Salmos 2

Apanlli Kuku (CBUNT) vs BKJ

Sair da comparação
1 ¿Mayaamshitaja tputs yashingchich kapung tsiyantaksin zamangakana?
1 Por que os pagãos se irritam, e os povos imaginam coisas vãs?
2 Kurakawtamsin, wipunashpat shaniyeersin, Apanllee mishat Apanlleetstam ipusamarini tayutaritkanaya.
2 Os reis da terra se posicionam, e os governantes tomam conselhos juntos, contra o SENHOR e contra o seu Ungido, dizendo:
3 Kapung tsiyatkusin, Apanll kuweetsini kateenpapaz ashiru kamurikpaz ashkiya. Na watsta.
3 Rompamos as suas ataduras em partes, e lancemos longe de nós as suas cordas.
4 Itaru, Apanllsha waamari kasiru kanindash taaku an,
4 Aquele que se assenta nos céus se rirá; o Senhor os terá em escárnio.
5 Sheeru, kizpur tsiyantakachu, ¿Mayaamsa nuwaa átssa? átu, kurakshitisin punikanaya.
5 Então lhes falará na sua ira, e os aborrecerá no seu desgosto pesaroso.
6 Watam Apanll tsiyatarangu,
6 Contudo, pus meu rei sobre o meu santo monte de Sião.
7 Apanlltam ipusamarini Apanlleetstam kuk kamanku, tárangiya:
7 Eu declararei o decreto; o SENHOR me disse: Tu és meu Filho; neste dia eu te gerei.
8 Shiyshat nuwaa mashangandama.
8 Pede-me, e eu te darei os pagãos por tua herança, e as partes extremas da terra por tua possessão.
9 Shiysha tsapurunasshuchee kurak wizpurirpatish izuuru tpachingachsha.
9 Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os arrebentarás em pedaços como a um vaso de oleiro.
10 Ashiri siysa tsapurunasshuchis kurakis,
10 Agora, portanto, ó reis, sede sábios; sede instruídos, vós juízes da terra.
11 Apanllee chinayarus, mangis kis ungirtangtsa.
11 Servi ao SENHOR com temor, e regozijai-vos com tremor.
12 Ashiriya paptsa. Nduniya siy Apanllish tachitkus,
12 Beijai o Filho, para que ele não se ire, e pereçais no caminho, porque em breve sua ira se inflamará. Abençoados são todos aqueles que põem sua confiança nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.