Salmos 124

Chamorro: Y Santa Biblia (1908) (CHAMORRO) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Y Cantan Quinajulo; iyon David. YANGUIN si Jeova ti guinin estaba gui bandata, pago Israel ualog;
1 Não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado, Israel que o diga;
2 Yanguin si Jeova ti guinin estaba gui bandata, anae y taotao sija mangajulo contra jita:
2 não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
3 Ayo nae japañotjit lalâlâ, yanguin mangosbubu contra jita.
3 e nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós;
4 Ayo nae janafanmachuchudajit y janom, yan y diquique na sadog malofan gui jilo y antita:
4 as águas nos teriam submergido, e sobre a nossa alma teria passado a torrente;
5 Ayo nae y mansobetbio na janom manmalofan gui jilo y antita.
5 águas impetuosas teriam passado sobre a nossa alma.
6 Dichoso si Jeova, sa ti mannae nu jita para güinaja y nifenñija.
6 Bendito o Senhor , que não nos deu por presa aos dentes deles.
7 Y antijo umescapa taegüije y pajaro yan umescapa güe gui lason y tiradot: magtos y laso, ya manescapajam.
7 Salvou-se a nossa alma, como um pássaro do laço dos passarinheiros; quebrou-se o laço, e nós nos vimos livres.
8 Y naan Jeova umayuyudajam, ni y fumatinas y langet yan y tano.
8 O nosso socorro está em o nome do Senhor , criador do céu e da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.