1 Pedro 5
Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios (CHDNT) vs BKJ
1 — ausente —
1 Aos anciãos, que estão entre vós eu exorto, eu que também sou um ancião, e testemunha dos sofrimentos de Cristo, e participante da glória que se há de revelar:
2 — ausente —
2 Alimentai o rebanho de Deus, que está entre vós, assumindo o cuidado dele, não por força, mas voluntariamente; não pela ganância do lucro, mas com um espírito pronto.
3 Imanc' epi'impolhuo' loƚpimaye tonƚ'etsola' cuenna, a'i moƚcuxenai'mola'. Toƚmuc'i'mola' jahuay lapimaye al c'a lonƚ'ejma'. Toƚta'a iƚne jouc'a tihuej'me al c'a.
3 Nem como senhores sobre a herança de Deus, mas como exemplo para o rebanho.
4 Ticuaitsi litine timuj'moxi cal Cueca' caPoujna mot'ƚ, iƚque timetsaiconnolhuo' ac'a lonƚ'epa loƚpenic'. Tepi'innolhuo' lolulijyacu. Toƚmajnta anuli Cristo aimijouya.
4 E quando o sumo Pastor aparecer, recebereis uma coroa de glória incorruptível.
5 Imanc' cunc'amijcanó, jouc'a tipa'a lonƚ'eyacu al c'a. Tolihuejcotsola' litsilojpola' xanuc' noxpijpá lataiqui'. Ƚinca jahuay imanc' unc'apimaye. Ti'onƚcotsolhuo' to lam mozó, toƚtoc'itsoƚtsi.
5 Semelhantemente, vós jovens, submetei-vos aos anciãos; e sede todos sujeitos uns aos outros, e revesti-vos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, e dá graça aos humildes.
6 Itsiya ja'ni toƚsingufyi acumta limane ȽanDios, xonca toƚ'oc'e'moƚtsi. Ticuaitsi litine loxpic'epa ȽanDios, ma' iƚque ti'nof'e'molhuo'.
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que ele vos exalte no tempo certo.
7 Ja'ni toƚsingufyi ipime lapajnya, ja'ni tocomma to acueca' oƚtaic' ƚolitay, toƚpo'noƚe lixaye ƚaƚPoujna. Iƚque aimimenc'ecoyacolhuo'. Ti'hua ti'nujuaitsilhuo'.
7 Lançando sobre ele todo vosso cuidado, porque ele cuida de vós.
8 Toƚspic'eƚe al c'a loƚpicuejma'. Toƚcuxe'moƚtsi al c'a. Toƚpo'noƚe cuenna. Ti'hualejma naixtuc'opolhuo', iƚque ƚonta'a Satanás. Ti'onƚcospa to calxmu. Tija'e' tumle'e. Tehuay naitsi ƚoma'aya, tite'ma nulemma.
8 Sede sóbrios, sede vigilantes; porque o vosso adversário, o diabo, anda em derredor, como um leão que ruge, buscando a quem possa devorar;
9 Toƚpa'neƚe iƚque Satanás. Ma mi'hua molihuejyi Lataiqui', iƚe loya'apa lixpic'epa ȽanDios, ƚonta'a aimi'iya mimenac'iyacolhuo'. Toƚ'nujuaisle lo'ipola' loƚpimaye, iƚniya jouc'a nomana' fa'a li'a ƚamats'. Iƚne tuyalaicoyi nuli to imanc'. Ma' anuli toƚteƚcoyi ma mixhuaispa loƚteƚcopa.
9 ao qual resisti firmes na fé, sabendo que as mesmas aflições se cumprem entre os vossos irmãos no mundo.
10 ȽanDios itine itine aƚtoc'inga', aƚpaxnenga'. Imanc' petsi noƚ'huaiyijmpá Jesucristo, ȽanDios joupa ijoc'icopolhuo' toƚcuaitsa pe lopa'a. Ate'a toƚteƚco'me, tama tocomma to ahuata ƚitiné, tijouƚa' tilaitsufcotolhuo', timetsaicotolhuo' nulemma imanc' ixanuc'. Toƚmajnta aimijouya.
10 Mas que o Deus de toda a graça, que nos chamou para sua eterna glória por Cristo Jesus, depois de terdes sofrido um pouco, vos aperfeiçoe, confirme, fortifique e estabeleça.
11 Ma ȽanDios xonca icueya limane, toƚta'a timetsaicom'me. Ti'hua timetsaicom'me aimijouya. Ma toƚta'a ti'iƚa'. Amén.
11 A ele seja a glória e o domínio para sempre e sempre. Amém.
12 Jifa'a tipa'a ƚaƚpima Silvano, tiniƚi iƚta'a coƚje'e. Cumme'ma ti'huaƚa' titai'ma coƚje'e, ticuai'etolhuo'. Iƚque caxina to cal c'a capima. Ca'huaiyinge.
12 Por Silvano, vosso fiel irmão, como eu cuido, escrevi brevemente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de Deus, na qual vos firmais.
13 Ƚaƚpima caca'no' nopa'a liƚya' Babilonia, tinonilhuo'. Iƚque jouc'a imanc' i'huijf'epolhuo' ȽanDios. Ma' anuli tinonilhuo' ƚai'hua Marcos.
13 A igreja que está em Babilônia, eleita juntamente convosco, vos saúda, e também o meu filho Marcos.
14 Toƚnontsoƚtsi, toƚtuc'o'moƚtsi loƚpeque. Toƚta'a toƚmuc'i'moƚtsi tonƚ'eyoƚtsi capic'a.
14 Saudai-vos uns aos outros com um beijo de caridade. Paz seja com todos vós que estais em Cristo Jesus. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.