1 Tessalonicenses 1

Júu ʼmɨ́ɨ e cacuo fidiée (CCONT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jnea˜ Paaˉ, co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ Silvano jo̱guɨ Timoteo, jmoꞌˊnaaꞌ e jiˋ la e catɨ́ɨngˉ jaléngꞌˋ ꞌnʉ́ꞌˋ, dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ seengˋ fɨˊ na fɨˊ Tesalónica, dseaˋ nɨlɨ́ɨngˊnaꞌ dseaˋ quiáꞌˉ Tiquíˆiiꞌ Fidiéeˇ có̱o̱ꞌ˜guɨ Fíiˋnaaꞌ Dseaˋ Jmáangˉ. Jo̱ mɨ́ɨꞌ˜naaꞌ Fidiéeˇ e niꞌɨ́rˉ güeaꞌˆ quiáꞌrˉ jee˜ ꞌnʉ́ꞌˋ jo̱guɨ e nicuǿꞌrˉ ꞌnʉ́ꞌˋ e nilɨseengˋnaꞌ juguiʉ́ˉ júuˆ røøˋ.
1 Ayu Paul, naatu Silas Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’ama a fef akikirum. Manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
2 Jo̱ laco̱o̱ˋ ya̱ꞌˊ mɨ˜ féngꞌˊnaaꞌ Fidiéeˇ, cuǿøˉbaaꞌr guiꞌmáangꞌˇ uii˜ quíiˉ ꞌnʉ́ꞌˋ lajɨɨngˋnaꞌ, jo̱guɨ laco̱o̱ˋ ya̱ꞌˊ mɨ˜ mɨ́ɨꞌ˜naaꞌ Fidiéeˇ, mɨ́ɨꞌ˜baaꞌr la quie̱ˊ tɨˊ uii˜ quíiˉ ꞌnʉ́ꞌˋ cajo̱.
2 Aki mar etei kwa isa God ana merar ayiy, naatu ai yoyobanamaim mar etei isa ayoyoyoban.
3 Jo̱guɨ laco̱o̱ˋ ya̱ꞌˊ mɨ˜ féngꞌˊnaaꞌ Tiquíˆiiꞌ Fidiéeˇ, jmiguiéngꞌˊ dsiˋnaaꞌ lají̱i̱ꞌ˜ ta˜ quíiˉnaꞌ e jmooˋnaꞌ laꞌeáangˊ e nɨcajáangꞌ˜ yaang˜naꞌ fɨˊ jaguóˋ Dseaˋ Jmáangˉ; jo̱guɨ jmiguiéngꞌˊ dsiˋnaaꞌ uíiꞌ˜ e ta˜ e nɨcajmeeˇnaꞌ e iáangˋ óoˊnaꞌ laꞌeáangˊ e ꞌneáangˋnaꞌ Dseaˋ Jmáangˉ; jo̱guɨ jmiguiéngꞌˊ dsiˋnaaꞌ cajo̱ jial nɨcateáꞌˉnaꞌ lají̱i̱ꞌ˜ fɨˊ teáangˉnaꞌ có̱o̱ꞌ˜ Dseaˋ Jmáangˉ e sɨjeengˇnaꞌ mɨ˜ nijáaˊtu̱ dseaˋ do.
3 Anayabin kwa abaitumatum kwabia’ait isan, naatu a yabowamaim kura’ahi kwabowabow sunusunub isan, na’atube ata Regah Jesu Keriso kwaitumitum nuhifot kwama ewawainabi isan Tamat God nanamaim anunuhi.
4 Dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ, ꞌneáamˋ Fidiéeˇ ꞌnʉ́ꞌˋ, jo̱guɨ nɨne˜bɨ́ɨꞌ e íˋbre dseaˋ caguíñꞌˋ ꞌnʉ́ꞌˋ e nɨlɨ́ɨngˊnaꞌ dseaˋ quiáꞌrˉ.
4 Taitu tuwai’inah aki ai so’obamaim kwa i God iyabuwi, imih rubini nowanamih kwamatar.
5 Jo̱ mɨ˜ caguiáˆnaaꞌ júuˆ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ fɨˊ jee˜ ꞌnʉ́ꞌˋ e quiáꞌˉ jial laangˋ dseaˋ jee˜ dseeˉ quiáꞌrˉ, jaˋ cajmóˆnaaꞌ có̱o̱ꞌ˜ jí̱i̱ꞌ˜ layaang˜ júuˆ quíˉnaaꞌ yee˜naaꞌ, co̱ꞌ caguiáˆnaaꞌ e júuˆ do laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ e ꞌgøngꞌˊ quiáꞌˉ Jmɨguíˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ, jo̱guɨ e lajamꞌˉbaꞌ ta˜ dsiˋnaaꞌ e dseángꞌˉ jábꞌˉ e júuˆ jo̱ cajo̱. Jo̱guɨ nɨñíˆbaꞌ jial nɨcaꞌeeˉnaaꞌ có̱o̱ꞌ˜ ꞌnʉ́ꞌˋ e laco̱ꞌ guiʉ́bˉ niꞌuíingˉ quíiˉnaꞌ.
5 Anayabin aki Tur Gewasin kwa isa abai anan ana veya, men turawat abai anamih, baise fair naatu Anun Kakafiyin auman ayawas botabirin turobe so’ob isan abai ana. Naatu aki mi’itube kwa wanawanamaim bairi tama’am i kwaso’ob, nati i kwa a gewasin isan.
6 Jo̱ ꞌnʉ́ꞌˋ, eeˉbaꞌ laco̱ꞌguɨ la eeˉ jneaꞌˆ laco̱ꞌguɨ la éeˋ Fíiˋnaaꞌ Dseaˋ Jmáangˉ ꞌñiaꞌrˊ cajo̱. Jo̱ jaˋ e lɨ́ɨˊ e cangɨ́ɨngˋnaꞌ iihuɨ́ɨˊ uíiꞌ˜ e caꞌíingꞌ˜naꞌ e júuˆ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ do, dsʉꞌ iáamˋ óoˊnaꞌ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ Jmɨguíˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ.
6 Kwa aki kwai’u’uri na’atube ata Regah kwai’u’ur, biyababan gagamih maiyow wanawanah kwarun, baise Anun Kakafiyinane Tur Gewasin nan i yasisiramaim kwabai.
7 Jo̱ co̱ꞌ guiʉ́bˉ eeˉ ꞌnʉ́ꞌˋ, jo̱baꞌ jaléngꞌˋ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ seengˋ fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Macedonia có̱o̱ꞌ˜guɨ fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Acaya nɨñirˊ jial ꞌnéˉ érˉ cajo̱.
7 Isan imih kwa i kwana Masedonia naatu Akaiya Kirisiyan sabuw nahimaim kwatit itinin gewasin na’atube kwamatar.
8 Jo̱ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ ꞌnʉ́ꞌˋ, dseaˋ seengˋnaꞌ fɨˊ Tesalónica, jaléngꞌˋ dseaˋ seengˋ fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Macedonia có̱o̱ꞌ˜guɨ fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Acaya nɨcanúurˉ júuˆ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ. Jo̱ jaléngꞌˋ dseaˋ seengˋ doñiˊ jiéꞌˋ fɨˊ lɨ˜ dséeˊnaaꞌ nɨñirˊ e dseángꞌˉ nɨcajáamꞌ˜ yaang˜naꞌ fɨˊ jaguóˋ Fidiéeˇ. Jo̱ jí̱i̱ꞌ˜ o̱ꞌ ꞌnéˉ féꞌˆguɨ jneaꞌˆ e jo̱ uíiꞌ˜ quíiˆ ꞌnʉ́ꞌˋ,
8 Naatu men Regah ana tur kwa wanawanamaim bowabow akisin tit in Masedonia naatu Akaiya sabuw hinowaramih, baise God kwabitumitum ana tur auman tit tafaram ta ta etei hinowar tibidudur, imih aki boro abitur anao.
9 co̱ꞌ yaam˜ i̱ dseaˋ íˋ nɨsɨ́ꞌrˋ jneaꞌˆ jial mɨ˜ caꞌíingꞌ˜ ꞌnʉ́ꞌˋ júuˆ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ e léeˊnaaꞌ mɨ˜ caguiéˉnaaꞌ e cangoꞌeeˇnaaꞌ jaléngꞌˋ ꞌnʉ́ꞌˋ, dseaˋ seengˋnaꞌ fɨˊ na fɨˊ Tesalónica. Jo̱guɨ sɨ́ꞌrˋ jneaꞌˆ cajo̱ jial mɨ˜ catʉ́ʉˊnaꞌ e jmiféngꞌˊnaꞌ lɨ́ꞌˆ doñiˊ eeˋ lafaꞌ diée˜ i̱ o̱ꞌ jáꞌˉ, jo̱ lajo̱b canaangˉnaꞌ e jmooˋnaꞌ lají̱i̱ꞌ˜ e iing˜ i̱ Fidiéeˇ i̱ dseángꞌˉ jáꞌˉ do.
9 Nati sabuw aki abinanawani ana veya kwa mi’itube aki ai merar kwayi kwabubuwi i tibidudur naatu mi’itube uma matamatar kwaihamiyen kwana turobe God wanatowan ma’ama’anin isan kwabowabow i tibidudur.
10 Jo̱guɨ féꞌˋbɨr cajo̱ e sɨjeemˇ ꞌnʉ́ꞌˋ e nijáaˊtu̱ Jesús fɨˊ ñifɨ́ˉ i̱ lɨ́ɨngˊ Jó̱o̱ˊ Fidiéeˇ i̱ cajmijí̱ꞌˊtu̱ Fidiéeˇ quiáꞌrˉ jee˜ jaléngꞌˋ ꞌlɨɨ˜. Jo̱ íbˋ dseaˋ i̱ láangˋ jneaa˜aaꞌ có̱o̱ꞌ˜ jaléꞌˋ iihuɨ́ɨˊ eáangˊ e nɨjaquiéengˊ e niꞌíngꞌˋ dseaˋ uíiꞌ˜ jaléꞌˋ dseeˉ quiáꞌrˉ e nɨcaꞌéerˋ.
10 Naatu God Natun marane enan isan kwama kwakakaif. Natun Jesu Keriso morobone biyawas naatu God ana yaso’arane nanafafarit i boun ana tur ao.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.