Salmos 124
Chamorro: Y Santa Biblia (1908) (CHAMORRO) vs NAA
1 Y Cantan Quinajulo; iyon David. YANGUIN si Jeova ti guinin estaba gui bandata, pago Israel ualog;
1 Não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado — Israel que o diga —;
2 Yanguin si Jeova ti guinin estaba gui bandata, anae y taotao sija mangajulo contra jita:
2 não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado, quando os nossos inimigos se levantaram contra nós,
3 Ayo nae japañotjit lalâlâ, yanguin mangosbubu contra jita.
3 eles nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós.
4 Ayo nae janafanmachuchudajit y janom, yan y diquique na sadog malofan gui jilo y antita:
4 As águas nos teriam submergido, e a torrente teria passado por cima de nós;
5 Ayo nae y mansobetbio na janom manmalofan gui jilo y antita.
5 águas impetuosas teriam passado por cima de nós.
6 Dichoso si Jeova, sa ti mannae nu jita para güinaja y nifenñija.
6 Bendito seja o Senhor , que não nos deu por presa aos dentes deles.
7 Y antijo umescapa taegüije y pajaro yan umescapa güe gui lason y tiradot: magtos y laso, ya manescapajam.
7 A nossa alma foi salva, como um pássaro do laço dos passarinheiros; rompeu-se o laço, e nós nos vimos livres.
8 Y naan Jeova umayuyudajam, ni y fumatinas y langet yan y tano.
8 O nosso socorro está no nome do que fez o céu e a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.