aƚ'nujuaitsi iya' laifteƚcopa fa'a. Aƚsingufcoyi anuli.
14 Baise a merar ayiy au makakaf wanawanan kwabibaisu i kwa a gewasin ayu kwabi’obaiyu isan.
15 Ca'nujuaitsi te ts'i'ic' lonƚ'e'me li'i'ma, iƚne ƚitiné lipangopa lolapenufpa Lataiqui'. Lainipayonni jiƚpe loƚpiƚya' ma capa'a ƚamats' Macedonia, ca'hua'ma ocuena camats', ma le'a imanc' unc'aipimaye noƚmana' jiƚpe liƚya' Filipos, alapi'ipa. Nepenuf'ma lalumme'epa imanc', iƚe aƚtoc'ipa. Locuenaye lapimaye nafoƚyomma ƚiƚeloƚya' aicaƚtoc'i. Toƚta'a oƚsina'.
15 Kwa Philipi sabuw marasika ayu boubu ana tur gewasin abibinan ufunamaim Masedonia abihamiy ana veya, kwa akisimo a baitinin ayu kwabibaisu i kwaso’ob naatu anawayow kwabaib auman i kwaso’ob, ekaleisia afa i men hibaisu.
16 Aicuaitsi liƚya' Tesalónica, ma capa'a jiƚpe, imanc' alumme'epa laƚtoc'iya. Toƚta'a lonƚ'epa oquemma, a'i ma le'a anulemma.
16 Naatu ana Thessalonica atit ama’am ana veya kwa a siwar i men mar ta’imon kwaiyafar baibais kwaitu’umih, baise mar maumurih maiyow kwaiyafar.
17 Ƚinca, iƚe laipalaicopolhuo' imanc' laƚtoc'ipa aica'nujuaisyoxi iya' caituca'. Ca'nujuaitsilhuo' imanc'. Cacua: Ti'hua tuyaf'la' lo'epa al c'a iƚne laipimaye. ȽanDios tixinnola' i'ipa pangay c'a liƚpicuejma'.
17 Ayu i men nati siwar baiyafarin ayu bain isan ao’omih, en baise akokok a baitininamaim baigegewasin kwanab.
18 Joupa nepenufpa lalumme'epa imanc'. Epafrodito lapi'ipa. Itsiya aicalahue'e'. Ailopa'a caifxahue'econyacolhuo'. Aixina' xonca axpe' lai'hueca. Iƚe lonƚ'epa etenƚcocopa ȽanDios. Toco'ma joupa oƚtsufcopá al c'a.
18 Sawar kwabiyafaren etei i abow, naatu tafan kwaya’abar auman na abaib i ra’at kwanekwan, naatu au kok abisa anotanot etei Epafaroditas kwaitin bow nan i abow umou awan karatan. Siwar nati kwaiyafar abaib i sibor yamurin gewasin faur yamurinabe eyen God eyun ebiyasisir na’atube abai.
19 Ƚinca, imanc' jouc'a aimehue'eyacolhuo'. ȽainenDios tepi'i'molhuo' jahuay. Iƚque aimehue'e', ixhueya. Imanc' jouc'a ti'hua tixhuai'ni'molhuo', ti'onƚcotolhuo' to Jesucristo.
19 Imih ayoyoyoban, Regah God boro a kok etei na’itin Jesu Keriso ana toto ana buyoy wanawanan ma’agiy ema’am ine kwa etei boro nigegewasini.
20 Aƚs'najtsi'iƚe ȽanDios, iƚque aƚ'Ailli'. Ni Locuena Quitine aimijouya illanc' laƚs'najtsi'ipa. Ti'hua limetsaico'me acueca' iƚque, acueca' ac'a lo'epa. Amén. Toƚta'a ti'iƚa'.
20 Tamat God merarayow bora’ara’aten tanitin wanatowan, wanatowan. Amen.
21 Toƚnontsola' anuli anuli laƚpimaye nomana' jiƚpe. Iƚne i'huexi ȽanDios. Ma' anuli aƚ'huaiyijnyi Jesucristo. Toƚmitsola': “Pablo tinonilhuo'”.
21 God ana sabuw etei’imak hai tur ina’owen hai merar ayiy. Taituwa bairi iti ama’am a merar tiyiy.
22 Jouc'a tinonilhuo' jahuay lapimaye nomana' fa'a liƚya' Roma, iƚne i'huexi ȽanDios. Xonca ti'nujuaitsilhuo', tinonilhuo' lapimaye nomana' lejut'ƚ cal cuecaj quincuxepa César.
22 God ana sabuw bairi iti ama’am kwa a merar tiyiy. Naatu merarayow gagamin i Caesar ana nibur bairi kwa a merar tiyiy.
23 Jiƚpe ƚolunxajma' toƚsingufle lotoc'ipolhuo' ƚaƚPoujna Jesucristo.
23 Ayu ayoyoyoban, ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber kwa ayub nikofan bairi kwanama. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.